🌟 증권 (證券)
☆ имя существительное
🗣️ произношение, склонение: • 증권 (
증꿘
)
📚 категория: Экономические средства Экономика, маркетинг
🗣️ 증권 (證券) @ толкование
- 주 (株) : 주주가 출자한 금액에 대하여 발행하는 유가 증권.
- 발행 (發行) : 공공의 기능을 하는 화폐나 증권, 증서 등을 만들어 내놓음.
- 채권 (債券) : 국가, 지방 자치 단체, 은행, 회사 등이 사업에 필요한 자금을 빌리기 위해 발행하는 유가 증권.
- 상장 (上場) : 주식을 사고팔기 위해 증권 거래소에 등록하는 일.
- 금융 기관 (金融機關) : 은행, 보험 회사, 증권 회사 등과 같이 예금이나 투자 등을 통해 자금의 수요와 공급을 관리하는 기관.
- 종가 (終價) : 증권 시장에서, 그날의 마지막에 거래가 이루어진 가격.
- 유가 증권 (有價證券) : 어음, 수표, 채권, 상품권 등 법적으로 재산권을 표시한 증권.
- 거래소 (去來所) : 상품이나 유가 증권 등을 대량으로 사고파는 장소.
- 증시 (證市) : ‘증권 시장’을 줄여 이르는 말.
- 어음 : 일정한 금액을 일정한 날짜와 장소에서 지불할 것을 약속하거나 다른 사람에게 그 지급을 맡기는 유가 증권.
- 호가 (呼價) : 증권 시장에서, 증권을 주문을 할 때 표시하여 내는 팔거나 사기를 원하는 가격.
- 발행하다 (發行하다) : 공공의 기능을 하는 화폐나 증권, 증서 등을 만들어 내놓다.
- 발행되다 (發行되다) : 공공의 기능을 하는 화폐나 증권, 증서 등이 만들어져 내놓아지다.
- 장내 (場內) : 증권의 거래가 이루어지는 증권 거래소 안.
- 주식 (株式) : 주식회사의 자본을 같은 값으로 나누어 놓은 단위나 증권.
- 장외 (場外) : 주식이나 채권 등의 유가 증권이 거래되는, 증권 거래소 이외의 장소.
🗣️ 증권 (證券) @ практические примеры
- 증권 투자 전문가들은 상한가 종목을 예상하여 투자자들의 선택을 도왔다. [상한가 (上限價)]
- 증권 회사는 고객의 대리자로 주식을 대신 사고 판다. [대리자 (代理者)]
- 이 신문의 특징은 증권 투자자에게 유리한 정보가 많이 실려 있다는 것이다. [유리하다 (有利하다)]
- 파생 상품 투자는 증권 투자와 달리 원금을 초과하는 손실이 발생할 수 있다는 위험이 있다. [파생 (派生)]
- 증권 거래소가 주식 거래량이 가장 많은 종목을 조사하고 있다. [거래량 (去來量)]
- 은행 지주 회사는 산하에 은행, 증권, 보험 등 다양한 금융 회사를 둘 수 있다. [산하 (傘下)]
- 증권 거래소는 주식 매매로 수익을 올리려는 투자자로 가득하다. [투자자 (投資者)]
- 증권 시장의 폭락으로 많은 투자자들이 주식을 투매하고 있다. [투매하다 (投賣하다)]
- 증권 발행인. [발행인 (發行人)]
- 증권 발행을 앞두고 발행인은 투자자들에게 나눠 줄 투자 설명서를 준비했다. [발행인 (發行人)]
- 증권 발행자. [발행자 (發行者)]
- 이곳은 세계 최대의 증권 회사와 은행 등이 밀집해 있는 세계 자본주의 경제의 총본산이다. [총본산 (總本山)]
- 증권 분석가. [분석가 (分析家)]
- 증권 분석가는 기업을 연구해서 고객에게 유용한 투자 정보를 제공하는 역할을 한다. [분석가 (分析家)]
- 우리 회사의 주식이 드디어 증권 거래소에 상장이 되었다. [상장 (上場)]
- 증권 거래소에는 상장 주식을 매입하려는 사람들이 연일 북적였다. [상장 (上場)]
- 사촌 형은 증권 회사 취업을 위해 열심히 준비하고 있다. [취업 (就業)]
- 이 증권 분석가는 증시에 대한 예리한 분석력을 갖추고 있다. [분석력 (分析力)]
- 고객이 증권 매매 가격을 전날 종가로 하겠다고 말했다. [종가 (終價)]
- 오늘 우리 회사 증권은 어제 종가보다 조금 상승한 가격에 거래됐다. [종가 (終價)]
- 전날 마지막으로 거래된 주식 가격이 당연히 다음 날 증권 시장에도 영향을 미치니까. [종가 (終價)]
- 증권 거래소는 주가의 폭락으로 한때 혼란을 겪었다. [거래소 (去來所)]
- 증권 인수. [인수 (引受)]
- 증권 관계자는 투자자들이 큰 손실을 보게 된 것에 대해 진심으로 사과하였다. [손실 (損失)]
- 증권 시세. [시세 (時勢)]
- 고객들은 투자 관리자에게 자기 증권 계좌의 위탁을 주고 운영을 하게 하였다. [위탁 (委託)]
- 오늘 증권 시장에서는 주가 지수가 하락하면서 옵션 상품 거래가 활발히 이루어졌다. [옵션 (option)]
- 증권 회사는 소비자에게 위탁금을 받아 손해를 입을 경우를 대비한다. [위탁금 (委託金)]
- 증권 회사의 한 직원이 투자를 맡긴 고객의 위탁금을 함부로 사용하였다. [위탁금 (委託金)]
- 응. 국내 증권 시장도 주가가 떨어지고 불황이 되면 어쩌지? [증시 (證市)]
- 증권 이서. [이서 (裏書)]
- 대형 은행은 작은 증권 회사들을 자회사로 두고 있다. [자회사 (子會社)]
- 국내 증권 시장. [증권 시장 (證券市場)]
- 침체된 증권 시장. [증권 시장 (證券市場)]
- 증권 시장의 투명성. [증권 시장 (證券市場)]
- 증권 시장의 위축. [증권 시장 (證券市場)]
- 증권 시장이 안정되다. [증권 시장 (證券市場)]
- 증권 시장을 부양하다. [증권 시장 (證券市場)]
- 우리나라의 증권 시장을 개방하자 외국인과의 주식 거래액이 크게 증가하였다. [거래액 (去來額)]
- 증권 회사에서 일하는 승규는 주식 거래소의 동향에 늘 귀를 기울이고 있다. [주식 거래소 (株式去來所)]
- 증권 거래에서는 낮은 매도 호가가 높은 매도 호가에 우선하는 것을 원칙으로 한다. [호가 (呼價)]
- 장외 증권 거래소. [증권 거래소 (證券去來所)]
- 증권 거래소가 이전하다. [증권 거래소 (證券去來所)]
- 증권 거래소를 방문하다. [증권 거래소 (證券去來所)]
- 증권 거래소에 상장되다. [증권 거래소 (證券去來所)]
- 증권 거래소에서 거래하다. [증권 거래소 (證券去來所)]
- 부실 경영을 한 기업은 증권 거래소에서 퇴출됐다. [증권 거래소 (證券去來所)]
- 증권 회사의 유 대리는 매일 아침 주식 시장 동향을 상부에 보고한다. [동향 (動向)]
- 투자자들이 증권 시장에서 상한가 종목을 유심히 살펴보고 있다. [종목 (種目)]
- 음, 왜 이 증권의 주가가 떨어졌는지 꼼꼼히 조사해 보게. [종목 (種目)]
🌷 ㅈㄱ: Initial sound 증권
-
ㅈㄱ (
지금
)
: 말을 하고 있는 바로 이때에. 또는 그 즉시에.
☆☆☆
наречие
🌏 СЕЙЧАС; В ЭТО ВРЕМЯ: В то время, когда говоришь; прямо сейчас. -
ㅈㄱ (
저거
)
: 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
местоимение
🌏 ВОН ТОТ; ВОН ТО: Слово, указывающее на что-либо, что находится немного в отдалении от говорящего и слушающего. -
ㅈㄱ (
지금
)
: 말을 하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
имя существительное
🌏 СЕЙЧАС; ТЕПЕРЬ: Прямо в то время, когда говоришь. -
ㅈㄱ (
저곳
)
: 말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있는 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
местоимение
🌏 ВОН ТАМ: Выражение, употребляемое для указания на какой-либо объект, находящийся вдалеке от говорящего и слушающего. -
ㅈㄱ (
저금
)
: 돈을 모아 두거나 은행 등의 금융 기관에 맡김. 또는 그런 돈.
☆☆☆
имя существительное
🌏 НАКОПЛЕНИЕ (ДЕНЕГ): Накопление денег или поручение их на хранение в банк или др. инвестиционное учреждение. Такие деньги. -
ㅈㄱ (
지각
)
: 정해진 시각보다 늦게 출근하거나 등교함.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ОПОЗДАНИЕ: Выход на работу или приход в учебное заведение после назначенного времени. -
ㅈㄱ (
지갑
)
: 돈, 카드, 명함 등을 넣어 가지고 다닐 수 있게 가죽이나 헝겊 등으로 만든 물건.
☆☆☆
имя существительное
🌏 КОШЕЛЁК; ПОРТМОНЕ; БУМАЖНИК: Мешочек или карманная сумочка, кожанная или матерчатая, для ношения денег, кредитных, визитных и других карт. -
ㅈㄱ (
중국
)
: 아시아 동부에 있는 나라. 세계 최대의 인구와 광대한 영토를 가진 사회주의 국가이다. 주요 언어는 중국어이고 수도는 베이징이다.
☆☆☆
имя существительное
🌏 КИТАЙ; КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА: Государство в Восточной Азии. Самое крупнейшее в мире социалистическое государство по численности населения с обширной государственной территорией. Официальный язык - китайский, столица - Пекин. -
ㅈㄱ (
중간
)
: 두 사물의 사이.
☆☆☆
имя существительное
🌏 МЕЖДУ: Пространство среди двух предметов. -
ㅈㄱ (
저것
)
: 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
местоимение
🌏 ВОН ТО: Употребляется для указания на предмет, находящийся на большом расстоянии как от говорящего, так и от слушающего. -
ㅈㄱ (
저기
)
: 말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있는 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
местоимение
🌏 ВОН ТАМ: Выражение, употребляемое для указания на какой-либо объект, находящийся вдалеке от говорящего и слушающего. -
ㅈㄱ (
전공
)
: 어떤 분야를 전문적으로 연구하거나 공부함. 또는 그 분야.
☆☆☆
имя существительное
🌏 СПЕЦИАЛЬНОСТЬ; СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ: Специальное изучение или исследование какой-либо области. Или данная область. -
ㅈㄱ (
전기
)
: 빛이나 열을 내거나 기계 등을 움직이는 데 쓰이는 에너지.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ЭЛЕКТРИЧЕСТВО: Энергия, которая излучает свет и тепло или используется для приведения в движение прибора. -
ㅈㄱ (
조금
)
: 적은 분량이나 적은 정도.
☆☆☆
имя существительное
🌏 НЕМНОГО; ЧУТЬ-ЧУТЬ: Маленькое количество или в малой степени. -
ㅈㄱ (
조금
)
: 분량이나 정도가 적게.
☆☆☆
наречие
🌏 НЕМНОГО; ЧУТЬ-ЧУТЬ: В малом количестве или степени. -
ㅈㄱ (
장갑
)
: 천, 실, 가죽 등으로 만들어 손을 보호하거나 추위를 막기 위하여 손에 끼는 물건.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ПЕРЧАТКИ: Изделие из ткани, ниток, кожи и т.п., надеваемое на руки для их защиты от холода.
• Работа по дому (48) • Общественные проблемы (67) • Наука и техника (91) • Заказ пищи (132) • История (92) • Пользование транспортом (124) • Приветствие (17) • Благодарность (8) • Спорт (88) • Спектакль и зрители (8) • Семейные праздники (2) • В больнице (204) • Психология (191) • В общественной организации (библиотека) (6) • Информация о блюде (119) • Повседневная жизнь (11) • Любовь и брак (28) • Хобби (103) • Жизнь в Корее (16) • Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) • Информация о пище (78) • Проблемы экологии (226) • Внешний вид (121) • Человеческие отношения (52) • Экономика, маркетинг (273) • Языки (160) • Представление (самого себя) (52) • Политика (149) • Объяснение времени (82) • Характер (365)