🌟 어조 (語調)
☆ Nomina
🗣️ Pelafalan, Penggunaan: • 어조 (
어ː조
)
📚 Kategori: tindak tutur bahasa
🗣️ 어조 (語調) @ Penjelasan Arti
- 타령조 (타령調) : 타령을 하는 듯한 어조.
🗣️ 어조 (語調) @ Contoh
- 무덤덤한 어조. [무덤덤하다]
- 강경한 어조. [강경하다 (強硬하다)]
- 시민 단체는 정부의 정책을 비난하는 강경한 어조의 성명을 발표했다. [강경하다 (強硬하다)]
- 희극적 어조. [희극적 (喜劇的)]
- 격한 어조. [격하다 (激하다)]
- 딱딱한 어조. [딱딱하다]
- 비아냥거리는 어조. [비아냥거리다]
- 사무적 어조. [사무적 (事務的)]
- 그렇게 사무적 어조로 이야기하지 마. 남처럼 느껴지잖아. [사무적 (事務的)]
- 담담한 어조. [담담하다 (淡淡하다)]
- 열정적 어조. [열정적 (熱情的)]
- 직설적인 어조. [직설적 (直說的)]
- 억압적 어조. [억압적 (抑壓的)]
- 어눌한 어조. [어눌하다 (語訥하다)]
- 언짢은 어조. [언짢다]
- 간들간들한 어조. [간들간들하다]
- 염세적 어조. [염세적 (厭世的)]
- 너는 항상 염세적 어조로 말해. 좀 긍정적으로 말할 수는 없어? [염세적 (厭世的)]
- 열띤 어조. [열띠다 (熱띠다)]
- 나직한 어조. [나직하다]
- 미안쩍은 어조. [미안쩍다 (未安쩍다)]
- 온화한 어조. [온화하다 (溫和하다)]
- 우락부락한 어조. [우락부락하다]
- 요망스러운 어조. [요망스럽다 (妖妄스럽다)]
- 뚝뚝한 어조. [뚝뚝하다]
- 힐문하는 어조. [힐문하다 (詰問하다)]
- 힐책하는 어조. [힐책하다 (詰責하다)]
- 퉁명스러운 어조. [퉁명스럽다]
- 격정적 어조. [격정적 (激情的)]
- 노조 위원장인 김 씨는 격정적 어조로 회사의 부당한 대우를 비판했다. [격정적 (激情的)]
- 단호한 어조. [단호하다 (斷乎하다)]
- 억압적인 어조. [억압적 (抑壓的)]
- 그윽한 어조. [그윽하다]
🌷 ㅇㅈ: Initial sound 어조
-
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날.
☆☆☆
Nomina
🌏 KEMARIN: hari sebelum hari ini -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때에.
☆☆☆
Adverbia
🌏 KAPAN: suatu waktu yang tidak diketahui -
ㅇㅈ (
의자
)
: 사람이 엉덩이와 허벅지를 대고 걸터앉는 데 쓰는 기구.
☆☆☆
Nomina
🌏 KURSI, BANGKU: peralatan yang digunakan orang untuk menaruh pantat dan paha serta duduk -
ㅇㅈ (
아직
)
: 어떤 일이나 상태 또는 어떻게 되기까지 시간이 더 지나야 함을 나타내거나, 어떤 일이나 상태가 끝나지 않고 계속 이어지고 있음을 나타내는 말.
☆☆☆
Adverbia
🌏 BELUM, MASIH: kata yang menunjukkan suatu hal atau keadaan, perlu waktu lagi sampai sesuatu terwujud, maupun suatu hal yang kondisinya belum berakhir dan terus berlanjut -
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날에.
☆☆☆
Adverbia
🌏 KEMARIN: sehari sebelum hari ini -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때.
☆☆☆
Pronomina
🌏 KAPAN: suatu waktu yang tidak diketahui digunakan untuk pertanyaan -
ㅇㅈ (
여자
)
: 여성으로 태어난 사람.
☆☆☆
Nomina
🌏 PEREMPUAN, WANITA: orang yang lahir sebagai wanita -
ㅇㅈ (
요즘
)
: 아주 가까운 과거부터 지금까지의 사이.
☆☆☆
Nomina
🌏 AKHIR-AKHIR INI, BELAKANGAN INI: di antara waktu sampai sekarang dari waktu yang sangat dekat dengan saat ini. -
ㅇㅈ (
안전
)
: 위험이 생기거나 사고가 날 염려가 없음. 또는 그러한 상태.
☆☆☆
Nomina
🌏 KESELAMATAN: tidak ada kemungkinan timbulnya bahaya atau kecelakaan, atau untuk menyebut kondisi yang demikian (digunakan sebagai kata benda) -
ㅇㅈ (
아주
)
: 보통 정도보다 훨씬 더 넘어선 상태로.
☆☆☆
Adverbia
🌏 SANGAT: kondisi yang lebih di atas yang biasa -
ㅇㅈ (
옷장
)
: 옷을 넣어 두는 가구.
☆☆☆
Nomina
🌏 LEMARI PAKAIAN, RAK BAJU: furnitur tempat menaruh pakaian -
ㅇㅈ (
운전
)
: 기계나 자동차를 움직이고 조종함.
☆☆☆
Nomina
🌏 PENGOPERASIAN, PENGGERAKKAN, PENJALANAN, PENGEMUDIAN: hal menggerakkan dan mengoperasikan mesin atau kendaraan -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
Nomina
🌏 SEKARANG, SAAT INI: langsung pada saat sedang berbicara -
ㅇㅈ (
옆집
)
: 옆에 있는 집.
☆☆☆
Nomina
🌏 SEBELAH RUMAH, RUMAH SEBELAH: rumah yang berada di samping -
ㅇㅈ (
이전
)
: 지금보다 앞.
☆☆☆
Nomina
🌏 SEBELUM, SEBELUMNYA: di depan sebelum sekarang -
ㅇㅈ (
오전
)
: 아침부터 낮 열두 시까지의 동안.
☆☆☆
Nomina
🌏 PAGI HARI: waktu dari pagi sampai jam 12 siang -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때에.
☆☆☆
Adverbia
🌏 SEKARANG, BARU SAAT INI: tepat saat yang dibicarakan
• pacaran dan pernikahan (19) • kerja dan pilihan bidang kerja (130) • membandingkan budaya (78) • menelepon (15) • penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) • menjelaskan makanan (78) • penggunaan apotik (10) • acara keluarga (hari raya) (2) • penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) • masalah sosial (67) • penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) • memberi salam (17) • sejarah (92) • kehidupan senggang (48) • iklim (53) • menonton film (105) • suasana kerja (197) • membuat janji (4) • masalah lingkungan (226) • akhir minggu dan cuti (47) • bahasa (160) • hukum (42) • kehidupan sehari-hari (11) • budaya pop (52) • meminta maaf (7) • penampilan (121) • kehidupan sekolah (208) • menyatakan karakter (365) • Cinta dan pernikahan (28) • pesan makanan (132)