🌟 이판사판

คำนาม  

1. 막다른 상황까지 이르러 더 이상 어떻게 할 수 없는 상태.

1. ไม่มีอะไรจะเสียแล้ว, ไม่มีอะไรมาหยุดยั้งได้, ไม่มีอะไรมาขวางได้: สภาพที่มาจนถึงสภาวะจนมุมโดยไม่สามารถทำอะไรได้อีก

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 이판사판으로 달려들다.
    To make a swoop at.
  • 이판사판으로 대들다.
    To confront with a two-judge panel.
  • 궁지에 몰린 동생은 이판사판으로 형에게 대들다가 혼이 났다.
    The cornered brother was scolded for turning his brother against him.
  • 사업이 부도 위기에 몰리자 사장은 이판사판인 마음으로 다시 은행에 찾아갔다.
    As the business was on the verge of bankruptcy, the president went back to the bank with a heart of two.
  • 그 선수는 마지막 경기에서 이판사판이라는 마음으로 앞뒤 가리지 않고 상대에게 달려들었다.
    The player jumped at his opponent in the final game with a mind of two judges.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 이판사판 (이판사판)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) ความรักและการแต่งงาน (28) การเล่าความผิดพลาด (28) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การบอกการแต่งกาย (110) การสั่งอาหาร (132) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การหาทาง (20) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การท่องเที่ยว (98) การศึกษา (151) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การใช้บริการร้านขายยา (10) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การบอกวันในสัปดาห์ (13) สื่อมวลชน (36) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) ศาสนา (43) สุขภาพ (155) ศิลปะ (76) ภาษา (160) สถาปัตยกรรม (43) การแสดงและการรับชม (8) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) ศิลปะ (23)