🌟 헐렁이다

动词  

1. 꼭 맞지 않고 헐거워서 이리저리 움직이다.

1. 晃荡宽松: 太大不相配,晃来晃去。

🗣️ 配例:
  • 헐렁이는 팔찌.
    Loose bracelet.
  • 바지가 헐렁이다.
    The trousers are loose.
  • 시계가 헐렁이다.
    The clock is loose.
  • 신발이 헐렁이다.
    Shoes are loose.
  • 옷이 헐렁이다.
    Clothes are loose.
  • 언니가 사 준 옷은 너무 커서 헐렁였다.
    The clothes my sister bought me were too big and loose.
  • 작았던 바지가 헐렁이는 것을 보니 살이 좀 빠진 것 같다.
    I think i've lost some weight seeing my small pants loose.
  • 시곗줄이 늘어나서 헐렁이네.
    The watch strap is stretched loose.
    응, 안 그래도 교체하려고 했어.
    Yeah, i was going to replace it anyway.

2. 조심스럽지 않고 믿음직하지 못한 행동을 하다.

2. 冒失轻浮: 不小心谨慎,做事不让人信任。

🗣️ 配例:
  • 헐렁이는 꼴.
    Loose figure.
  • 헐렁이는 모습.
    Loose figure.
  • 헐렁이는 사람.
    A loose man.
  • 헐렁이며 다니다.
    Loiter about.
  • 헐렁이며 일하다.
    Work loose.
  • 점원은 헐렁이면서 일하다가 사장에게 혼이 났다.
    The clerk worked loose and was scolded by the boss.
  • 그는 매사에 헐렁이는 모습을 보여서 믿을 수가 없다.
    He's got a loose look in everything, so i can't believe it.
  • 저 녀석 오늘도 헐렁이는 꼴을 봐. 저러다가 또 실수하지.
    Look at him loose again today. he'll make a mistake again.
    그러게. 저 녀석은 언제쯤 철이 들까.
    Yeah. when will he grow up?

🗣️ 发音, 活用: 헐렁이다 (헐렁이다)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


外表 (121) 购物 (99) 表达方向 (70) 哲学,伦理 (86) 科学与技术 (91) 旅游 (98) 谈论失误经验 (28) 家庭活动 (57) 大众文化 (82) 法律 (42) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 演出与欣赏 (8) 职业与前途 (130) 业余生活 (48) 家庭活动(节日) (2) 韩国生活 (16) 叙述性格 (365) 叙述事件,事故,灾害 (43) 兴趣 (103) 饮食文化 (104) 环境问题 (226) 交换个人信息 (46) 致谢 (8) 表达时间 (82) 周末与假期 (47) 一天的生活 (11) 介绍(家属) (41) 利用公共机构 (8) 大众文化 (52) 天气与季节 (101)