🌟 이판사판

Sustantivo  

1. 막다른 상황까지 이르러 더 이상 어떻게 할 수 없는 상태.

1. TODO O NADA, NO TENER NADA QUE PERDER: Estado en el que está en un callejón sin salida, sin poder hacer nada.

🗣️ Ejemplo:
  • 이판사판으로 달려들다.
    To make a swoop at.
  • 이판사판으로 대들다.
    To confront with a two-judge panel.
  • 궁지에 몰린 동생은 이판사판으로 형에게 대들다가 혼이 났다.
    The cornered brother was scolded for turning his brother against him.
  • 사업이 부도 위기에 몰리자 사장은 이판사판인 마음으로 다시 은행에 찾아갔다.
    As the business was on the verge of bankruptcy, the president went back to the bank with a heart of two.
  • 그 선수는 마지막 경기에서 이판사판이라는 마음으로 앞뒤 가리지 않고 상대에게 달려들었다.
    The player jumped at his opponent in the final game with a mind of two judges.

🗣️ Pronunciación, Uso: 이판사판 (이판사판)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Medios de comunicación (47) Pidiendo disculpas (7) Haciendo saludos (17) Clima y estación (101) Historia (92) Religión (43) Ocio (48) Fin de semana y vacaciones (47) Vida diaria (11) Expresando días de la semana (13) Arte (23) Pasatiempo (103) Vida en Corea (16) Haciendo pedidos de comida (132) Expresando fechas (59) Salud (155) Relaciones humanas (255) Agradeciendo (8) Haciendo llamadas telefónicas (15) Expresando emociones/sentimientos (41) Presentación-Presentación de sí mismo (52) Haciendo compras (99) Arquitectura (43) Presentación-Presentación de la familia (41) Intercambiando datos personales (46) Filosofía, ética (86) Vida escolar (208) Diferencias culturales (47) Contando episodios de errores (28) Expresando horas (82)