🌟 밉상 (밉 相)

名詞  

1. 못생긴 얼굴. 또는 그렇게 생긴 사람.

1. みにくいかお醜い顔】。しこめ醜女】。ブス: 醜い顔。また、その顔の人。

🗣️ 用例:
  • 밉상 얼굴.
    An ugly face.
  • 밉상으로 보이다.
    Look ugly.
  • 자꾸 화를 내고 인상을 쓰면 얼굴이 밉상으로 변한다.
    If you keep frowning and frowning, your face turns ugly.
  • 내 아내는 예쁜 얼굴은 아니지만 그렇다고 밉상도 아니다.
    My wife's not a pretty face, but she's not a hateful face.
  • 저렇게 생긴 사람을 직원으로 뽑았어요?
    Did you hire someone who looks like that as an employee?
    얼굴은 밉상이지만 마음씨는 얼마나 고운지 몰라요.
    I hate your face, but you don't know how nice your heart is.

2. 마음에 들지 않는 행동. 또는 그런 행동을 하는 사람.

2. にくたらしいこうどう憎たらしい行動】。にくたらしいひと憎たらしい人: 憎たらしい行動。また、そのような行動をする人。

🗣️ 用例:
  • 밉상 친구.
    An ugly friend.
  • 밉상 행동.
    Hateful behavior.
  • 밉상 이미지.
    An ugly image.
  • 동료들에게는 틈만 나면 자리를 비우는 그가 밉상으로 보였다.
    To his colleagues, he seemed disgusted, leaving his seat whenever he had time.
  • 어른들이 말씀하시는데 입을 삐죽거리는 그녀의 하는 짓은 밉상이었다.
    As the elders said, what she did with her mouth pouting was hateful.
  • 유민이는 청소할 때만 되면 어디론가 사라져 버려. 정말 밉상이야.
    Yoomin disappears when she cleans up. it's a hate it.
    선생님께 말해서 버릇을 고쳐 놓자.
    Let's talk to the teacher and break the habit.

🗣️ 発音, 活用形: 밉상 (밉쌍)

Start

End

Start

End


科学と技術 (91) 大衆文化 (82) 交通を利用すること (124) 文化の違い (47) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 食文化 (104) 自己紹介 (52) 料理を説明すること (119) 韓国生活 (16) 公演と鑑賞 (8) 食べ物を説明すること (78) 公共機関を利用すること (59) 家族紹介 (41) マスコミ (36) 病院を利用すること (204) 性格を表すこと (365) 健康 (155) 薬局を利用すること (10) 週末および休み (47) 個人情報を交換すること (46) 職業と進路 (130) 感情/気分を表すこと (41) 天気と季節 (101) 学校生活 (208) 法律 (42) 社会制度 (81) 職場生活 (197) お礼 (8) 挨拶すること (17) 建築 (43)