🌟 어조 (語調)
☆ คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 어조 (
어ː조
)
📚 ประเภท: พฤติกรรมภาษา ภาษา
🗣️ 어조 (語調) @ คำอธิบายความหมาย
- 타령조 (타령調) : 타령을 하는 듯한 어조.
🗣️ 어조 (語調) @ ตัวอย่าง
- 무덤덤한 어조. [무덤덤하다]
- 강경한 어조. [강경하다 (強硬하다)]
- 시민 단체는 정부의 정책을 비난하는 강경한 어조의 성명을 발표했다. [강경하다 (強硬하다)]
- 희극적 어조. [희극적 (喜劇的)]
- 격한 어조. [격하다 (激하다)]
- 딱딱한 어조. [딱딱하다]
- 비아냥거리는 어조. [비아냥거리다]
- 사무적 어조. [사무적 (事務的)]
- 그렇게 사무적 어조로 이야기하지 마. 남처럼 느껴지잖아. [사무적 (事務的)]
- 담담한 어조. [담담하다 (淡淡하다)]
- 열정적 어조. [열정적 (熱情的)]
- 직설적인 어조. [직설적 (直說的)]
- 억압적 어조. [억압적 (抑壓的)]
- 어눌한 어조. [어눌하다 (語訥하다)]
- 언짢은 어조. [언짢다]
- 간들간들한 어조. [간들간들하다]
- 염세적 어조. [염세적 (厭世的)]
- 너는 항상 염세적 어조로 말해. 좀 긍정적으로 말할 수는 없어? [염세적 (厭世的)]
- 열띤 어조. [열띠다 (熱띠다)]
- 나직한 어조. [나직하다]
- 미안쩍은 어조. [미안쩍다 (未安쩍다)]
- 온화한 어조. [온화하다 (溫和하다)]
- 우락부락한 어조. [우락부락하다]
- 요망스러운 어조. [요망스럽다 (妖妄스럽다)]
- 뚝뚝한 어조. [뚝뚝하다]
- 힐문하는 어조. [힐문하다 (詰問하다)]
- 힐책하는 어조. [힐책하다 (詰責하다)]
- 퉁명스러운 어조. [퉁명스럽다]
- 격정적 어조. [격정적 (激情的)]
- 노조 위원장인 김 씨는 격정적 어조로 회사의 부당한 대우를 비판했다. [격정적 (激情的)]
- 단호한 어조. [단호하다 (斷乎하다)]
- 억압적인 어조. [억압적 (抑壓的)]
- 그윽한 어조. [그윽하다]
🌷 ㅇㅈ: Initial sound 어조
-
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날.
☆☆☆
คำนาม
🌏 เมื่อวาน, เมื่อวานนี้: วันก่อนหน้าวันนี้หนึ่งวัน -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때에.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 เมื่อไร: ตอนที่ไม่ทราบชัดว่าเป็นเวลาใด -
ㅇㅈ (
의자
)
: 사람이 엉덩이와 허벅지를 대고 걸터앉는 데 쓰는 기구.
☆☆☆
คำนาม
🌏 เก้าอี้: อุปกรณ์ที่ใช้ในการที่คนวางบั้นท้ายและขาอ่อนแล้วนั่ง -
ㅇㅈ (
아직
)
: 어떤 일이나 상태 또는 어떻게 되기까지 시간이 더 지나야 함을 나타내거나, 어떤 일이나 상태가 끝나지 않고 계속 이어지고 있음을 나타내는 말.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 ยัง, ยัง...อยู่: คำที่แสดงถึงว่างานหรือสภาพใดๆ ต้องผ่านเวลาไปอีกต่อไปจนกว่าจะเป็นอย่างไร หรือการที่งานหรือสภาพใดๆ ยังดำเนินต่อไปอยู่โดยไม่จบสิ้น -
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날에.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 เมื่อวาน: ในวันก่อนหน้าวันนี้หนึ่งวัน -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때.
☆☆☆
คำสรรพนาม
🌏 เมื่อไร: เวลาใด ๆ ที่ไม่สามารถรู้ได้ -
ㅇㅈ (
여자
)
: 여성으로 태어난 사람.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ผู้หญิง, สตรี: คนที่เกิดมาเป็นผู้หญิง -
ㅇㅈ (
요즘
)
: 아주 가까운 과거부터 지금까지의 사이.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ปัจจุบัน, ขณะนี้, สมัยนี้, ในระยะนี้, หมู่นี้, เมื่อไม่นานมานี้, เมื่อเร็ว ๆ นี้, ทุกวันนี้, ล่าสุด: ระยะเวลาตั้งแต่อดีตเมื่อไม่นานมานี้จนถึงปัจจุบัน -
ㅇㅈ (
안전
)
: 위험이 생기거나 사고가 날 염려가 없음. 또는 그러한 상태.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ความปลอดภัย, สวัสดิภาพ, ความมั่นคง: การไม่มีความเสี่ยงที่จะเกิดภัยอันตรายหรืออุบัติเหตุ หรือสภาพดังกล่าว -
ㅇㅈ (
아주
)
: 보통 정도보다 훨씬 더 넘어선 상태로.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 มาก, เต็มที่, จริง ๆ, จัง, เป็นอย่างยิ่ง: ด้วยสภาพที่เกินกว่าระดับปกติไปอย่างมาก -
ㅇㅈ (
옷장
)
: 옷을 넣어 두는 가구.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ตู้เสื้อผ้า: เครื่องเรือนที่เอาไว้ใส่เสื้อผ้า -
ㅇㅈ (
운전
)
: 기계나 자동차를 움직이고 조종함.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การขับ, การขับขี่, การควบคุม: การควบคุมหรือทำให้รถยนต์หรือเครื่องจักรเคลื่อนที่ -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ตอนนี้, ขณะนี้, เวลานี้, บัดนี้: ตอนนี้ที่กำลังพูดอยู่ -
ㅇㅈ (
옆집
)
: 옆에 있는 집.
☆☆☆
คำนาม
🌏 บ้านข้าง ๆ, บ้านข้างเคียง, บ้านติดกัน, บ้านถัดไป: บ้านที่อยู่ข้าง ๆ กัน -
ㅇㅈ (
이전
)
: 지금보다 앞.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ก่อนหน้า, ก่อนหน้านี้, แต่ก่อน, สมัยก่อน, เมื่อก่อน: ก่อนหน้านี้ -
ㅇㅈ (
오전
)
: 아침부터 낮 열두 시까지의 동안.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ก่อนเที่ยง, สาย ๆ, ช่วงเวลาเช้า: ช่วงเวลาตั้งแต่เช้าถึงเที่ยงวัน -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때에.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 ตอนนี้, ขณะนี้: ตอนนี้ในขณะที่พูด
• การเล่าความผิดพลาด (28) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • กีฬา (88) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • ระบบสังคม (81) • การโทรศัพท์ (15) • การบอกวันในสัปดาห์ (13) • มนุษยสัมพันธ์ (255) • การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • การใช้บริการร้านขายยา (10) • ชีวิตในเกาหลี (16) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • จิตวิทยา (191) • การแสดงและการรับชม (8) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • การศึกษา (151) • การสั่งอาหาร (132) • การหาทาง (20) • การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) • ภูมิอากาศ (53) • การนัดหมาย (4) • ศาสนา (43) • การบอกวันที่ (59) • กฎหมาย (42) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • อากาศและฤดูกาล (101) • ความรักและการแต่งงาน (28)