🌟 인지도 (認知度)

  Нэр үг  

1. 어떤 사람이나 물건, 지역, 국가 등을 알아보는 정도.

1. ОЙЛГОЛТ, АЛДАР НЭР: хэн нэгэн хүн, эд зүйл, бүс нутаг, улс орон зэргийг таньж мэдэх хэмжээ.

🗣️ Жишээ:
  • 인지도 향상.
    Increase awareness.
  • 인지도가 낮다.
    Low recognition.
  • 인지도가 높다.
    Of high recognition.
  • 인지도가 떨어지다.
    Disappear in recognition.
  • 인지도가 상승하다.
    Increase in awareness.
  • 인지도를 높이다.
    Raise awareness.
  • 그 나라는 올림픽 유치를 통해 세계적으로 인지도가 향상되었다.
    The country has gained worldwide recognition through its hosting of the olympics.
  • 회사는 소비자들에게 제품의 인지도를 높이기 위해 텔레비전 광고를 내보냈다.
    The company ran television commercials to raise awareness of the product to consumers.
  • 세탁기를 구입하려고 하는데요, 이 회사 세탁기는 어떤가요?
    I'd like to buy a washing machine, how about this company's washing machine?
    회사의 낮은 인지도에 비해 성능이 우수해 판매량이 높은 제품이에요.
    It's a product with high sales because of its superior performance compared to the company's low profile.

🗣️ Дуудлага, Хэрэглээ: 인지도 (인지도)
📚 Ангилал: хэм хэмжээ   олон нийтийн соёл  

🗣️ 인지도 (認知度) @ Жишээ

Start

End

Start

End

Start

End


танилцуулга(өөрийгөө) (52) нийгмийн асуудал (67) шашин (43) эмнэлгээр үйлчлүүлэх (204) соёлын харьцуулалт (78) байгаль орчны асуудал (226) олон нийтийн соёл (52) ажлын байран дээрх амьдрал (197) гадаад төрх (121) хэвлэл мэдээлэл (36) утсаар ярих (15) талархал илэрхийлэх (8) ажил мэргэжил, ирээдүй (130) хувийн мэдээллээ солилцох (46) сэтгэл хөдлөлөө илэрхийлэх (41) цаг хугацааг илэрхийлэх (82) хобби (103) мэндчилэх (17) улс төр (149) байр, байршил тайлбарлах (70) хувцаслалт тайлбарлах (110) хагас бүтэн сайн өдөр, амралт (47) долоо хоногийн өдрийн тухай илэрхийлэх (13) хүн хоорондын харилцаа (255) Хайр ба гэрлэлт (28) газарзүйн мэдээлэл (138) спорт (88) эд зүйлс худалдан авах (99) гэмт хэрэг, осол, байгалийн гамшгийн талаар тайлбарлах (43) төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (шуудан) (8)