🌟 어쩌고저쩌고

Adverbia  

1. (익살스러운 말로) 이렇다는 둥 저렇다는 둥 말을 늘어놓는 모양.

1. INI-ITU, BEGINI BEGITU: (sebutan canda) berbicara dengan begini atau begitu

🗣️ Contoh:
  • 어쩌고저쩌고 말이 많다.
    Blah, blah, blah.
  • 어쩌고저쩌고 불평하다.
    To complain in whispers.
  • 어쩌고저쩌고 잔소리를 하다.
    Blah, blah, blah.
  • 언니는 소개팅을 다녀와서 어쩌고저쩌고 불평을 늘어놓았다.
    My sister came back from a blind date and complained.
  • 동생은 엄마가 심부름을 시키면 항상 어쩌고저쩌고 말이 많았다.
    My brother was always talkative when his mother made him run errands.
  • 아내는 별것 아닌 일을 가지고 하루 종일 어쩌고저쩌고 잔소리를 했다.
    My wife chatted and nagged all day long over trifles.
  • 요즘 너희 둘이 사귄다는 둥 어쩌고저쩌고 말들이 많더라.
    These days, there's a lot of talk about you two going out there's a lot of talk.
    잠깐 커피 한잔 마셨을 뿐인데 다들 오해하고 있는 거야.
    I just had a cup of coffee for a second, and everybody's getting it wrong.
Sinonim 이러쿵저러쿵: 이렇다는 둥 저렇다는 둥 말을 늘어놓는 모양.

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 어쩌고저쩌고 (어쩌고저쩌고)
📚 Kata Jadian: 어쩌고저쩌고하다: (익살스러운 말로) 이렇다는 둥 저렇다는 둥 말을 늘어놓다.

🗣️ 어쩌고저쩌고 @ Contoh

💕Start 어쩌고저쩌고 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


tukar-menukar informasi pribadi (46) budaya makan (104) kehidupan di Korea (16) iklim (53) membuat janji (4) menonton film (105) menyatakan waktu (82) Cinta dan pernikahan (28) memberi salam (17) kehidupan sehari-hari (11) masalah sosial (67) menyatakan tanggal (59) tugas rumah (48) penggunaan lembaga publik (8) seni (23) penggunaan transportasi (124) penggunaan rumah sakit (204) mengungkapkan emosi/perasaan (41) berterima kasih (8) pertunjukan dan menonton (8) menjelaskan makanan (119) akhir minggu dan cuti (47) kehidupan senggang (48) informasi geografis (138) sistem sosial (81) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) meminta maaf (7) politik (149) media massa (36) hubungan antarmanusia (52)