🌟 딸기
☆☆☆ Nom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 딸기 (
딸ː기
)
📚 Catégorie: Fruits Commander un plat
🗣️ 딸기 @ Exemple(s)
- 딸기 맛 아이스케이크. [아이스케이크 (▼icecake)]
- 탐스러운 딸기. [탐스럽다 (貪스럽다)]
- 딸기 아이스크림. [아이스크림 (icecream)]
- 소담스러운 딸기. [소담스럽다]
- 딸기 무스. [무스 (mousse)]
- 여기 딸기 무스가 있는데 부드럽고 새콤한 게 정말 맛있어. [무스 (mousse)]
- 지금 우리 딸기 밭에는 딸기 꽃이 가득하다. [밭]
- 귤이나 딸기, 사과 등과 같은 과일에는 비타민이 많이 함유되어 있다. [비타민 (vitamin)]
- 딸기 열 관. [관 (貫)]
- 딸기 한 관에 얼마요? [관 (貫)]
- 딸기, 사과 등의 과일. [등 (等)]
- 출하된 딸기. [출하되다 (出荷되다)]
- 재고가 모자라서 딸기가 출하되자마자 배송이 되었다. [출하되다 (出荷되다)]
- 딸기 주스. [주스 (juice)]
- 빵집에 갔다가 갓 구워져 나온 딸기 파이가 먹음직스러워 보여 사 왔다. [파이 (pie)]
- 민준이는 전답을 임대하여 온실에서 딸기 재배를 하고 있다. [전답 (田畓)]
- 가뭄 때문에 올해 딸기 생산량이 작년보다 크게 감소했다. [감소하다 (減少하다)]
- 딸기 우유. [우유 (牛乳)]
- 딸기 주스를 마시며 공원을 걷고 있는데 주스의 단내 때문에 벌들이 모여들었다. [단내]
- 딸기 시럽. [시럽 (syrup)]
- 아이는 바닐라 아이스크림에 딸기 시럽을 듬뿍 뿌려서 먹었다. [시럽 (syrup)]
- 아이의 시럽으로 된 감기약은 딸기 맛 사탕과 같이 붉은 색을 띠고 달달한 냄새가 났다. [시럽 (syrup)]
- 짓무른 딸기. [짓무르다]
- 여름이 되어서 그런지 며칠 지나지 않았는데 딸기가 벌써 짓물러 버렸다. [짓무르다]
- 딸기 잼. [잼 (jam)]
- 나는 특히 딸기로 만든 잼을 좋아하기에 늘 사무실에 준비해 둔다. [잼 (jam)]
- 응, 나는 딸기 잼을 발라서 먹을래. [잼 (jam)]
- 얘들아, 딸기 좀 먹을래? [(누구) 입에 붙이다]
- 코가 왜 이렇게 빨개? 꼭 딸기 같아. [빨갛다]
- 우리 고향은 유명한 딸기 경작 지역으로 비닐하우스가 즐비하다. [경작 (耕作)]
- 와! 그럼 저는 딸기 맛 사탕과 포도 맛 사탕을 가져갈게요. [종류별 (種類別)]
🌷 ㄸㄱ: Initial sound 딸기
-
ㄸㄱ (
딸기
)
: 줄기가 땅 위로 뻗으며, 겉에 씨가 박혀 있는 빨간 열매가 열리는 여러해살이풀. 또는 그 열매.
☆☆☆
Nom
🌏 FRAISE: Plante vivace dont les tiges s'étendent sur le sol, qui porte des fruits rouges dont la peau est recouverte de petits grains noirs ; un tel fruit. -
ㄸㄱ (
떡국
)
: 가래떡을 얇게 썰어 맑은 국에 넣고 끓인 음식.
☆☆☆
Nom
🌏 TTEOKGUK, SOUPE DE TTEOK: Plat préparé en mettant du garaetteok (pâte de riz sous forme de long bâtonnet) finement coupé dans une soupe limpide et en la faisant bouillir. -
ㄸㄱ (
따귀
)
: (속된 말로) 뺨.
Nom
🌏 (populaire) Joue. -
ㄸㄱ (
뙈기
)
: 일정한 크기로 나누어 놓은 논밭의 구역을 세는 단위.
Nom
🌏 TTWAEGI, LOPIN DE TERRE, PARCELLE DE TERRAIN: Unité de calcul pour les zones de rizières et de champs, divisée en certaines tailles. -
ㄸㄱ (
땅값
)
: 땅의 가격.
Nom
🌏 PRIX DE LA TERRE: Prix d’un terrain. -
ㄸㄱ (
떨기
)
: 식물의 한 뿌리에서 여러 개의 줄기가 나와 한 덩이로 뭉쳐 있는 무더기.
Nom
🌏 GRAPPE, BOUQUET: Groupe de tiges issues d'une même racine de plante, formant une grappe. -
ㄸㄱ (
딸각
)
: 작고 단단한 물건이 서로 부딪치는 소리.
Adverbe
🌏 Onomatopée illustrant le son produit par de petits objets durs qui font un bruit de feraille en se heurtant. -
ㄸㄱ (
땔감
)
: 불을 때는 데 쓰는 재료.
Nom
🌏 COMBUSTIBLE, BOIS DE CHAUFFAGE: Matériel utilisé pour faire du feu. -
ㄸㄱ (
땡감
)
: 덜 익어 맛이 떫은 감.
Nom
🌏 KAKI VERT: Kaki pas encore mûr et au goût âpre. -
ㄸㄱ (
똥값
)
: (속된 말로) 매우 싼 값.
Nom
🌏 UNE BAGATELLE, UNE BOUCHÉE DE PAIN, TROIS FRANCS SIX SOUS, (À) VIL PRIX, DES CROTTES DE BIQUE: (populaire) Prix très bon marché. -
ㄸㄱ (
떡값
)
: (비유적으로) 설이나 추석 때 직장에서 직원들에게 특별히 주는 수당.
Nom
🌏 BONUS, PRIME: (figuré) Prime spéciale accordée aux employés à l'occasion de la fête du nouvelle an lunaire et de Chuseok (le 15 du huitième mois lunaire, fête des récoltes). -
ㄸㄱ (
똥개
)
: 똥을 먹는 개. 또는 여러 종류가 섞인 잡종 개.
Nom
🌏 BÂTARD: Chien qui mange de l'excrément ; chien issu du croisement de différentes races. -
ㄸㄱ (
땟국
)
: 때가 많이 섞인 땀이나 물기.
Nom
🌏 CRASSE, SALETÉ, BOUE: Sueur ou humidité à laquelle beaucoup de crasse est mélangée. -
ㄸㄱ (
땅굴
)
: 땅속으로 뚫린 굴.
Nom
🌏 TROU, TERRIER, GÎTE, REPAIRE: Trou creusé dans le sol.
• Saluer (17) • Climat (53) • Vie en Corée (16) • Aller à la pharmacie (10) • Tâches ménagères (48) • Droit (42) • Présenter (se présenter) (52) • Culture populaire (82) • Passe-temps (103) • Parler du temps (82) • Aller au cinéma (105) • Relations humaines (52) • Invitation et visite (28) • Spectacle (8) • Éducation (151) • Remercier (8) • Décrire un incident, un accident, un désastre (43) • Informations géographiques (138) • Gestion économique (273) • Amour et mariage (19) • Sports (88) • Présenter (famille) (41) • Utiliser des services publics (59) • Philosophie, éthique (86) • Langue (160) • Apparence (121) • Histoire (92) • Événements familiaux (57) • Faire une promesse (4) • Utiliser des services publics (immigration) (2)