🌟 -는다는

1. 들은 사실을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현.

1. というとの: 聞いた話を引用して伝えながら後にくる名詞を修飾するのに用いる表現。

🗣️ 用例:
  • 그 사람은 걸핏하면 죽는다는 말을 하니 믿지 마세요.
    Don't believe he says he'll die.
  • 밥을 먹는다는 사람이 지금 라면을 먹고 있으면 어떡해요?
    What if the person who is eating is eating ramen now?
  • 매일 한 시간씩 책을 읽는다는 약속은 꼭 지켜야 해.
    You must keep your promise to read for an hour every day.
  • 승규가 그 회사가 좋다니 거기에 입사 지원서를 내려고요.
    Seung-gyu likes the company, so i'd like to apply for a job there.
    자기 생각은 없이 남의 말만 듣는다는 걸로 들리네요.
    Sounds like you're just listening to others without thinking about yourself.
参考語 -ㄴ다는: 들은 사실을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현.
参考語 -다는: 들은 사실을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현.
参考語 -라는: 들은 사실을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현.,…

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓰고, 주로 ‘생각’, ‘말’, ‘사람’ 등의 명사와 함께 쓴다. ‘-는다고 하는’이 줄어든 말이다.

Start

End

Start

End

Start

End


大衆文化 (82) 住居生活 (159) スポーツ (88) 地理情報 (138) 食べ物を説明すること (78) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 位置を表すこと (70) マスコミ (36) 人間関係 (52) 映画鑑賞 (105) 恋愛と結婚 (28) 外見を表すこと (97) 約束すること (4) マスメディア (47) 薬局を利用すること (10) 一日の生活 (11) 法律 (42) 電話すること (15) 職場生活 (197) 文化の比較 (78) 週末および休み (47) 公演と鑑賞 (8) 芸術 (76) 外見 (121) 性格を表すこと (365) 社会問題 (67) 謝ること (7) 文化の違い (47) 自己紹介 (52) 家族行事 (57)