🌟 들러붙다

глагол  

1. 끈기 있게 붙어서 잘 떨어지지 않다.

1. ПРИЛИПАТЬ: Крепко приставать, плотно присоединяться.

🗣️ практические примеры:
  • 거미줄이 들러붙다.
    Spider web sticks.
  • 옷이 몸에 들러붙다.
    Clothes cling to one's body.
  • 신발 바닥에 껌이 들러붙다.
    Gum sticks to the bottom of the shoe.
  • 피부에 들러붙다.
    Stick to the skin.
  • 얼굴에 이따금 거미줄이 들러붙어 나는 허공에다 팔을 내저어야 했다.
    Sometimes spider webs stuck to my face and i had to stir my arms in the air.
  • 찹쌀떡이 입천장에 들러붙어서 잘 떨어지지 않았다.
    Sticky rice cake stuck to the roof of my mouth and didn't fall well.
  • 생선이 왜 이렇게 다 부서졌어?
    Why is the fish so broken?
    석쇠에 들러붙어서 부서졌어요.
    It stuck to the grill and broke.
작은말 달라붙다: 끈기가 있어 떨어지지 않게 붙다., 한 장소에서 머무르며 떠나지 않다., 어떤…

5. 한곳에서 움직이지 않다.

5. ПРИЛИПАТЬ: Находиться неподвижно в каком-либо месте.

🗣️ практические примеры:
  • 방구석에 들러붙어 빈둥거리다.
    Stick to the corner of the room and fool around.
  • 방바닥에 들러붙다.
    Stick to the floor.
  • 집구석에 들러붙다.
    Cling to a corner of the house.
  • 침대에 들러붙다.
    Stick to bed.
  • 텔레비전 앞에 들러붙다.
    Stick to the television.
  • 그는 더운 날씨에도 책상에 들러붙어 앉아 일어날 줄 몰랐다.
    He clung to his desk in the hot weather and did not know how to get up.
  • 승규는 논문을 쓰느라 연구실에 들러붙어 좀처럼 나오지 않았다.
    Seung-gyu clung to the lab to write his thesis and rarely came out.
  • 나는 요즘 자꾸 살이 쪄서 고민이야.
    I'm worried about gaining weight these days.
    방구들에 들러붙어 빈둥거리니까 살이 찌지.
    Stick to farts and get fat.
작은말 달라붙다: 끈기가 있어 떨어지지 않게 붙다., 한 장소에서 머무르며 떠나지 않다., 어떤…

4. 끈기 있게 매달리거나 열심히 하다.

4. Усердно, непрестанно чем-либо заниматься.

🗣️ практические примеры:
  • 여러 사람이 들러붙다.
    Many people cling together.
  • 일에 들러붙다.
    Stick to one's work.
  • 끈질기게 들러붙다.
    Cling tenaciously to.
  • 오랫동안 들러붙다.
    Stick together for a long time.
  • 그녀는 온종일 미싱에 들러붙어 돈을 벌었다.
    She made money by sticking to missing all day long.
  • 우리는 하루 스물네 시간 꼬박 들러붙어 열흘 만에 공사를 끝냈다.
    We stuck to each other 24 hours a day and finished the construction in ten days.
  • 형사는 미결 사건에 십년이 넘게 들러붙어 결국은 범인을 잡아냈다.
    The detective stuck to the pending case for more than a decade and eventually caught the criminal.
  • 이번 계약이 성사되면 우리 회사는 더 큰 성장을 할 것이야.
    If this deal goes through, our company will grow even bigger.
    네, 그래서 전 사원들이 이 일에 들러붙어 열심히 일하고 있습니다.
    Yes, so all the employees are working hard on this.
작은말 달라붙다: 끈기가 있어 떨어지지 않게 붙다., 한 장소에서 머무르며 떠나지 않다., 어떤…

3. 끈기 있게 따라다니거나 곁에 가까이 가다.

3. ПРИЛИПАТЬ; ПРИСТАВАТЬ: Постоянно быть с кем-либо рядом, неотступно следовать за кем-либо.

🗣️ практические примеры:
  • 강아지가 주인에게 들러붙다.
    The puppy clings to its owner.
  • 기자가 집요하게 들러붙다.
    Reporter clings tenaciously.
  • 아이가 인형에게 들러붙다.
    The child clings to the doll.
  • 그는 싫다는 데도 함께 가자며 우리 부부에게 들러붙었다.
    He clung to our couple, saying, "let's go together even though i don't like it.".
  • 나는 형사들에게 들러붙어서라도 범인을 찾아 특종을 잡고 싶었다.
    I wanted to stick to the detectives and find the criminal and catch the scoop.
  • 딸아이는 시집가서 잘 살아?
    How's your daughter getting married?
    이제는 너대로 살라고 해도 애를 낳고는 애 봐 달라고 자꾸 들러붙어.
    Now even if i ask you to live your own life, you'll have a baby and then you'll stick to me for babysitting.
작은말 달라붙다: 끈기가 있어 떨어지지 않게 붙다., 한 장소에서 머무르며 떠나지 않다., 어떤…

🗣️ произношение, склонение: 들러붙다 (들러붇따) 들러붙어 (들러부터) 들러붙으니 (들러부트니) 들러붙는 (들러분는)


🗣️ 들러붙다 @ толкование

🗣️ 들러붙다 @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Архитектура (43) В аптеке (10) Внешний вид (97) Приветствие (17) Погода и времена года (101) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) В больнице (204) Образование (151) Общественные проблемы (67) В общественной организации (59) Искусство (76) Экономика, маркетинг (273) Приглашение и посещение (28) Характер (365) Внешний вид (121) Работа (197) В общественной организации (почта) (8) Семейные мероприятия (57) Религии (43) Любовь и свадьба (19) Информация о пище (78) Языки (160) Работа по дому (48) Спектакль и зрители (8) Массовая культура (52) Проблемы экологии (226) Искусство (23) Философия, мораль (86) Человеческие отношения (255) Хобби (103)