🌟 따끔따끔

副詞  

2. 따가울 정도로 몹시 더운 느낌.

2. ひりひり: 軽くしびれるような酷く熱い感じ。

🗣️ 用例:
  • 따끔따끔 내리쬐다.
    Have a tingling sensation.
  • 따끔따끔 쑤시다.
    It stings.
  • 따끔따끔 아프다.
    It stings.
  • 한여름의 햇빛이 머리 위에 따끔따끔 내리쬐자 유민이는 양산을 펴서 햇빛을 가렸다.
    As the midsummer's sunlight hit his head, yu-min opened the umbrella and covered it.
  • 오랜 시간 그늘 없는 곳에 서서 햇빛을 받은 지수는 얼굴이 따끔따끔 쑤시는 듯했다.
    Ji-su, who stood in a shadowless place for a long time, had a prickly face.

3. 마음에 큰 자극을 받을 정도로 몹시 날카로운 느낌.

3. ちくりちくりちくちく: 心を大きく刺激するような非常に鋭い感じ。

🗣️ 用例:
  • 따끔따끔 아프다.
    It stings.
  • 줄을 서 있던 사람들은 뒤통수가 따끔따끔 아플 정도로 매표소 앞에서 새치기를 한 사람을 노려보았다.
    Those who were standing in line stared at the man who cut in front of the ticket office to the point where his back was prickly.
큰말 뜨끔뜨끔: 불에 데거나 찔리거나 얻어맞은 것처럼 자꾸 아픈 느낌., 마음에 찔리는 것이 …

1. 찔리거나 꼬집히는 것처럼 자꾸 아픈 느낌.

1. ちくりちくりちくちくひりひり: 刺されたり抓られたりするような痛い感じ。

🗣️ 用例:
  • 따끔따끔 부딪히다.
    Have a tingling collision.
  • 따끔따끔 쏘다.
    Give a sting.
  • 따끔따끔 쓰리다.
    It stings.
  • 따끔따끔 아리다.
    It stings.
  • 따끔따끔 아프다.
    It stings.
  • 눈에 뭐가 들어갔는지 따끔따끔 쓰리고 눈물이 자꾸 흘렀다.
    There was a sting in my eye and tears kept falling down.
  • 오래 걸어 다닌 탓인지 발뒤꿈치가 구두에 쓸려서 따끔따끔 아팠다.
    Maybe because i've been walking for a long time, my heels were scratched on my shoes and it stung.
큰말 뜨끔뜨끔: 불에 데거나 찔리거나 얻어맞은 것처럼 자꾸 아픈 느낌., 마음에 찔리는 것이 …

🗣️ 発音, 活用形: 따끔따끔 (따끔따끔)
📚 派生語: 따끔따끔하다: 따가울 정도로 몹시 더운 느낌이 자꾸 들다., 마음의 자극을 받아 찔리는 … 따끔따끔하다: 따가울 정도로 몹시 덥다., 마음의 자극을 받아 자꾸 찔리는 듯한 느낌이 …

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


気候 (53) 科学と技術 (91) 職場生活 (197) レジャー生活 (48) 家族行事 (57) 天気と季節 (101) 言葉 (160) 建築 (43) 芸術 (23) 映画鑑賞 (105) 約束すること (4) 旅行 (98) 挨拶すること (17) 位置を表すこと (70) 地理情報 (138) 電話すること (15) マスコミ (36) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 韓国生活 (16) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 社会問題 (67) 趣味 (103) 教育 (151) 性格を表すこと (365) 招待と訪問 (28) 食文化 (104) 週末および休み (47) 感情/気分を表すこと (41) 職業と進路 (130) 環境問題 (226)