🌟 내심 (內心)
☆ Nom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 내심 (
내ː심
)
📚 Catégorie: Sentiments Décrire un caractère
🗣️ 내심 (內心) @ Exemple(s)
- 내심 환희하다. [환희하다 (歡喜하다)]
- 그는 겉으로는 개발을 반대했지만 한편으로는 내심 개발이 되기를 바라고 있었다. [한편 (한便)]
- 어머니는 내심 지수를 며느릿감으로 내정을 해 두고 계셨다. [내정 (內定)]
- 비싼 액자라고 해서 내심 기대를 했었는데 막상 보니 모양이 허름히 생겼다. [허름히]
- 승규는 민준이 시험에 합격해 자랑하고 다니는 모습이 내심 배가 아팠다. [배가 아프다]
- 나는 그녀의 부드러운 눈빛과 다정에 내심 가슴이 떨렸다. [다정 (多情)]
- 내심 합격을 기대했던 터라 불합격 소식을 들었을 때 승규는 적이 실망한 눈치였다. [적이]
- 내심 찔끔하다. [찔끔하다]
- 나는 내심 그가 나를 좋아해 주기를 바랐는데 놀랍게도 그 생각이 이루어졌다. [이루어지다]
- 그는 겉으로는 별다른 내색을 하지 않았으나 내심 내가 반가운 표정이었다. [내색 (내色)]
- 영수는 예비 신붓감과 생년 궁합을 맞춰 본 결과가 좋지 않아서 내심 걱정이 되었다. [생년 (生年)]
- 사람들 앞에선 감정을 내비치지 않았지만 그녀는 내심 놀라고 있었다. [내비치다]
- 그 사내는 자신의 공로에 대해 내심 후사를 바라는 눈치였다. [후사 (厚謝)]
- 내심 동조하다. [동조하다 (同調하다)]
🌷 ㄴㅅ: Initial sound 내심
-
ㄴㅅ (
낚시
)
: 물고기를 낚는 데 쓰는 끝이 뾰족한 작은 도구.
☆☆☆
Nom
🌏 HAMEÇON: Petit outil, utilisé pour pécher à la ligne, aux extrémités pointues. -
ㄴㅅ (
남산
)
: 서울특별시 중구와 용산구 사이에 있는 산.
☆☆☆
Nom
🌏 MONT NAMSAN: Montagne qui se trouve entre les arrondissements Jung-gu et Yongsan-gu à Séoul. -
ㄴㅅ (
녹색
)
: 풀이나 나뭇잎과 같은 색.
☆☆☆
Nom
🌏 VERT, COULEUR VERTE: Même couleur que celle des herbes ou des feuilles d'arbres. -
ㄴㅅ (
뉴스
)
: 새 소식을 전해 주는 방송 프로그램.
☆☆☆
Nom
🌏 NOUVELLES, ACTUALITÉS, INFORMATIONS: Programme de radio ou de télévision présentant de nouvelles informations. -
ㄴㅅ (
남성
)
: 아기를 낳지 못하는 성, 또는 그런 성을 가진 어른이 된 사람.
☆☆☆
Nom
🌏 SEXE MASCULIN, HOMME, MÂLE: Genre sexuel ne pouvant pas enfanter ; adulte de ce sexe. -
ㄴㅅ (
냄새
)
: 코로 맡을 수 있는 기운.
☆☆☆
Nom
🌏 ODEUR, EFFLUVE, EXHALAISON, FUMET: Sensation que l'on peut sentir par le nez. -
ㄴㅅ (
냉수
)
: 차가운 물.
☆☆
Nom
🌏 EAU FRAÎCHE: Eau froide. -
ㄴㅅ (
녀석
)
: (낮추는 말로) 남자.
☆☆
Nom dépendant
🌏 (forme non honorifique) Nom dépendant désignant un homme. -
ㄴㅅ (
농사
)
: 곡식이나 채소 등을 심고 기르고 거두는 일.
☆☆
Nom
🌏 AGRICULTURE, EXPLOITATION AGRICOLE, TRAVAIL DES CHAMPS, RÉCOLTE: Action de semer, cultiver et de récolter des céréales ou des légumes, etc. -
ㄴㅅ (
노선
)
: 버스, 기차, 비행기 등이 정기적으로 오가는 일정한 두 지점 사이의 정해진 길.
☆☆
Nom
🌏 ROUTE, LIGNE, ITINÉAIRE, TRAJET: Trajet tracé entre deux points que suivent régulièrement les bus, trains, avions, etc. -
ㄴㅅ (
논술
)
: 어떤 주제에 대한 의견을 논리에 맞게 말하거나 적음.
☆
Nom
🌏 DISSERTATION, EXPOSÉ: Action de présenter une opinion sur un sujet, à l'oral ou à l'écrit, de manière logique. -
ㄴㅅ (
낭송
)
: 시나 문장 등을 소리 내어 읽음.
☆
Nom
🌏 LECTURE À HAUTE VOIX: Action de lire un poème ou un texte à haute voix. -
ㄴㅅ (
낙심
)
: 바라던 일이 이루어지지 않아 마음이 상함.
☆
Nom
🌏 DÉCOURAGEMENT, DÉSESPOIR, DÉCEPTION, DÉSAPPOINTEMENT, DÉMORALISATION: Fait d'être affecté parce que quelque chose souhaité ne s’est pas réalisé. -
ㄴㅅ (
년생
)
: 어떤 학년의 학생임을 이르는 말.
☆
Nom dépendant
🌏 Nom dépendant désignant un élève d'une certaine année. -
ㄴㅅ (
낙서
)
: 글이나 그림을 장난으로 아무 데나 함부로 쓰거나 그림. 또는 그러한 글이나 그림.
☆
Nom
🌏 GRIBOUILLAGE, GRAFFITI: Action d’écrire ou de dessiner n’importe où sans scrupule et par bêtise ; un tel écrit ou dessin. -
ㄴㅅ (
난생
)
: 세상에 태어나서.
☆
Adverbe
🌏 Depuis la naissance, de toute la vie. -
ㄴㅅ (
남색
)
: 파란색과 보라색의 중간색인 짙은 푸른색.
☆
Nom
🌏 INDIGO: Couleur bleu foncé violacé, entre le bleu et le violet. -
ㄴㅅ (
내실
)
: 안에 담겨 있는 가치나 충실성.
☆
Nom
🌏 SUBSTANCE, ESSENTIEL, TRAVAIL DE FOND: Valeur ou substantialité contenue à l’intérieur. -
ㄴㅅ (
내심
)
: 겉으로 드러나지 않은 실제의 마음.
☆
Nom
🌏 FOND DE SON COEUR, PENSÉE PROFONDE, PENSÉE INTIME, INTENTION CACHÉE: Pensée réelle qui ne se dévoile pas. -
ㄴㅅ (
능사
)
: 자신에게 잘 맞아서 잘해 낼 수 있는 일.
☆
Nom
🌏 CHOSE BANALE, CHOSE COURANTE, TRAVAIL ADAPTÉ AUX CAPACITÉS DE QUELQU'UN: Chose qu'une personne peut faire bien car elle correspond à ses capacités. -
ㄴㅅ (
노사
)
: 노동자와 사용자. 돈을 받고 일을 하는 사람과 돈을 주고 일을 시키는 사람을 아울러 이르는 말.
☆
Nom
🌏 OUVRIERS ET DIRECTION, TRAVAILLEURS ET DIRECTION, EMPLOYÉS ET PATRONAT, TRAVAILLEURS ET PATRONS: Terme désignant ensemble les personnes rémunérées pour effectuer un travail et celles qui les payent pour celui-ci. -
ㄴㅅ (
눈살
)
: 두 눈썹 사이에 있는 주름.
☆
Nom
🌏 RIDES ENTRE LES SOURCILS, PLIS ENTRE LES SOURCILS: Rides situées entre les deux sourcils. -
ㄴㅅ (
뇌사
)
: 심장 박동 이외에 뇌의 모든 기능이 정지되어 본래의 상태로 되돌아갈 수 없는 상태.
☆
Nom
🌏 MORT CÉRÉBRALE: État irréversible d'arrêt des fonctions cérébrales mis à part les battements de cœur.
• Téléphoner (15) • Parler du temps (82) • Échanger des informations personnelles (46) • Événements familiaux (fêtes) (2) • Problèmes environnementaux (226) • Relations humaines (255) • Problèmes sociaux (67) • Presse (36) • Vie quotidienne (11) • Culture alimentaire (104) • Culture populaire (82) • Langue (160) • Raconter une maladresse (28) • Arts (23) • Utiliser les transports (124) • Sciences et technologies (91) • Métiers et orientation (130) • Vie en Corée (16) • Parler d'un plat (78) • Remercier (8) • Faire une promesse (4) • Acheter des objets (99) • Différences culturelles (47) • Politique (149) • Décrire l'apparence (97) • Événements familiaux (57) • Sports (88) • Loisirs (48) • Aller à la pharmacie (10) • Trouver son chemin (20)