🌟 두견새 (杜鵑 새)

Sustantivo  

1. 뻐꾸기와 비슷하지만 크기가 작은, 봄밤에 슬프게 우는 새.

1. CUCÚLIDO: Ave similar al cuco pero de tamaño más pequeño que canta tristemente en las noches de primavera.

🗣️ Ejemplo:
  • 두견새 한 마리.
    One head bird.
  • 두견새 울음소리.
    The cry of a headbird.
  • 두견새가 날다.
    Headbirds fly.
  • 두견새가 울다.
    Two-birds cry.
  • 두견새가 지저귀다.
    The two dogs sing.
  • 달 밝은 밤에 두견새 한 마리가 나무에 앉아 슬프게 울고 있었다.
    On a moonlit night a two-bird was sitting in a tree crying sadly.
  • 두견새가 지저귀는 소리에 나는 괜히 마음이 울적해져 잠을 이루지 못했다.
    The sound of two birds singing made me feel depressed for no reason and couldn't sleep.
  • 봄이 되고 꽃이 피면 우리 집 앞에 있는 산에서는 두견새 울음소리가 들려오곤 했다.
    When spring came and flowers bloomed, the mountain in front of our house used to hear the cry of the two birds.

🗣️ Pronunciación, Uso: 두견새 (두견새)

Start

End

Start

End

Start

End


Haciendo compras (99) En la farmacia (10) Apariencia (121) Agradeciendo (8) Haciendo saludos (17) Clima (53) Expresando días de la semana (13) Prensa (36) Ley (42) Economía•Administración de empresas (273) Vida escolar (208) Asuntos medioambientales (226) Describiendo vestimenta (110) Mirando películas (105) Eventos familiares (57) Religión (43) Información geográfica (138) Vida en Corea (16) Ciencia y Tecnología (91) En instituciones públicas (8) Buscando direcciones (20) Cultura popular (52) Presentando comida (78) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Describiendo ubicaciones (70) Vida residencial (159) Cultura gastronómica (104) Eventos familiares (festividad) (2) Exponiendo modos de preparación de platos (119) Fijando citas (4)