🌟 오로지
☆☆ 副詞
🗣️ 発音, 活用形: • 오로지 (
오ː로지
)
📚 派生語: • 오로지하다: 오직 한 방향으로 하다., 혼자서 독차지하다.
🗣️ 오로지 @ 語義解説
🗣️ 오로지 @ 用例
- 나는 요즘 하는 일이 바빠서 오로지 집과 회사만 시계추처럼 왔다 갔다 했다. [시계추 (時計錘)]
- 그녀는 오로지 자신의 힘으로 황제의 자리에 오른 세계 유일무이의 여성이었다. [유일무이 (唯一無二)]
- 그 식당은 오로지 한 번에 한 명의 손님만을 받는 차별화 전략으로 관심을 끌고 있다. [차별화 (差別化)]
- 오로지 쾌락만 추구하는 문화가 우리 사회를 멍이 들게 하고 있다. [멍]
- 우리 가게는 질이 낮은 상품은 들여놓지 않고 오로지 상품만을 취급한다. [상품 (上品)]
- 민준은 그녀의 유혹에 넘어가 모든 일을 그만두고 오로지 색에 빠져 살고 있다. [색 (色)]
- 지수는 오로지 논리적인 방법만 사용하여 열 개의 명제가 진실임을 모두 증명하였다. [증명하다 (證明하다)]
- 작가의 사생활은 논외의 문제이니 오로지 작품에 관련된 비평만 합시다. [논외 (論外)]
- 그는 중요한 가치들을 무시한 채 오로지 성공만 지향하고 나아갔다. [지향하다 (志向하다)]
- 이 회사는 출신 지역을 가름하지 않고 오로지 실력만을 따져 사원을 선발하였다고 발표하였다. [가름하다]
- 나는 오로지 성실과 노력으로 이 자리에 오를 수 있었다. [성실 (誠實)]
- 깊이 잠든 상태에서는 오로지 두뇌와 안구만이 활발하게 움직인다. [두뇌 (頭腦)]
- 우리 어머니의 인생철학은 오로지 가족을 위해 자신의 삶을 희생하고 헌신하는 것이었다. [인생철학 (人生哲學)]
- 김 교수는 자잘한 세상일에 신경 쓰지 않고 오로지 학문을 연구하며 한평생 고고하게 살았다. [고고하다 (孤高하다)]
- 응. 성품이 고결해서 권력을 남용하지 않고 오로지 나라를 위해 애쓰시는 분이거든. [고결하다 (高潔하다)]
- 요새 사람들의 관심은 오로지 올림픽에 모아져 있다. [-아지다]
- 선비는 학식이 뛰어났으나 벼슬하지 않고 은둔하여 오로지 학문에만 정진하였다. [벼슬하다]
- 그 권투 경기에서는 상대 선수를 차는 것이 허용되지 않았고 오로지 주먹만 사용할 수 있었다. [차다]
- 학생들은 눈을 가린 채로 오로지 손끝의 촉각만 이용해서 책을 읽고 있었다. [촉각 (觸覺)]
- 그는 곁눈질 한 번 하지 않고 오로지 축구에만 전념해 한국 최고의 축구 선수로 성장하였다. [곁눈질]
- 그는 뇌물도 받지 않고 오로지 국가를 위해 일한 청렴한 공직자였다. [공직자 (公職者)]
- 판사는 개인의 감정과 판단에 구애를 받지 않고 오로지 법의 원칙대로 재판을 해야 한다. [구애 (拘礙)]
- 오로지 악으로 버텼어요. [악]
- 나는 다시는 저번과 같은 실패의 전철을 밟지 않으려고 오로지 연구에만 몰두했다. [전철 (前轍)]
🌷 ㅇㄹㅈ: Initial sound 오로지
-
ㅇㄹㅈ (
오렌지
)
: 껍질이 두껍고 즙이 많은 주황색의 둥근 열매.
☆☆☆
名詞
🌏 オレンジ: 果皮が厚く果汁が豊富な、オレンジ色の丸い果実。 -
ㅇㄹㅈ (
아랫집
)
: 아래쪽에 이웃해 있거나 낮은 곳에 있는 집.
☆☆
名詞
🌏 したのりんか【下の隣家】: 下のほうに住む隣家、または低い所にある家。 -
ㅇㄹㅈ (
오로지
)
: 다른 것이 없이 오직.
☆☆
副詞
🌏 もっぱら【専ら】。ただ。ひとえに【偏に】: 他の物はなく、ひたすら。 -
ㅇㄹㅈ (
의례적
)
: 행사를 치르는 일정한 형식과 절차에 맞는.
☆
冠形詞
🌏 ぎれいてき【儀礼的】: 行事を行う一定の形式や手続きに合うこと。 -
ㅇㄹㅈ (
이론적
)
: 이론에 바탕을 둔 것.
☆
名詞
🌏 りろんてき【理論的】: 理論に基づくこと。 -
ㅇㄹㅈ (
윤리적
)
: 사람으로서 마땅히 지켜야 할 바람직한 행동 기준에 관련되거나 이를 따르는 것.
☆
名詞
🌏 りんりてき【倫理的】: 人として守るべき望ましい行動基準と関連していたり、それに従うこと。 -
ㅇㄹㅈ (
윤리적
)
: 사람으로서 마땅히 지켜야 할 바람직한 행동 기준에 관련되거나 이를 따르는.
☆
冠形詞
🌏 りんりてき【倫理的】: 人として守るべき望ましい行動基準と関連していたり、それに従うさま。 -
ㅇㄹㅈ (
의례적
)
: 행사를 치르는 일정한 형식과 절차에 맞는 것.
☆
名詞
🌏 ぎれいてき【儀礼的】: 行事を行う一定の形式や手続きに合うさま。 -
ㅇㄹㅈ (
이례적
)
: 보통의 경우에서 벗어나 특이한 것.
☆
名詞
🌏 いれいてき【異例的】: 普通の場合と異なり、特異なこと。 -
ㅇㄹㅈ (
이례적
)
: 보통의 경우에서 벗어나 특이한.
☆
冠形詞
🌏 いれいてき【異例的】: 普通でない特別なさま。 -
ㅇㄹㅈ (
이론적
)
: 이론에 바탕을 둔.
☆
冠形詞
🌏 りろんてき【理論的】: 理論に基づくさま。
• 心理 (191) • 個人情報を交換すること (46) • 教育 (151) • マスコミ (36) • 外見 (121) • 恋愛と結婚 (28) • 学校生活 (208) • 感情/気分を表すこと (41) • 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) • 文化の比較 (78) • 芸術 (23) • 人間関係 (255) • 公共機関を利用すること (8) • 時間を表すこと (82) • 住居生活 (159) • 社会制度 (81) • 大衆文化 (52) • 週末および休み (47) • 性格を表すこと (365) • 宗教 (43) • 天気と季節 (101) • 家族紹介 (41) • 趣味 (103) • 大衆文化 (82) • 公共機関を利用すること(郵便局) (8) • 科学と技術 (91) • 失敗話をすること (28) • 政治 (149) • 曜日を表すこと (13) • 地理情報 (138)