🌟 찰싹이다

動詞  

1. 액체가 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.

1. ぴしゃっとするぴしゃりとする: 液体が堅い物に勢いよくぶつかる音がする。また、そのような音を立てる。

🗣️ 用例:
  • 찰싹이며 부딪치다.
    Strike with a snap.
  • 물결이 찰싹이다.
    The waves are a snap.
  • 파도가 찰싹이다.
    The waves are flapping.
  • 바위를 찰싹이다.
    Slap a rock.
  • 뱃전을 찰싹이다.
    Slap the boat.
  • 밀려온 파도는 발밑에 와서 찰싹였다.
    The surging waves came under my feet and were flapping.
  • 파도는 바위를 찰싹이면서 거대한 소리를 냈다.
    The waves clapped against the rocks and made a huge sound.
  • 바닷물이 찰싹이는 소리가 그립다.
    I miss the sound of the sea squirting.
    여름에 바다 한번 갔다 오자.
    Let's go to the sea in the summer.

2. 작은 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.

2. べたっとするぴたっとする: 小さい物体がとても粘っこくぶつかったりくっつく音が繰り返しする。また、そのような音を繰り返し立てる。

🗣️ 用例:
  • 찰싹이는 소리.
    A snap.
  • 찰싹이며 때리다.
    Slap and hit.
  • 볼을 찰싹이다.
    Slap the cheek.
  • 뺨을 찰싹이다.
    Slap on the cheek.
  • 엉덩이를 찰싹이다.
    A slap on the butt.
  • 간호사는 아이의 엉덩이를 찰싹인 뒤 주사를 놓았다.
    The nurse gave the child a shot in the buttocks.
  • 갑자기 손이 내 뺨으로 날아오더니 찰싹이는 소리가 났다.
    Suddenly, my hand flew into my cheek and there was a snap.
  • 민준이 뺨을 찰싹여 봐.
    Slap minjun's cheek.
    아무리 뺨을 때려도 정신을 안 차려.
    No matter how much i slap him, he doesn't come to his senses.

🗣️ 発音, 活用形: 찰싹이다 (찰싸기다)
📚 派生語: 찰싹: 액체가 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리. 또는 그 모양., 작은 물체가 아주 끈…

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


文化の違い (47) 恋愛と結婚 (19) 恋愛と結婚 (28) 家族行事 (57) 個人情報を交換すること (46) マスコミ (36) 経済・経営 (273) 芸術 (23) 旅行 (98) 人間関係 (255) 気候 (53) 社会問題 (67) 学校生活 (208) 曜日を表すこと (13) 職場生活 (197) 交通を利用すること (124) 映画鑑賞 (105) 事件・事故・災害を表すこと (43) 公共機関を利用すること (8) 買い物 (99) 病院を利用すること (204) 家族行事(節句) (2) 外見 (121) 服装を表すこと (110) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 地理情報 (138) 時間を表すこと (82) 家事 (48) 人間関係 (52) 感情/気分を表すこと (41)