🌟 홀짝이다

動詞  

1. 적은 양의 액체를 조금씩 들이마시다.

1. ちびりとのむちびりと飲む: 少量の液体を少しずつ飲み込む。

🗣️ 用例:
  • 홀짝이는 모습.
    A sipping figure.
  • 홀짝이는 소리.
    Sipping sound.
  • 물을 홀짝이다.
    Sipping water.
  • 술을 홀짝이다.
    Sipping a drink.
  • 음료수를 홀짝이다.
    Sipping a drink.
  • 뒤풀이 자리에서 사람들은 술을 홀짝였다.
    At the after party, people sipped their liquor.
  • 우리는 스테이크를 먹으면서 와인을 홀짝였다.
    We sipped wine while eating steak.
큰말 훌쩍이다: 액체 등을 조금씩 들이마시다., 콧물을 들이마시다., 콧물을 들이마시며 흐느껴…

2. 콧물을 조금씩 들이마시다.

2. すする啜る: 鼻水を少しずつ吸い込む。

🗣️ 用例:
  • 홀짝이는 모습.
    A sipping figure.
  • 홀짝이는 소리.
    Sipping sound.
  • 코를 홀짝이다.
    Sipping the nose.
  • 콧물을 홀짝이다.
    Sock one's nose.
  • 그는 옆 사람이 코를 홀짝이는 소리가 귀에 거슬렸다.
    He was irritated by the sound of the next person sipping his nose.
  • 추운 곳에 오래 있던 민준이는 코를 홀짝이기 시작했다.
    Long in the cold, min-joon began sipping his nose.
큰말 훌쩍이다: 액체 등을 조금씩 들이마시다., 콧물을 들이마시다., 콧물을 들이마시며 흐느껴…

3. 콧물을 들이마시며 조금씩 흑흑 소리를 내며 울다.

3. すする啜る: 鼻水を吸い込みながら、しくしく泣く。

🗣️ 用例:
  • 홀짝이는 모습.
    A sipping figure.
  • 홀짝이는 소리.
    Sipping sound.
  • 아이가 홀짝이다.
    The kid's sipping.
  • 마음이 여린 엄마는 드라마만 봐도 홀짝였다.
    My soft-hearted mother was sullen just watching the drama.
  • 어머니는 작은 일에 홀짝이는 아들을 다그쳤다.
    The mother pressed her son, who was sullen about little things.
큰말 훌쩍이다: 액체 등을 조금씩 들이마시다., 콧물을 들이마시다., 콧물을 들이마시며 흐느껴…

🗣️ 発音, 活用形: 홀짝이다 (홀짜기다)
📚 派生語: 홀짝: 적은 양의 액체를 한 번에 남김없이 들이마시는 소리. 또는 그 모양., 콧물을 조…

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


謝ること (7) 芸術 (23) 地理情報 (138) 公演と鑑賞 (8) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 社会問題 (67) 経済・経営 (273) 家族行事 (57) 買い物 (99) 社会制度 (81) 電話すること (15) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 天気と季節 (101) 人間関係 (52) 教育 (151) 家族行事(節句) (2) 週末および休み (47) 公共機関を利用すること (8) 交通を利用すること (124) 歴史 (92) スポーツ (88) お礼 (8) 健康 (155) 住居生活 (159) レジャー生活 (48) 芸術 (76) 招待と訪問 (28) 位置を表すこと (70) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 大衆文化 (52)