🌟
답답하다
1.
숨이 막힐 듯하거나 숨쉬기가 어렵다.
1.
ДУШНЫЙ :
Чувствовать тяжесть на душе, испытывать трудности в дыхании.
🗣️
практические примеры :
답답한 증상.
Stuffy symptoms.
답답하게 느껴지다.
Feels stuffy.
답답하고 어지럽다.
Frustrated and dizzy.
가슴이 답답하다 .
My chest feels stuffy.
속이 답답하다 .
I feel stuffy in my stomach.
지수는 급하게 먹은 점심이 소화가 되지 않아 속이 답답하고 불편했다.
Jisoo felt stuffy and uncomfortable because her hasty lunch could not digest.
민준이는 가슴이 답답해서 덥고 땀 냄새 가득한 버스에서 내리고 싶어졌다.
Min-jun was so stuffy in his chest that he wanted to get off the hot, sweaty bus.
♔
교실 공기가 좀 안 좋은 것 같아. 가슴이 답답해.
I think the air in the classroom is a little bad. my chest feels stuffy.
♕
그래? 그럼 창문을 열고 환기를 좀 시키자.
Yeah? then let's open the window and ventilate it.
2.
근심이나 걱정으로 마음이 초조하고 속이 시원하지 않다.
🗣️
практические примеры :
답답한 가슴.
Stuffy breasts.
답답한 기분.
Feeling stuffy.
답답한 심경.
Stuffy feelings.
답답한 심정.
Stuffy feelings.
마음이 답답하다 .
I feel stuffy.
속이 답답하다 .
I feel stuffy in my stomach.
어머니는 졸업하고 나서도 취직을 하지 못한 아들을 생각하니 마음이 답답했다 .
My mother was frustrated at the thought of her son who had not been able to get a job even after graduation.
민준이는 몸이 편찮으신 어머니 때문에 가슴이 답답해서 바람을 쐬러 뒷산에 올라갔다.
Min-joon was heartbroken by his sick mother and went up to the mountain to get some air.
♔
오늘 네 덕분에 마음이 좀 가벼워졌어.
I feel a little light today thanks to you.
♕
그래. 답답할 때는 언제든지 찾아와.
Yeah. feel free to visit me whenever you feel stuffy.
3.
마음이 넓지 못하거나 행동이나 모습이 시원스럽지 못하다.
🗣️
практические примеры :
답답한 말.
Stuffy words.
답답한 소리.
Stuffy sounds.
답답한 행동.
Stuffy behavior.
답답해 보이다.
Looks stuffy.
사람이 답답하다 .
People are stuffy.
인상이 답답하다 .
Impressive.
그는 안경을 끼고 머리를 납작하게 빗어 넘겨 인상이 답답해 보인다.
He wears glasses and combs his hair flat, making his impression look stuffy.
삼촌은 어떤 상황에서든 고집스럽게 자기 의견만을 내세우는 답답한 성격을 지녔다.
Uncle has a stuffy personality of stubbornly sticking out his own opinions in any situation.
♔
엄마가 밥을 조금도 남기지 말라고 하셔서 억지로 다 먹었어요.
My mom told me not to leave any rice, so i forced myself to eat it all.
♕
사람이 왜 그렇게 답답해 ? 그러다가 배탈이라도 나면 어쩌려고 그러니?
Why is a person so stuffy? what if you get an upset stomach?
4.
공간이 좁아 시원한 느낌이 없다.
4.
ДУШНЫЙ :
Неудобный, узкий, маленький, давящий (о помещении).
🗣️
практические примеры :
답답하게 느껴지다.
Feels stuffy.
답답해 보이다.
Looks stuffy.
살기에 답답하다 .
Stuffy to live.
생활하기에 답답하다 .
It's stuffy to live.
지내기에 답답하다 .
Stuffy to stay.
책으로 가득 찬 그 방은 사람이 앉을 공간조차 없어서 답답하게 느껴졌다.
The room, filled with books, felt stuffy because there was not even room for people to sit in.
민준이는 사무실의 컴퓨터 화면이 너무 작아서 작업하기에 답답하다고 불평을 했다.
Min-jun complained that the computer screen in the office was too small to work on.
♔
큰 집으로 이사 가셨다면서요?
I heard you moved to a big house.
♕
네. 전에 살던 집은 다섯 식구가 살기에 좀 답답해서요 .
Yeah. my old house is a bit stuffy for five families.
5.
다른 사람의 태도나 상황이 마음에 차지 않아 안타깝다.
5.
ДОСАДНЫЙ :
Вызывающий жалость; угнетающий.
🗣️
практические примеры :
답답한 경우.
Stuffy.
답답한 노릇.
Stuffy.
답답한 모습.
Stuffy look.
답답한 사람.
Stuffy person.
답답한 상황.
Stuffy situation.
답답한 현실.
Stuffy reality.
엄마는 내가 매사에 일을 너무 천천히 한다고 항상 답답해 하셨다.
My mom was always frustrated that i was doing things too slowly.
지수는 작은 일도 빨리 결정하지 못하고 주저하는 동생이 답답하게 느껴졌다.
Jisoo felt frustrated with her younger brother, who hesitated quickly to decide on a small matter.
♔
제 동생은 말이 너무 느려서 정말 답답해요 .
My brother's too slow to talk.
♕
그래도 필요한 말은 다 하잖아요. 너무 속상해 하지 마세요.
But you say everything you need. don't be too upset.
🗣️
произношение, склонение:
•
답답하다
(답따파다
)
•
답답한
(답따판
)
•
답답하여
(답따파여
)
답답해
(답따패
)
•
답답하니
(답따파니
)
•
답답합니다
(답따팜니다
)
📚
категория:
🗣️
답답하다
@ толкование
뜻대로 되지 않거나 보기에 가엾고 불쌍해서 가슴이 아프고 답답하다 .
무엇이 걱정이 되어 마음이 무척 답답하다 .
슬픔이나 한으로 답답하다 .
슬픔이나 노여움 등으로 가슴이 꽉 막힐 정도로 답답하다 .
재미가 없어 지루하고 답답하다 .
어떻게 해야 할지 몰라서 마음이 아주 답답하다 .
기분이나 분위기 등이 유쾌하지 못하고 어둡고 답답하다 .
잘못한 것도 없이 피해를 입어 속이 상하고 답답하다 .
공간이 좁아 답답하다 .
공간이 비좁고 답답하다 .
매우 어둡고 답답하다 .
성질이나 행동 등이 분명하지 않고 답답하다 .
의지할 데가 없어 외롭고 답답하다 .
행동이나 태도가 느리고 답답하다 .
뚜렷한 계획이나 희망 등이 없어 마음이 답답하다 .
일의 형편에 따라 적절하게 처리하는 재주나 눈치가 없고 답답하다 .
코가 막혀서 답답하다 .
내용이나 생각이 재미가 없어 지루하거나 시대에 맞지 않아 답답하다 .
🗣️
답답하다
@ практические примеры
외국인이 뭐라고 시부렁대는데 무슨 말인지도 모르겠고 답답하다 .
아무런 걱정이 없는 안일한 상황이 나에게는 오히려 지루하고 답답하다 .
다 큰 아들자식이 장가도 가지 않고 집에 얹혀사니 답답하다 .
아니, 쑥스러워서 계속 머뭇대기만 하고 결국 그냥 헤어졌어. 나도 답답하다 .
살인 사건 수사를 시작한 지 한 달이 지났지만 아직 아무런 단서도 나오지 않아 답답하다 .
글자 하나하나의 의를 가르쳐 주지도 않고 한 문장을 해석하라고 하니 답답하다 .
대학 졸업 후 취업이 잘되지 않아 머릿골이 띵 울리고 가슴이 답답하다 .
근질근질 답답하다 .
두꺼운 코트를 입으면 몸을 움직이는 데 불편을 느껴서 답답하다 .
나는 오죽잖은 일에 서로 핏대를 세우고 싸우는 사람들을 보면 답답하다 .
가슴이 답답하다 .
오죽이나 답답하다 .
까마득히 답답하다 .
동생은 하는 행동이 늘 느리터분해서 답답하다 .
옹졸하고 답답하다 .
빨리 정하지 않고 왜 이렇게 우왕좌왕해? 정말 답답하다 .
민준은 소화 불량 때문에 항상 배가 더부룩하고 답답하다 .
얘가 까마귀 고기를 먹었나, 만날 잊어버리는 게 일상이니 내가 다 답답하다 .
몸이 간질간질 답답하다 .
이 지역에는 고층 아파트들이 빽빽이 들어서 있어 보기에 답답하다 .
저런. 그런 나쁜 놈이 어딘가에서 활개를 치고 다닐 것을 생각하니 답답하다 .
🌷
답답하다
: 숨이 막힐 듯하거나 숨쉬기가 어렵다.
🌏 ДУШНЫЙ : Чувствовать тяжесть на душе, испытывать трудности в дыхании.
: 어떤 것에 대한 믿음이 있어 마음이 힘차다.
🌏 ПРОЧНЫЙ; НАДЁЖНЫЙ; КРЕПКИЙ : Полный сил (о душе) благодаря вере во что-либо.
: 아주 심하다.
🌏 СИЛЬНЫЙ; СЕРЬЁЗНЫЙ; КРИТИЧЕСКИЙ; НЕОБЫЧАЙНЫЙ : Очень значительный.
: 모습이나 태도가 자신 있고 거리낌이 없이 떳떳하다.
🌏 УВЕРЕННЫЙ; РЕШИТЕЛЬНЫЙ : Проникнутый решительностью, сознанием своей силы, своих возможностей.
: 사물이 어떤 힘에 의해 모양이 변하지 않을 정도로 딱딱하다.
🌏 ТВЁРДЫЙ; КРЕПКИЙ; ПРОЧНЫЙ : С трудом поддающийся форменным изменениям и разрушению (о предмете).
: 행동이나 성격이 겁이 없고 용감하다.
🌏 СМЕЛЫЙ : Бесстрашный и храбрый (о действиях или характере).
: 차분하고 편안하다.
🌏 СПОКОЙНЫЙ; УРАВНОВЕШЕННЫЙ : Мирный и спокойный.
: 믿음, 의리, 인정 등이 깊고 성실하다.
🌏 ДОБРОДУШНЫЙ; СЕРДЕЧНЫЙ : Имеющий глубокую и искреннюю душу, верность, признательность и т.п.