🌟 사격 (射擊)
☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 사격 (
사격
) • 사격이 (사겨기
) • 사격도 (사격또
) • 사격만 (사경만
)
📚 派生語: • 사격하다(射擊하다): 총을 쏘다.
📚 カテゴリー: 兵器 環境問題
🗣️ 사격 (射擊) @ 用例
- 실탄 사격. [실탄 (實彈)]
- 내 남동생은 군에 입대해 소총수로 복무하고 있는데, 사격 훈련에서 좋은 성적을 거둬 휴가를 자주 나왔다. [소총수 (小銃手)]
- 등거리 사격. [등거리 (等距離)]
- 사격 중지. [중지 (中止)]
- 사격 선수가 쏜 총알이 아슬아슬하게 과녁을 맞추지 못하고 비껴갔다. [비껴가다]
- 나는 총알이 다 떨어졌어. 이제 사격 연습은 그만해야겠다. [탄알 (彈알)]
- 올림픽 개최국은 사격 종목을 이번 대회 순서의 서두에 두었다. [서두 (序頭)]
- 사격장에서 사격 동호회 회원들이 쾅쾅거리며 총을 쏘고 있다. [쾅쾅거리다]
- 무차별적 사격. [무차별적 (無差別的)]
- 적군의 공격이 끊이지 않자 우리는 무차별적 사격을 가해 적에게 피해를 입혔다. [무차별적 (無差別的)]
- 늦었네, 사격 연습 하고 온 거야? [명중하다 (命中하다)]
- 측면 사격. [측면 (側面)]
- 대공 사격. [대공 (對空)]
- 오늘 있었던 사격 훈련에서 나는 처음으로 자물쇠를 풀고 실탄을 쏘아 봤다. [자물쇠]
- 조준 사격. [조준 (照準)]
- 매일 사격을 연습하던 병사들은 시간이 갈수록 조준 솜씨가 늘었다. [조준 (照準)]
- 태어나서 처음 해보는 사격이었지만 승규는 조준을 잘한다는 칭찬을 들었다. [조준 (照準)]
- 근접 사격. [근접 (近接)]
- 사격 선수는 과녁의 한가운데를 항해 총을 겨눴다. [과녁]
- 경찰들은 과녁판을 세우고 사격 연습을 했다. [과녁판 (과녁板)]
- 유효 사격. [유효 (有效)]
- 군인들이 사격 연습을 한다는데 위험하지 않을까? [공포탄 (空砲彈)]
- 우리나라 사격 선수가 올림픽에서 금메달을 땄다며? [꿰뚫다]
- 사격 교관. [교관 (敎官)]
- 최 일병은 교관이 가리키는 곳을 정확히 사격하였다. [교관 (敎官)]
- 사격 교범. [교범 (敎範)]
- 기관총 사격. [기관총 (機關銃)]
- 연발 사격. [연발 (連發)]
- 군인들은 개머리판을 어깨에 대고 사격 훈련을 시작했다. [개머리판 (개머리板)]
- 한국 선수단은 육상과 사격, 레슬링에서 모두 세 개의 금을 추가했다. [금 (金)]
- 사격 선수들은 일제히 외눈으로 목표물을 겨눈 채 숨을 죽이고 있었다. [외눈]
- 사격 연습장. [연습장 (演習場)]
- 사격 선수들은 집중력이 엄청난 것 같아. [까닥]
- 군인들이 목표물을 겨냥하여 명중시키는 사격 훈련을 한다. [겨냥하다]
- 사내는 귀신같은 사격 솜씨로 모든 목표물을 명중시켰다. [귀신같다 (鬼神같다)]
- 곡사포 사격. [곡사포 (曲射砲)]
- 군인들이 곡사포로 사격을 하자 어마어마한 소리와 함께 자욱한 연기가 났다. [곡사포 (曲射砲)]
- 무차별 사격. [무차별 (無差別)]
- 이번 사격 훈련에서 우리 사단의 소대원들은 모두 구십 퍼센트 이상의 명중률을 기록했다. [사단 (師團)]
- 이번에 최 상병이 부대 사격 대회에서 일 등을 했다며? [포상 (褒賞)]
- 사격 연습을 좀 더 해야겠는데. 자꾸 한 발 정도씩 빗나가는군. [탄환 (彈丸)]
- 사격 선수는 표적물을 향해 총구를 겨눴다. [표적물 (標的物)]
- 군인들은 새 소총을 지급받고 사격 연습을 했다. [소총 (小銃)]
- 사격 훈련 후에 군인들은 탄피를 주웠다. [탄피 (彈皮)]
- 일제 사격. [일제 (一齊)]
- 군인들은 지시에 따라 동시에 적군을 향해 일제 사격을 퍼부었다. [일제 (一齊)]
- 사격 개시. [개시 (開始)]
- 사격 개시 명령이 떨어지자 병사들이 일제히 총을 쏘았다. [개시 (開始)]
- 이번 사격 훈련에서 김 일병이 아주 잘했다면서? [휙휙]
🌷 ㅅㄱ: Initial sound 사격
-
ㅅㄱ (
시계
)
: 시간을 나타내는 기계.
☆☆☆
名詞
🌏 とけい【時計】: 時間を表す機械。 -
ㅅㄱ (
세계
)
: 지구 위에 있는 모든 나라.
☆☆☆
名詞
🌏 せかい【世界】: 地球上のすべての地域・国家。 -
ㅅㄱ (
소금
)
: 짠맛을 내는 하얀 가루.
☆☆☆
名詞
🌏 しお【塩】。しょくえん【食塩】: しょっぱい味の白い粉。 -
ㅅㄱ (
습관
)
: 오랫동안 되풀이하는 동안에 저절로 익혀진 행동 방식.
☆☆☆
名詞
🌏 しゅうかん【習慣】: 長い間、繰り返し行ううちに自然に慣れてきた行動方式。 -
ㅅㄱ (
사고
)
: 예상하지 못하게 일어난 좋지 않은 일.
☆☆☆
名詞
🌏 じこ【事故】: 思いがけず起こった、望ましくない出来事。 -
ㅅㄱ (
소개
)
: 둘 사이에서 양쪽의 일이 잘 진행되게 힘씀.
☆☆☆
名詞
🌏 しょうかい【紹介】: 両方の仕事がうまく進められるように努めること。 -
ㅅㄱ (
수고
)
: 어떤 일을 하느라 힘을 들이고 애를 씀. 또는 그런 어려움.
☆☆☆
名詞
🌏 くろう【苦労】。ろうく【労苦】。ほねおり【骨折り】: 何かをするために力を尽くし、苦しい思いをすること。また、その苦しさ。 -
ㅅㄱ (
시간
)
: 어떤 때에서 다른 때까지의 동안.
☆☆☆
名詞
🌏 じかん【時間】: ある時から別の時までの間。 -
ㅅㄱ (
시간
)
: 하루의 24분의 1이 되는 동안을 나타내는 단위.
☆☆☆
依存名詞
🌏 じかん【時間】: 一日の24分の1にあたる時間を表す単位。 -
ㅅㄱ (
생각
)
: 사람이 머리를 써서 판단하거나 인식하는 것.
☆☆☆
名詞
🌏 かんがえ【考え】。しこう【思考】: 人間が頭を使って判断し、認識する物事。 -
ㅅㄱ (
수건
)
: 몸, 얼굴, 손의 물기를 닦는 데 쓰는 천.
☆☆☆
名詞
🌏 てぬぐい【手拭い】。てふき【手拭き】。タオル: 体・顔・手の水気を拭くのに使う布。 -
ㅅㄱ (
사과
)
: 모양이 둥글고 붉으며 새콤하고 단맛이 나는 과일.
☆☆☆
名詞
🌏 りんご【林檎】。アップル: 丸くて赤い、甘酸っぱい味のする果物。 -
ㅅㄱ (
성격
)
: 개인이 가지고 있는 고유한 성질이나 품성.
☆☆☆
名詞
🌏 せいかく【性格】: その人の持つ固有の性質や品性。 -
ㅅㄱ (
성공
)
: 원하거나 목적하는 것을 이룸.
☆☆☆
名詞
🌏 せいこう【成功】。じょうじゅ【成就】: 願望して目的にしていたことを成し遂げること。 -
ㅅㄱ (
식구
)
: 한집에서 함께 사는 사람.
☆☆☆
名詞
🌏 かぞく【家族】: 同じ家に一緒に住んでいる人。 -
ㅅㄱ (
시골
)
: 도시에서 떨어져 있어 인구가 적고 개발이 덜 된 곳.
☆☆☆
名詞
🌏 いなか【田舎】: 都会から離れていて人口が少なくまだ開発されていない所。
• マスメディア (47) • 歴史 (92) • 言葉 (160) • 科学と技術 (91) • 病院を利用すること (204) • 環境問題 (226) • 職業と進路 (130) • 約束すること (4) • 食文化 (104) • 食べ物を説明すること (78) • 道探し (20) • 招待と訪問 (28) • 自己紹介 (52) • 公共機関を利用すること(郵便局) (8) • 家族紹介 (41) • 経済・経営 (273) • 文化の違い (47) • 食べ物を注文すること (132) • 社会問題 (67) • 性格を表すこと (365) • 個人情報を交換すること (46) • 大衆文化 (52) • 謝ること (7) • 家事 (48) • 芸術 (76) • 料理を説明すること (119) • 建築 (43) • 電話すること (15) • 趣味 (103) • 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2)