🌟 뚫리다

☆☆   глагол  

1. 구멍이 생기다.

1. ПРОДЫРЯВИТЬСЯ: Образоваться (об отверстии).

🗣️ практические примеры:
  • 바람구멍이 뚫리다.
    Windholes pierce.
  • 총구멍이 뚫리다.
    A bullet hole is pierced.
  • 담장에 구멍이 뚫리다.
    Holes in the fence.
  • 벽에 구멍이 뚫리다.
    A hole is punctured in the wall.
  • 철판에 구멍이 뚫리다.
    A hole in the iron plate.
  • 뚫리다.
    That's a hole.
  • 휑하게 뚫리다.
    Virtuously perforated.
  • 송곳으로 판지를 찌르니 작은 구멍들이 숭숭 뚫렸다.
    Poked the cardboard with an awl, small holes were pierced.
  • 거지는 구멍이 뚫린 낡은 신발을 신고 구걸을 하였다.
    The beggar begged for old shoes with holes in them.
  • 엄마. 여기 구멍이 뚫린 양말들밖에 없어요.
    Mom. there are only socks with holes in them.
    거기 찾아보면 포장지를 뜯지 않은 새 양말도 있어. 그거 신어.
    If you look there, there's a new pair of socks that haven't ripped off the wraised. put them on.

2. 막힌 것이 통하게 되다.

2. БЫТЬ ОТКРЫТЫМ: Открыться (о том, что было закрыто, закупорено).

🗣️ практические примеры:
  • 골목이 뚫리다.
    Alley pierced.
  • 변기가 뚫리다.
    The toilet is pierced.
  • 비상구가 뚫리다.
    Emergency exits pierced.
  • 신작로가 뚫리다.
    A new road is opened.
  • 큰길이 뚫리다.
    The main road is clear.
  • 터널이 뚫리다.
    A tunnel is pierced.
  • 감기로 막혔던 코가 드디어 뚫려서 숨을 쉬기가 편해졌다.
    My nose, which had been blocked by a cold, was finally pierced and made it easier to breathe.
  • 이 마을에 큰 도로가 뚫려 다른 지역으로 가는 길이 더 쉬워졌다.
    Large roads have been opened in this town, making it easier to get to other areas.
  • 이제 막힌 하수구가 펑펑 뚫렸어.
    Now the blocked sewers are well drilled.
    그래? 물이 안 내려가서 걱정했는데, 정말 다행이다.
    Yeah? i was worried that the water wouldn't go down, but thank god.

3. 어떤 시련이나 어려움이 극복되다.

3. БЫТЬ ПРЕОДОЛЁННЫМ: Преодолеваться (о каких-либо испытаниях и трудностях).

🗣️ практические примеры:
  • 무역 장벽이 뚫리다.
    Trade barriers break through.
  • 억압이 뚫리다.
    The oppression is pierced.
  • 위기가 뚫리다.
    Crisis pierces.
  • 입시의 관문이 뚫리다.
    The entrance door to the entrance examination is pierced.
  • 삼촌은 어렵다는 고시의 관문이 뚫릴 때까지 열심히 공부했다.
    Uncle studied hard until the gateway to the difficult exam was pierced.

4. 무엇을 해결할 길이나 방법이 찾아지다.

4. РАЗРЕШАТЬСЯ; ПРОЯСНЯТЬСЯ: Быть разрешённым или преодолённым.

🗣️ практические примеры:
  • 세계 시장이 뚫리다.
    World markets break open.
  • 자금줄이 뚫리다.
    The line of money is breached.
  • 판로가 뚫리다.
    The market is open.
  • 삼촌은 큰돈을 벌 길이 뚫렸다며 창업에 뛰어들었다.
    My uncle jumped into the business, saying there was a way to make a fortune.
  • 이 상품의 해외 시장 진출은 진입 장벽이 높아 생각처럼 잘 뚫리지 않는다.
    This product's entry into the overseas market is not as easy as you might think because of its high barriers to entry.
  • 요즘 너희 회사가 아주 잘나간다면서?
    I heard your company is doing very well these days.
    해외 시장 판로가 뚫려서 매출이 급성장했지.
    The overseas market has opened, and sales have grown rapidly.

🗣️ произношение, склонение: 뚫리다 (뚤리다) 뚫리어 (뚤리어뚤리여) 뚫려 (뚤려) 뚫리니 (뚤리니)
📚 производное слово: 뚫다: 구멍을 생기게 하다., 막힌 것을 통하게 하다., 장애물을 헤치다., 시련이나 어…
📚 категория: Обсуждение ошибок  


🗣️ 뚫리다 @ толкование

🗣️ 뚫리다 @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End


Культура питания (104) Любовь и свадьба (19) Хобби (103) Массовая культура (52) Выходные и отпуск (47) Объяснение времени (82) Языки (160) Проживание (159) Географическая информация (138) Представление (самого себя) (52) Объяснение дня недели (13) Человеческие отношения (255) Разница культур (47) В общественной организации (библиотека) (6) Покупка товаров (99) Характер (365) Внешний вид (97) Поиск дороги (20) Спектакль и зрители (8) Путешествие (98) СМИ (47) Психология (191) Человеческие отношения (52) Здоровье (155) Одежда (110) Философия, мораль (86) Личные данные, информация (46) Политика (149) Извинение (7) Пользование транспортом (124)