🌟 고장

☆☆   Нэр үг  

1. 사람들이 사는 일정한 지역.

1. НУТАГ, ОРОН: хүмүүсийн амьдарч суудаг орон нутаг.

🗣️ Жишээ:
  • 고장.
    The trouble.
  • 낯선 고장.
    A strange place.
  • 고장.
    My breakdown.
  • 다른 고장.
    Another fault.
  • 우리 고장.
    Our breakdown.
  • 고장.
    This fault.
  • 자기 고장.
    Magnetic breakdown.
  • 작은 고장.
    Small breakdown.
  • 잘사는 고장.
    A well-off fault.
  • 고장.
    My breakdown.
  • 고장.
    Big trouble.
  • 고장 말.
    Broken horse.
  • 고장 명소.
    Town attractions.
  • 고장 문화.
    Failure culture.
  • 고장 별미.
    Breakdown delicacy.
  • 고장 분위기.
    Failure mood.
  • 고장 사람.
    Broken person.
  • 고장 산물.
    Faulty product.
  • 고장 살림.
    Broken house.
  • 고장 음식.
    Broken food.
  • 고장 출신.
    Born in a small town.
  • 고장 특산물.
    Faulty specialty.
  • 고장의 내력.
    The history of failure.
  • 고장의 놀이.
    Play in the town.
  • 고장의 명예.
    The honor of failure.
  • 고장의 발전.
    Development of fault.
  • 고장의 역사.
    History of failure.
  • 고장을 떠나다.
    Leave the trouble.
  • 고장을 방문하다.
    Visit a town.
  • 고장을 찾아들다.
    Find a fault.
  • 고장에 가다.
    Go to the trouble.
  • 고장에 머무르다.
    Stay in trouble.
  • 고장에 살다.
    Live in a town.
  • 고장에 오다.
    Come to fault.
  • 고장에 찾아오다.
    Come to town.
  • 나는 서울에서만 살아온 대학 친구를 우리 고장의 유명한 음식 축제에 데려갔다.
    I took a college friend who lived only in seoul to a famous food festival in my hometown.
  • 산 좋고 물 맑은 우리 고장은 깨끗하고 살기 좋아서 도시에서 이사 오는 사람이 많다.
    Our town is clean and clean, and many people move from the city because they like to live.
  • 지수야 이 귤 먹어. 우리 고장 특산품이야.
    Jisoo, eat this tangerine. it's our local specialty.
    맞다. 너 고향이 제주도라고 했지? 고마워.
    Right. you said your hometown is jeju island, right? thank you.

2. 어떤 물건이 많이 나거나 무엇으로 유명한 지역.

2. ЭХ НУТАГ: ямар нэг тариа ногоо их ургадаг, эсвэл бусдаас өвөрмөц онцлог бүхий нутаг.

🗣️ Жишээ:
  • 맛의 고장.
    Taste failure.
  • 선비의 고장.
    Sunbi's fault.
  • 인삼의 고장.
    A ginseng plant.
  • 장수의 고장.
    A failure of longevity.
  • 축제의 고장.
    The birthplace of the festival.
  • 나는 외국인 친구에게 맛의 고장 전라북도의 유명한 음식들을 소개해주었다.
    I introduced famous foods of jeollabuk-do to my foreign friend.
  • 우리 마을은 백 세가 넘는 할머니, 할아버지가 많아서 장수의 고장으로 불린다.
    Our village is called the home of longevity because there are many grandmothers and grandfathers over a hundred years old.
  • 여기는 낙농업이 발달한 지역답게 목장이 많구나.
    There are many ranches here, as is the region where dairy farming has developed.
    그래서 유제품의 고장으로 불리지.
    That's why it's called the breakdown of dairy products.

🗣️ Дуудлага, Хэрэглээ: 고장 (고장)
📚 Ангилал: газарзүйн мэдээлэл  

📚 Annotation: 주로 도시가 아닌 곳을 가리킬 때 쓴다.


🗣️ 고장 @ Үгийн тайлбар

🗣️ 고장 @ Жишээ

Start

End

Start

End


хобби (103) гэмт хэрэг, осол, байгалийн гамшгийн талаар тайлбарлах (43) сургуулийн амьдрал (208) танилцуулга(гэр бүлээ) (41) кино үзэх (105) эмийн сангаар үйлчлүүлэх (10) байр, байршил тайлбарлах (70) хувийн мэдээллээ солилцох (46) шашин (43) эрүүл мэнд (155) зан чанарын тухай илэрхийлэх (365) төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (номын сан) (6) гүн ухаан, ёс суртахуун (86) спорт (88) тээврийн хэрэгсэл ашиглах (124) мэндчилэх (17) солонгос дахь амьдрал (16) газарзүйн мэдээлэл (138) улс төр (149) барилга байшин (43) хагас бүтэн сайн өдөр, амралт (47) төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (59) эдийн засаг, менежмент (273) төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (имигрэйшн) (2) соёлын харьцуулалт (78) танилцуулга(өөрийгөө) (52) гадаад төрх (121) орон байран дахь аж амьдрал (159) урлаг (76) гадаад төрх тайлбарлах (97)