🌟 저절로
☆☆ Adverbio
🗣️ Pronunciación, Uso: • 저절로 (
저절로
)
🗣️ 저절로 @ Acepción
- 자연 (自然) : 사람의 손길이나 외부의 작용이 미치지 않고 저절로.
- 야생 (野生) : 산이나 들에서 저절로 나서 자람. 또는 그런 동물이나 식물.
- 잡풀 (雜풀) : 가꾸지 않아도 저절로 나서 자라는 여러 가지 풀.
- 간수 (간水) : 공기 중의 수분과 만나 소금에서 저절로 녹아내린 짜고 쓴 물.
- 자연적 (自然的) : 특별한 노력 없이도 저절로 되는 것.
- 습관 (習慣) : 오랫동안 되풀이하는 동안에 저절로 익혀진 행동 방식.
- 안전밸브 (安全valve) : 증기관 내의 압력이 일정 수준 이상 오르면 저절로 밸브가 열려 증기를 밖으로 빼내는 안전장치.
- 야생화 (野生花) : 산이나 들에 저절로 나서 피는 꽃.
- 제풀에 : 내버려 두어도 자기 혼자 저절로.
- 자연스럽다 (自然스럽다) : 힘들이거나 애쓰지 않고 저절로 된 듯하다.
- 스르르 : 얼음이나 눈 등이 저절로 녹는 모양.
- 슬슬 : 눈이나 설탕 등이 모르는 사이에 저절로 녹는 모양.
- 습관적 (習慣的) : 오랫동안 되풀이하는 동안에 저절로 익혀진 행동처럼 되어 있는.
- 습관화 (習慣化) : 어떤 행동이 오랫동안 되풀이하는 동안에 저절로 익혀짐. 또는 그렇게 되게 함.
- 습관화되다 (習慣化되다) : 어떤 행동이 오랫동안 되풀이하는 동안에 저절로 익혀지다.
- 습관화하다 (習慣化하다) : 어떤 행동이 오랫동안 되풀이하는 동안에 저절로 익혀지다. 또는 그렇게 되게 하다.
- 습관적 (習慣的) : 오랫동안 되풀이하는 동안에 저절로 익혀진 행동처럼 되어 있는 것.
- 습관성 (習慣性) : 오랫동안 되풀이하는 동안에 저절로 익혀져 버린 성질.
- 사르르 : 얽히거나 뭉쳤던 것이 저절로 부드럽게 풀리는 모양.
- 산삼 (山蔘) : 깊은 산속에서 저절로 자라 약효가 뛰어난 삼.
- 야생 동물 (野生動物) : 산이나 들에서 저절로 나서 자라는 동물.
- 미끄럽다 : 저절로 밀려 나갈 정도로 거친 데가 없이 부드럽다.
- 살살 : 눈이나 설탕 등이 모르는 사이에 저절로 녹는 모양.
- 매끌매끌하다 : 저절로 밀려 나갈 정도로 거친 데가 없이 매우 부드럽다.
- 매끄럽다 : 저절로 밀려 나갈 정도로 거친 데가 없이 보드랍다.
- 시간문제 (時間問題) : 애쓰지 않아도 머지않아 저절로 해결될 문제.
- 하품 : 졸리거나 피곤하거나 배부르거나 할 때, 저절로 입이 크게 벌어지면서 하는 깊은 호흡.
- 모르다 : 의식하지 못하는 중에 저절로 어떤 행동이나 말을 하다.
- 푸성귀 : 사람이 가꾸거나 저절로 자라난 온갖 채소와 나물.
- 하품하다 : 졸리거나 피곤하거나 배부르거나 할 때, 저절로 입이 크게 벌어지면서 깊은 호흡을 하다.
- 허물 : 살갗에서 저절로 일어나는 얇은 껍질.
- 밭 : 어떤 식물이나 자연물 등이 저절로 많이 나거나 있는 곳.
- 백송 (柏松) : 나무껍질이 흰색이고 오래되면 껍질 조각이 저절로 떨어지는 소나무.
- 도깨비불 : 밤에 동물의 뼈나 오래 묵은 나무 등에서 생겨나 저절로 번쩍이는 푸른 불빛.
- 자명종 (自鳴鐘) : 미리 정해 놓은 시각이 되면 저절로 소리가 나도록 장치가 되어 있는 시계.
- 자연적 (自然的) : 특별한 노력 없이도 저절로 되는.
- 자명하다 (自明하다) : 설명하거나 증명하지 않아도 저절로 알 만큼 분명하고 확실하다.
- 자아내다 : 어떤 감정이나 생각, 느낌 등이 저절로 생기거나 나오도록 일으키다.
- 자연히 (自然히) : 어떠한 의도나 노력 등이 없이 저절로.
- 잡초 (雜草) : 가꾸지 않아도 저절로 나서 자라는 여러 가지 풀.
- 자생 (自生) : 식물이 저절로 나고 자람.
- 자생적 (自生的) : 저절로 나거나 생기는 것.
- 자생하다 (自生하다) : 저절로 나고 자라다.
- 자생적 (自生的) : 저절로 나거나 생기는.
- 자연산 (自然産) : 인간이 기른 것이 아니라 자연에서 저절로 생산되는 것.
- 자연스레 (自然스레) : 힘들이거나 애쓰지 않고 저절로.
- 생산지 (生産地) : 어떤 물품을 만들어 내는 곳. 또는 어떤 물품이 저절로 생겨나는 곳.
- 자기도 모르게 : 무의식중에 저절로.
- 자정 (自淨) : 오염된 물이나 땅이 저절로 깨끗해짐.
- 치루 (痔漏/痔瘻) : 항문 부위에 고름이 저절로 터지면서 작은 길이 생기고, 고름 등이 나오는 병.
- 자연 (自然) : 사람의 힘에 의한 것이 아닌, 세상에 원래부터 있거나 저절로 이루어지는 모든 현상이나 존재.
- 우러나다 : 생각이나 감정 등이 마음속에서 저절로 생겨나다.
- 우러나오다 : 생각이나 감정 등이 마음속에서 저절로 생겨나다.
- 우연하다 (偶然하다) : 어떤 일이 어쩌다가 저절로 이루어진 면이 있다.
- 우연히 (偶然히) : 어떤 일이 어쩌다가 저절로 이루어진 면이 있게.
🗣️ 저절로 @ Ejemplo
- 빠른 박자의 음악을 들으니 어깨춤이 저절로 나온다. [어깨춤]
- 나는 엉클어진 방 안을 정리할 생각에 저절로 한숨이 나왔다. [엉클어지다]
- 먹지 못해 말라빠진 아이들을 보니 저절로 도와야겠다는 마음이 생기더라고요. [말라빠지다]
- 좋은 책을 많이 읽다 보면 독서의 참맛을 저절로 알게 될 거야. [참맛]
- 저절로 으쓱대다. [으쓱대다]
- 즐거운 음악을 들으니 어깨가 저절로 으쓱댔다. [으쓱대다]
- 저절로 밀려가다. [밀려가다]
- 그는 부모님이 돌아가시고 동생들을 키우며 살다 보니 저절로 자립심이 강해졌다. [자립심 (自立心)]
- 제 휴대 전화가 이상해요. 저절로 아무에게나 전화가 걸려요. [걸리다]
- 너무 추워서 몸이 저절로 덜덜대며 떨렸다. [덜덜대다]
- 할머니, 자동으로 이체가 되도록 신청을 해 놓으면 통장에서 저절로 돈이 나가요. [이체 (移替)]
- 저절로 되감기다. [되감기다]
- 두 딸이 애교를 떠는 모습을 보고 있노라면 저절로 마음이 흐뭇해진다. [떨다]
- 민준이는 동생만 보면 한심하여 저절로 휴 하는 한숨이 나왔다. [휴]
- 서당 개 삼 년에 풍월을 읊는다더니 미국인 친구와 매일 만나니 영어 실력이 저절로 늘었다. [서당 개 삼 년에 풍월을 읊는다]
- 노릇노릇한 녹두 지짐이를 보니 저절로 군침이 돈다. [지짐이]
- 나는 기분이 좋아 저절로 흥흥 콧노래가 나왔다. [흥흥]
- 가수의 뛰어난 가창력에 저절로 환호가 터졌다. [환호 (歡呼)]
- 사람들은 운명적인 사랑을 기대하지만 노력 없이 저절로 이루어지는 사랑은 없다. [운명적 (運命的)]
- 맞아. 말을 해 보면 인간적 신뢰가 저절로 느껴져. [인간적 (人間的)]
- 지난날의 역사를 떠올려 보면 지금의 민주화는 저절로 이루어진 것이 아니다. [지난날]
- 바람이 세게 불어 창문이 저절로 떨꺽 잠기는 소리가 났다. [떨꺽]
- 백화점 쇼윈도에 진열된 구두를 보면 사고 싶은 마음이 저절로 생긴다. [쇼윈도 (showwindow)]
- 저절로 치유되다. [치유되다 (治癒되다)]
- 민준이는 고약한 냄새를 맡자 저절로 이맛살이 구겨졌다. [이맛살]
- 조금 있으면 저절로 꺼져. [꺼지다]
- 저절로 열리다. [열리다]
- 입이 저절로 벌어질 정도로 미녀들이지? [미끈하다]
- 성장통은 특별한 치료를 필요로 하지 않는 통증으로 대개 저절로 호전된다. [성장통 (成長痛)]
- 그 선배는 좋아하는 후배가 나타나자 저절로 미소가 피었다. [피다]
- 저절로 우쭐하다. [우쭐하다]
- 비로 깨끗이 씻긴 파란 하늘의 무지개를 보면 저절로 얼굴에 미소가 떠오르곤 한다. [무지개]
- 김 목사는 기도하는 습관을 가지면 신앙심도 저절로 두터워진다고 설교했다. [신앙심 (信仰心)]
- 혼자 사는 유민이는 쌀만 안치면 밥이 저절로 되는 전기밥솥을 장만했다. [전기밥솥 (電氣밥솥)]
- 출입문은 저절로 열리도록 센서가 장치되어 있었다. [장치되다 (裝置되다)]
- 온몸에 힘을 빼니 부력 때문에 몸이 저절로 물 위에 떴다. [부력 (浮力)]
- 교장 선생님 앞에 서니까 고개가 저절로 수그러들더라. [수그러들다]
- 음식을 먹으면 저절로 입속에 침이 고이는 것은 반사에 의한 것이다. [반사 (反射)]
- 뜨거운 물체에 손이 닿으니 몸이 저절로 움츠러들어요. [반사 (反射)]
- 저절로 움츠러들다. [움츠러들다]
- 나도. 초콜릿을 입에 넣으면 저절로 배시시 웃음이 나. [배시시]
- 소외된 이웃을 돌보는 동안 에고이즘이 저절로 사라지는 듯했다. [에고이즘 (egoism)]
- 저절로 뜨이다. [뜨이다]
- 주변이 환해지자 아이는 저절로 눈이 뜨이면서 잠에서 깼다. [뜨이다]
- 저절로 몸이 두둥실 뜨는 호수가 있다며? [두둥실]
- 맛만 좋으면 저절로 좋은 평점을 받을 거예요. [평점 (評點)]
- 씹으면 저절로 바삭거리는 소리가 나는 걸 어떡해. [바삭거리다]
- 아무래도 제가 교육자이다 보니 저절로 그렇게 되네요. [교육자 (敎育者)]
- '싸움'을 빨리 발음하면 저절로 '쌈'이라는 약어로 들린다. [약어 (略語)]
- 성실하고 정직하게만 하면 성공은 저절로 이루어지는 법이야. [승승장구하다 (乘勝長驅하다)]
- 저절로 쇠망하다. [쇠망하다 (衰亡하다)]
- 문을 슬쩍 건들이자 저절로 열렸다. [슬쩍]
- 여왕의 기품이 넘치는 모습은 저절로 고개를 수그리게 하였다. [기품 (氣品)]
- 지수는 순간 발이 지표면에 닿지도 않고 저절로 걸어지는 것 같은 느낌을 느꼈다. [지표면 (地表面)]
- 날씨가 너무 추워서 입술이 저절로 달달대고 이가 딱딱 부딪혔다. [달달대다]
- 오랜만에 술을 마셨더니 저절로 콧노래가 흥얼흥얼 나오네. [흥얼흥얼]
- 지수는 남자 친구와 저절로 화해되기를 원했으나 남자 친구는 시간이 지나도 화를 풀지 않았다. [화해되다 (和解되다)]
- 정말 좋았어. 나도 몸이 저절로 우쭐대더라. [우쭐대다]
- 국군 장병 여러분의 믿음직스러운 모습을 보니 저절로 안심이 됩니다. [믿음직스럽다]
- 이상하게 컴퓨터 작업 창이 저절로 닫혀 버려. [백신 (vaccine)]
- 아침 다섯 시면 저절로 눈이 떠져. [생활화되다 (生活化되다)]
- 앞에 놓인 성찬을 보니 입속에 침이 저절로 고였다. [성찬 (盛饌)]
- 이른 아침 나는 저절로 빤짝 눈을 떴다. [빤짝]
- 아이들의 해맑은 표정을 바라보고 있으니 저절로 미소가 지어졌다. [해맑다]
- 그는 재주를 넘는 돌고래를 보자 하느님 맙소사라는 말이 저절로 나왔다. [하느님 맙소사]
- 선생님께서 영문법 시제를 설명하실 동안 나는 저절로 눈이 감겼다. [영문법 (英文法)]
- 최 팀장은 시간이 지나면 모든 문제가 저절로 해결될 거라는 안일한 생각을 가졌다. [안일하다 (安逸하다)]
- 밖에 내놓은 물병 속의 물이 저절로 냉각될 정도로 혹독한 추위가 계속되었다. [냉각되다 (冷却되다)]
- 우리는 풍물 소리를 들으니 저절로 흥이 났다. [풍물 (風物)]
- 그러게 말이야. 저놈을 보니 저절로 양미간을 찌푸리게 되네. [찌푸리다]
- 그녀의 유혹적 입술을 보면 내 마음이 저절로 설렌다. [유혹적 (誘惑的)]
- 어찌나 서러운지 저절로 눈물이 쏙쏙 터져 나왔다. [쏙쏙]
- 맞아요, 보고 있으면 저절로 존경심이 우러나와요. [존경심 (尊敬心)]
- 낙심한 그의 입에서 한숨이 저절로 나왔다. [낙심하다 (落心하다)]
- 아파트 현관문이 딸가닥 소리와 함께 저절로 잠겼다. [딸가닥]
- 중요한 영어 단어를 또박또박 응얼대다보면 저절로 암기가 된다. [응얼대다]
- 정상에 선 민준이는 눈앞에 탁 트인 광경을 보니 피로가 저절로 풀리는 듯했다. [정상 (頂上)]
- 햇살에 눈이 부셔서 저절로 잠이 깼어. [부시다]
- 다음 주에 휴가 갈 생각을 하니 저절로 흥이 솟네. [솟다]
- 응. 극빈한 환경에서도 웃음을 잃지 않는 아이들을 보니까 저절로 힘이 나더라. [극빈하다 (極貧하다)]
- 틱 장애는 자신의 의지와 상관없이 신체 중 일부가 저절로 까딱대는 장애를 말한다. [까딱대다]
- 따로 켤 필요 없이 사람이 들어가면 저절로 켜져. [전등 (電燈)]
- 원래 나이가 들면 저절로 육부에 병이 들어 그렇단다. [육부 (六腑)]
- 민준은 철없던 시절에 저지른 실수들을 떠올리면 저절로 얼굴이 뜨거워진다. [뜨거워지다]
- 응, 너무 신이 나서 저절로 콧노래가 나오네. [흥흥하다]
- 바람에 문이 저절로 닫히는데 닫히지 않게 하는 좋은 방법이 없을까? [버티다]
- 맞아. 저절로 고개가 끄덕여지지. [입담]
- 박 교수님 앞에 서면 그분의 성품에 저절로 머리가 수그러진다. [수그러지다]
- 그는 성당 안에 들어가기만 해도 마음속에 경외심이 저절로 생겨난다고 했다. [경외심 (敬畏心)]
- 매일 아침에 학원에 다녔더니 저절로 일찍 일어나는 습관이 들었어. [들다]
- 낙향을 해서 공기 좋은 시골에서 건강에 좋은 음식만 먹고 편안하게 사니 저절로 나았어요. [낙향 (落鄕)]
- 무더위 속에 비까지 내리자 체감 습도가 올라가서 나는 저절로 짜증이 났다. [체감 (體感)]
- 나라의 독립을 위해 몸을 바친 그에게 저절로 머리가 수그러졌다. [머리가 수그러지다]
- 그런 이야기를 들으면 저절로 머리가 수그러져. [머리가 수그러지다]
- 사람이 저절로 인격적으로 사는 것은 아니다. [인격적 (人格的)]
- 곡식이 저절로 발효하면 향기로운 술이 된다. [발효하다 (醱酵하다)]
- 학창 시절을 회상해 보면 친구들과의 아기자기한 추억이 떠올라 저절로 웃음이 나온다. [아기자기하다]
- 감탄조가 저절로 나오다. [감탄조 (感歎調)]
- 저절로 잡히다. [잡히다]
- 같은 노래를 스무 번쯤 부르니까 저절로 가사가 외워진다. [스무]
- 그가 사람들에게 보여준 희생정신은 저절로 고개가 수그러지게 만든다. [고개가 수그러지다]
- 선생님은 내게 나쁜 생각을 버리면 저절로 마음이 명경지수가 되며 근심이 사라진다고 조언하셨다. [명경지수 (明鏡止水)]
- 시간이 지나자 피부가 저절로 재생하여 흉터가 사라졌다. [재생하다 (再生하다)]
- 어른들 말씀 속에 들어있는 속담은 그 속뜻을 알면 저절로 고개를 끄덕이게 됩니다. [속담 (俗談)]
🌷 ㅈㅈㄹ: Initial sound 저절로
-
ㅈㅈㄹ (
잠자리
)
: 가늘고 긴 몸에 두 쌍의 얇고 투명한 그물 모양의 날개를 지닌 곤충.
☆☆
Sustantivo
🌏 LIBÉLULA: Insecto de cuerpo largo y esbelto con dos pares de alas finas, transparentes y reticulares. -
ㅈㅈㄹ (
저절로
)
: 다른 힘을 빌리지 않고 제 스스로. 또는 일부러 힘을 들이지 않고 자연적으로.
☆☆
Adverbio
🌏 NATURALMENTE: Por sí solo, sin pedir prestada fuerza alguna; o por naturaleza, sin dar esfuerzos intencionados. -
ㅈㅈㄹ (
제자리
)
: 본래 있던 자리.
☆☆
Sustantivo
🌏 LUGAR ORIGINAL: Lugar que existe originalmente. -
ㅈㅈㄹ (
집중력
)
: 관심이나 생각을 한 가지 일에 쏟아붓는 힘.
☆
Sustantivo
🌏 CAPACIDAD DE CONCENTRACIÓN, PODER DE CONCENTRACIÓN: Energía que enfoca en una sola cosa todo el interés o pensamiento. -
ㅈㅈㄹ (
잠자리
)
: 잠을 자기 위해 사용하는 이부자리.
☆
Sustantivo
🌏 COLCHÓN, CAMA: Ropa de cama que se usa para dormir. -
ㅈㅈㄹ (
잠재력
)
: 겉으로 드러나지 않고 속에 숨어 있는 힘.
☆
Sustantivo
🌏 FUERZA LATENTE: Energía escondida que no se exterioriza. -
ㅈㅈㄹ (
주재료
)
: 어떤 것을 만드는 데 쓰는 가장 중심이 되는 재료.
☆
Sustantivo
🌏 INGREDIENTE PRINCIPAL: Ingrediente central de entre muchos a la hora de elaborar algo. -
ㅈㅈㄹ (
지지리
)
: 아주 심하게. 또는 매우 지긋지긋하게.
Adverbio
🌏 EXTREMADAMENTE, EXCESIVAMENTE: Muy extremadamente. O de forma realmente irritante. -
ㅈㅈㄹ (
잔주름
)
: 작고 가늘게 잡힌 주름.
Sustantivo
🌏 ARRUGA PEQUEÑA: Arrugas finas y pequeñas. -
ㅈㅈㄹ (
조직력
)
: 짜서 이루는 능력.
Sustantivo
🌏 CAPACIDAD ORGANIZATIVA: Capacidad de organizar o congregar. -
ㅈㅈㄹ (
존재론
)
: 존재 또는 존재의 근본적이고 보편적인 모든 규정을 연구하는 학문.
Sustantivo
🌏 ONTOLOGÍA: Ciencia académica que investiga la existencia o todas las normas universales y sustanciales de la existencia. -
ㅈㅈㄹ (
진자리
)
: 아이를 갓 낳은 자리.
Sustantivo
🌏 LUGAR DE ENGENDRAMIENTO: Lugar en que una mujer acaba de dar a luz a su bebé. -
ㅈㅈㄹ (
진저리
)
: 차가운 것이 몸에 닿거나 무서울 때 또는 오줌을 눈 뒤에 몸이 떨리는 것.
Sustantivo
🌏 ESCALOFRÍO: Temblor del cuerpo que se siente cuando el cuerpo tiene contacto con algo frío, cuando se tiene miedo o después de orinar. -
ㅈㅈㄹ (
장조림
)
: 간장에다 고기를 넣고 조린 반찬.
Sustantivo
🌏 JANGJORIM, CARNE EN SALSA DE SOJA: Acompañamiento que se prepara cociendo la carne con salsa de soja. -
ㅈㅈㄹ (
재정리
)
: 한 번 정리하였던 것을 다시 바르게 고침.
Sustantivo
🌏 REORGANIZACIÓN, REESTRUCTURACIÓN, REAJUSTE: Nueva organización de algo que ya se había organizado antes. -
ㅈㅈㄹ (
적재량
)
: 물건을 쌓아 실은 부피의 양이나 무게의 양.
Sustantivo
🌏 CAPACIDAD DE CARGA: Cantidad de peso o de volumen de los objetos cargados tras apilarlos. -
ㅈㅈㄹ (
자제력
)
: 자신의 욕구나 감정을 스스로 억누르고 다스리는 힘.
Sustantivo
🌏 AUTODOMINIO: Capacidad de contención y dominio de su deseo o sentimiento. -
ㅈㅈㄹ (
재정립
)
: 다시 바로 세움.
Sustantivo
🌏 RESTABLECIMIENTO, RECONSTITUCIÓN: Hecho de volver a asentar algo debidamente.
• Diferencias culturales (47) • Ley (42) • Eventos familiares (57) • Vida escolar (208) • Presentando comida (78) • Noviazgo y matrimonio (19) • Trabajo y Carrera profesional (130) • En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) • Ciencia y Tecnología (91) • Buscando direcciones (20) • Política (149) • Describiendo ubicaciones (70) • Vida en Corea (16) • Amor y matrimonio (28) • Viaje (98) • Fin de semana y vacaciones (47) • Economía•Administración de empresas (273) • Haciendo saludos (17) • Información geográfica (138) • Mirando películas (105) • Haciendo pedidos de comida (132) • Expresando caracteres (365) • Vida diaria (11) • Vida residencial (159) • Lengua (160) • Relaciones humanas (52) • Deporte (88) • Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) • Haciendo compras (99) • Vida laboral (197)