🌟 진심 (眞心)
☆☆ คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 진심 (
진심
)
📚 ประเภท: ความรู้สึก จิตวิทยา
🗣️ 진심 (眞心) @ ตัวอย่าง
- 나는 진심 어린 간청에 못 이겨 그와 함께 일을 하기로 했다. [간청 (懇請)]
- 친구들의 진심 어린 격려에 나는 힘이 불끈 솟아오르는 것을 느꼈다. [솟아오르다]
- 선생님께 진심 어린 상담을 받고 나니 극심한 우울에서 구원되는 느낌이다. [구원되다 (救援되다)]
- 진심 어린 간언. [간언 (諫言)]
- 간신들로 인해 나라가 위태로워지자 한 신하가 왕에게 진심 어린 간언을 했다. [간언 (諫言)]
- 지수는 내 진심 어린 친절마저 색안경을 쓰고 안 좋게 생각했다. [색안경(을) 쓰다]
- 너의 진심 어린 사과 편지를 읽었다면 지금쯤 마음이 풀어졌을 거야. [풀어지다]
- 진심 좋아하네. [좋아하다]
- 친구의 진심 어린 위로에 슬픔이 조금 녹아내렸다. [녹아내리다]
- 형은 경험에서 우러난 진심 어린 충고를 동생에게 해 주었다. [우러나다]
- 학생의 진심 어린 반성에 주임 교사는 퇴학 조치를 거두었다. [주임 (主任)]
- 지수가 내가 진심 어린 사과를 했는데도 냉담으로 일관하더라고. [냉담 (冷淡)]
🌷 ㅈㅅ: Initial sound 진심
-
ㅈㅅ (
장소
)
: 어떤 일이 일어나는 곳. 또는 어떤 일을 하는 곳.
☆☆☆
คำนาม
🌏 สถานที่, จุด, แห่ง, แหล่ง: สถานที่ที่มีเหตุการณ์ใด ๆ เกิดขึ้น หรือสถานที่ที่ทำงานใด ๆ -
ㅈㅅ (
잠시
)
: 잠깐 동안에.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 สักครู่, ประเดี๋ยว, ชั่วครู่, ชั่วคราว, ชั่วขณะ: ในระยะเวลาอันสั้น -
ㅈㅅ (
점수
)
: 성적을 나타내는 숫자.
☆☆☆
คำนาม
🌏 คะแนน: ตัวเลขที่แสดงคะแนน -
ㅈㅅ (
중심
)
: 어떤 것의 한가운데.
☆☆☆
คำนาม
🌏 กลาง, ตรงกลาง, ใจกลาง, ศูนย์, ศูนย์กลาง, จุดศูนย์กลาง: ตรงกลางของสิ่งใด ๆ -
ㅈㅅ (
주소
)
: 집이나 직장, 기관 등이 위치한 곳의 행정 구역상 이름.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ที่อยู่, ที่ตั้ง: ชื่อเขตการปกครองของสถานที่องค์กร ที่ทำงาน บ้าน หรือสิ่อื่นตั้งอยู่ -
ㅈㅅ (
주사
)
: 주사기를 통해 사람이나 동물의 몸에 액체로 된 약물을 직접 넣는 일.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การฉีดยา: การใส่ยาน้ำที่เป็นของเหลวเข้าไปในร่างกายของคนหรือสัตว์โดยตรงโดยผ่านกระบอกฉีดยา -
ㅈㅅ (
주스
)
: 과일이나 채소에서 짜낸 즙. 또는 그것으로 만든 음료.
☆☆☆
คำนาม
🌏 น้ำผลไม้: น้ำที่คั้นจากผักหรือผลไม้ หรือเครื่องดื่มที่ทำจากสิ่งดังกล่าว -
ㅈㅅ (
자식
)
: 아들과 딸, 또는 아들이나 딸.
☆☆☆
คำนาม
🌏 บุตรธิดา, ลูก ๆ: ลูกชายและลูกสาว หรือลูกชายหรือลูกสาว -
ㅈㅅ (
자신
)
: 바로 그 사람.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ตัวเอง, ตนเอง: ตัวบุคคลดังกล่าว -
ㅈㅅ (
점심
)
: 아침과 저녁 식사 중간에, 낮에 하는 식사.
☆☆☆
คำนาม
🌏 อาหารกลางวัน: อาหารที่รับประทานตอนกลางวันในระหว่างอาหารมื้อเช้าและมื้อเย็น -
ㅈㅅ (
접시
)
: 음식을 담는 데 쓰는 납작하고 평평한 그릇.
☆☆☆
คำนาม
🌏 จาน: ภาชนะที่เรียบและแบนราบใช้ใส่อาหาร -
ㅈㅅ (
조심
)
: 좋지 않은 일을 겪지 않도록 말이나 행동 등에 주의를 함.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การระวัง, การระมัดระวัง: การระมัดระวังคำพูดหรือการกระทำ เป็นต้น เพื่อไม่ให้ประสบกับเรื่องที่ไม่ดี -
ㅈㅅ (
잠시
)
: 잠깐 동안.
☆☆☆
คำนาม
🌏 สักครู่, ประเดี๋ยว, ชั่วครู่, ชั่วคราว, ชั่วขณะ: ในช่วงเวลาชั่วครู่
• การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • ภาษา (160) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • การท่องเที่ยว (98) • การหาทาง (20) • มนุษยสัมพันธ์ (255) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • การทักทาย (17) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) • การโทรศัพท์ (15) • ประวัติศาสตร์ (92) • สื่อมวลชน (47) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • ชีวิตการอยู่อาศัย (159) • วัฒนธรรมมวลชน (52) • การชมภาพยนตร์ (105) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • กฎหมาย (42) • การบอกเวลา (82) • จิตวิทยา (191) • การขอบคุณ (8) • อากาศและฤดูกาล (101) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • ศาสนา (43) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • ความรักและการแต่งงาน (28) • การศึกษา (151) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2)