🌟 밉상 (밉 相)

имя существительное  

1. 못생긴 얼굴. 또는 그렇게 생긴 사람.

1. УРОД; ГАДКИЙ УТЁНОК: Некрасивый человек или некрасивое лицо.

🗣️ практические примеры:
  • 밉상 얼굴.
    An ugly face.
  • 밉상으로 보이다.
    Look ugly.
  • 자꾸 화를 내고 인상을 쓰면 얼굴이 밉상으로 변한다.
    If you keep frowning and frowning, your face turns ugly.
  • 내 아내는 예쁜 얼굴은 아니지만 그렇다고 밉상도 아니다.
    My wife's not a pretty face, but she's not a hateful face.
  • 저렇게 생긴 사람을 직원으로 뽑았어요?
    Did you hire someone who looks like that as an employee?
    얼굴은 밉상이지만 마음씨는 얼마나 고운지 몰라요.
    I hate your face, but you don't know how nice your heart is.

2. 마음에 들지 않는 행동. 또는 그런 행동을 하는 사람.

2. ОТВРАЩЕНИЕ; НЕПРИЯЗНЬ: Поведение, которое не по душе; а так же человек, который так себя ведёт.

🗣️ практические примеры:
  • 밉상 친구.
    An ugly friend.
  • 밉상 행동.
    Hateful behavior.
  • 밉상 이미지.
    An ugly image.
  • 동료들에게는 틈만 나면 자리를 비우는 그가 밉상으로 보였다.
    To his colleagues, he seemed disgusted, leaving his seat whenever he had time.
  • 어른들이 말씀하시는데 입을 삐죽거리는 그녀의 하는 짓은 밉상이었다.
    As the elders said, what she did with her mouth pouting was hateful.
  • 유민이는 청소할 때만 되면 어디론가 사라져 버려. 정말 밉상이야.
    Yoomin disappears when she cleans up. it's a hate it.
    선생님께 말해서 버릇을 고쳐 놓자.
    Let's talk to the teacher and break the habit.

🗣️ произношение, склонение: 밉상 (밉쌍)

Start

End

Start

End


Объяснение даты (59) Информация о блюде (119) Эмоции, настроение (41) Поиск дороги (20) Информация о пище (78) История (92) Массовая культура (52) Представление (самого себя) (52) Пользование транспортом (124) Обещание и договоренность (4) Внешний вид (97) Заказ пищи (132) В общественной организации (59) Путешествие (98) Массовая культура (82) Обсуждение ошибок (28) Хобби (103) Повседневная жизнь (11) СМИ (47) Благодарность (8) Характер (365) Архитектура (43) Человеческие отношения (52) Профессия и карьера (130) Семейные мероприятия (57) В общественной организации (миграционная служба) (2) Искусство (76) Экономика, маркетинг (273) Одежда (110) Жизнь в Корее (16)