🌟 신분 (身分)

☆☆   Sustantivo  

1. 개인이 사회에서 가지는 역할이나 지위.

1. POSICIÓN SOCIAL, ESTATUS SOCIAL: Rol o posición que tiene un individuo en la sociedad.

🗣️ Ejemplo:
  • 학생 신분.
    Student status.
  • 회사원 신분.
    Office worker status.
  • 사회적 신분.
    Social status.
  • 신분 보장.
    I.d. assurance.
  • 신분이 노출되다.
    Identity exposed.
  • 신분을 감추다.
    Conceal one's identity.
  • 신분을 속이다.
    Deceive one's identity.
  • 신분을 숨기다.
    Conceal one's identity.
  • 신분에 맞다.
    Suit one's station.
  • 학생은 신분에 맞게 단정한 옷차림을 해야 한다.
    Students should dress neatly according to their status.
  • 경찰은 범인을 잡기 위해 자신의 신분을 감추고 경찰이 아닌 척 행동했다.
    The police hid their identity to catch the criminal and pretended not to be the police.
  • 시험장에 갈 때 챙겨야 할 것이 있나요?
    Is there anything i need to pack when i go to the test site?
    시험을 보기 전에 신분 확인을 하니까 신분증을 꼭 지참하세요.
    I'll check your id before taking the exam, so please bring your id card with you.

2. 봉건 사회에서 제도적으로 개인에게 주어진 지위나 서열.

2. ESTAMENTO, ESTRATO, CASTA: Posición o rango que ocupa un individuo dentro de un sistema social feudal.

🗣️ Ejemplo:
  • 고귀한 신분.
    A noble status.
  • 천한 신분.
    A lowly position.
  • 신분 사회.
    A social status.
  • 신분 제도.
    Identity system.
  • 신분 차이.
    Identity difference.
  • 신분이 높다.
    High in status.
  • 신분이 다르다.
    Of different social standing.
  • 신분을 초월하다.
    Transcends status.
  • 조선 시대에는 신분에 따라 직업이 결정됐다.
    During the joseon dynasty, jobs were determined by status.
  • 노비의 아들로 태어나 그는 신분을 벗어나지 못하고 평생을 노비로 살았다.
    Born as a son of a slave, he lived as a slave for the rest of his life.
  • 김 영감은 양반도 아니면서 왜 양반 행세를 하고 다닌대?
    You're not a nobleman. why is he acting like a nobleman?
    얼마 전, 돈을 주고 양반 신분을 샀다고 합니다.
    Not too long ago, he paid for his status.

3. 재판이나 소송, 사건 등에서 가지는 지위.

3. CARÁCTER, CALIDAD: Posición de un individuo en un juicio, litigio, caso judicial, etc.

🗣️ Ejemplo:
  • 가해자 신분.
    Attendant status.
  • 증인 신분.
    Witness status.
  • 참고인 신분.
    Reference status.
  • 피고인 신분.
    Defendant status.
  • 피의자 신분.
    Suspect status.
  • 피해자 신분.
    Victim status.
  • 뇌물을 받은 공무원은 피고인 신분으로 법정에 섰다.
    The official who took the bribe stood in court as a defendant.
  • 폭행을 당한 나는 피해자 신분으로 경찰서에 가해자의 처벌을 요구했다.
    Assaulted, i, as a victim, asked the police station to punish the assailant.
  • 재판장님, 법정에 살인 현장을 목격한 목격자가 증인으로 나왔습니다.
    Your honor, a witness who witnessed the murder in court came out as a witness.
    증인은 먼저 증인 신분으로 사실만을 말할 것을 맹세하세요.
    First of all, as a witness, swear to tell the truth only.

🗣️ Pronunciación, Uso: 신분 (신분)
📚 Palabra derivada: 신분적: 신분과 관계되는. 또는 그런 것.
📚 Categoría: Intercambiando datos personales  


🗣️ 신분 (身分) @ Acepción

🗣️ 신분 (身分) @ Ejemplo

Start

End

Start

End


Cultura popular (82) Describiendo la apariencia física (97) Intercambiando datos personales (46) Historia (92) Presentación-Presentación de sí mismo (52) Invitación y visita (28) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Actuación y diversión (8) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Arte (76) Salud (155) Presentación-Presentación de la familia (41) Arte (23) Presentando comida (78) Política (149) Describiendo ubicaciones (70) Cultura gastronómica (104) Fin de semana y vacaciones (47) Describiendo vestimenta (110) En la farmacia (10) Haciendo saludos (17) Ocio (48) Pasatiempo (103) Haciendo compras (99) Clima y estación (101) Haciendo pedidos de comida (132) Sistema social (81) Relaciones humanas (52) Buscando direcciones (20) En el hospital (204)