🌟 헐렁이다

動詞  

1. 꼭 맞지 않고 헐거워서 이리저리 움직이다.

1. だぶだぶするだぶつくぶかぶかする: ぴったり合わず、緩くてあちこちに動く。

🗣️ 用例:
  • 헐렁이는 팔찌.
    Loose bracelet.
  • 바지가 헐렁이다.
    The trousers are loose.
  • 시계가 헐렁이다.
    The clock is loose.
  • 신발이 헐렁이다.
    Shoes are loose.
  • 옷이 헐렁이다.
    Clothes are loose.
  • 언니가 사 준 옷은 너무 커서 헐렁였다.
    The clothes my sister bought me were too big and loose.
  • 작았던 바지가 헐렁이는 것을 보니 살이 좀 빠진 것 같다.
    I think i've lost some weight seeing my small pants loose.
  • 시곗줄이 늘어나서 헐렁이네.
    The watch strap is stretched loose.
    응, 안 그래도 교체하려고 했어.
    Yeah, i was going to replace it anyway.

2. 조심스럽지 않고 믿음직하지 못한 행동을 하다.

2. かるがるしくふるまう軽軽しく振る舞う】。うわつく浮付く: 慎重ではなく、頼もしくない行動をする。

🗣️ 用例:
  • 헐렁이는 꼴.
    Loose figure.
  • 헐렁이는 모습.
    Loose figure.
  • 헐렁이는 사람.
    A loose man.
  • 헐렁이며 다니다.
    Loiter about.
  • 헐렁이며 일하다.
    Work loose.
  • 점원은 헐렁이면서 일하다가 사장에게 혼이 났다.
    The clerk worked loose and was scolded by the boss.
  • 그는 매사에 헐렁이는 모습을 보여서 믿을 수가 없다.
    He's got a loose look in everything, so i can't believe it.
  • 저 녀석 오늘도 헐렁이는 꼴을 봐. 저러다가 또 실수하지.
    Look at him loose again today. he'll make a mistake again.
    그러게. 저 녀석은 언제쯤 철이 들까.
    Yeah. when will he grow up?

🗣️ 発音, 活用形: 헐렁이다 (헐렁이다)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


謝ること (7) 道探し (20) 家事 (48) 薬局を利用すること (10) 家族行事(節句) (2) 地理情報 (138) 気候 (53) 家族紹介 (41) 交通を利用すること (124) 性格を表すこと (365) 言葉 (160) 事件・事故・災害を表すこと (43) 政治 (149) 環境問題 (226) 自己紹介 (52) 心理 (191) 社会問題 (67) 招待と訪問 (28) 建築 (43) 食文化 (104) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 外見 (121) 感情/気分を表すこと (41) 文化の違い (47) 外見を表すこと (97) 法律 (42) 公共機関を利用すること (59) 電話すること (15) 曜日を表すこと (13) 約束すること (4)