🌟 사칭하다 (詐稱 하다)

глагол  

1. 이름, 직업, 나이, 주소 등을 거짓으로 속여 말하다.

1. ПОДДЕЛЫВАТЬ ЛИЧНЫЕ ДАННЫЕ; ВЫДАВАТЬ СЕБЯ ЗА ДРУГОГО: Говорить ложное имя, профессию, возраст, адрес и т.п.

🗣️ практические примеры:
  • 검사를 사칭하다.
    Impersonate a prosecutor.
  • 경찰을 사칭하다.
    Pretend to be a cop.
  • 계급을 사칭하다.
    Impersonate a class.
  • 기자를 사칭하다.
    Impersonate a reporter.
  • 공무원으로 사칭하다.
    Impersonate a civil servant.
  • 집배원이라고 사칭하고 가정집에 침입한 강도가 경찰에 붙잡혔다.
    A robber who pretended to be a mailman and broke into a house was caught by police.
  • 쌍둥이 동생은 가끔 쌍둥이 형을 사칭하며 친구들에게 장난을 쳤었다.
    The twin brother used to play pranks on his friends, sometimes impersonating his twin brother.
  • 은행에서 갑자기 내 계좌에 문제가 생겼다고 전화가 왔어.
    The bank suddenly called to say there was a problem with my account.
    그거 금융 기관을 사칭한 사기일 수도 있어. 조심해야 해.
    That could be a fraud impersonating a financial institution. you have to be careful.

🗣️ произношение, склонение: 사칭하다 (사칭하다)
📚 производное слово: 사칭(詐稱): 이름, 직업, 나이, 주소 등을 거짓으로 속여 말함.

🗣️ 사칭하다 (詐稱 하다) @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Сравнение культуры (78) Объяснение дня недели (13) Человеческие отношения (255) Жизнь в Корее (16) Проживание (159) Разница культур (47) В общественной организации (библиотека) (6) Обещание и договоренность (4) Любовь и брак (28) Характер (365) Повседневная жизнь (11) Закон (42) В общественной организации (почта) (8) Приглашение и посещение (28) В общественной организации (59) Работа (197) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Семейные праздники (2) Человеческие отношения (52) Информация о блюде (119) В общественной организации (8) Звонок по телефону (15) Эмоции, настроение (41) Профессия и карьера (130) История (92) Климат (53) В аптеке (10) Проблемы экологии (226) Любовь и свадьба (19) Массовая культура (82)