🌟 초탈하다 (超脫 하다)

فعل  

1. 이 세상의 평범한 것이나 능력의 한계를 벗어나다.

1. يتجاوز، يسموّ، يتفوّق: يتجاوز الحدّ من شيء عادي أو قدرة عادية في هذا الدنيا

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 초탈한 사람.
    A man of humble origin.
  • 초탈한 상태.
    Super dislocated.
  • 인연을 초탈하다.
    Extract from one's fate.
  • 한계를 초탈하다.
    Breaks the limits.
  • 세상에서 초탈하다.
    Superb out of the world.
  • 그는 세상에서 초탈하고 산속에서 혼자만의 생활을 하고 있었다.
    He was living alone in the mountains, devastated in the world.
  • 선수들은 이미 개인적인 한계를 초탈한 상황에서 경기를 계속했다.
    The players went on playing with their personal limitations already out of reach.
  • 이제는 나도 세상을 초탈하고 공부에만 전념해야겠어.
    Now i'm going to leave the world and concentrate on studying.
    그래. 이제 시험도 얼마 남지 않았는데, 몇 달만 죽었다고 생각하고 공부만 해.
    Yeah. the exam is coming up soon, so just study, thinking you're dead for a few months.

🗣️ النطق, تصريف: 초탈하다 (초탈하다)
📚 اشتقاق: 초탈(超脫): 이 세상의 평범한 것이나 능력의 한계를 벗어남.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


فنّ (76) استعمال المؤسسات العامة (8) الثقافة الغذائية (104) علاقة (52) لوصف الطبخ (119) سياسة (149) مشاعر / تعبير عن الحالة المزاجية (41) طقس وفصل (101) علاقة إنسانيّة (255) استعمال المؤسسات العامة (مكتب البريد) (8) لوصف الغذاء (78) فنّ (23) للتعبير عن الأيام (13) قانون (42) تقديم (تقديم النفس) (52) وسائل الإعلام العامة (47) إعمار (43) لطلب الطعام (132) استعمال المستشفيات (204) التعبير عن الملابس (110) الحب و الزواج (28) تبادل ثقافي (78) مناسبات عائلية (57) تحية (17) استعمال المؤسسات العامة (المكتبة) (6) نفس (191) صحافة (36) الحياة في كوريا (16) مظهر خارجي (121) الإدارة الاقتصادية (273)