🌟 대지 (大地)
คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 대지 (
대ː지
)
🗣️ 대지 (大地) @ คำอธิบายความหมาย
- 민저고리 : 깃, 끝동, 고름 등 어떤 부분에도 다른 색의 옷감을 대지 않은 저고리.
- 털끝도 못 건드리게 하다 : 조금도 손을 대지 못하게 하다.
- 건축법 (建築法) : 건축물의 대지, 구조 및 설비의 기준과 건축물의 용도 등을 규정한 법률.
🗣️ 대지 (大地) @ ตัวอย่าง
- 편평한 대지. [편평하다 (扁平하다)]
- 너른 대지. [너르다]
- 산 아래로 보이는 너른 대지가 무척 아름다워. [너르다]
- 얘, 머리 좀 까불까불 흔들어 대지 마라. [까불까불]
- 이 건물에 부속된 정원은 되도록 손을 대지 않고 자연 그대로 살린 것이 특징이다. [부속되다 (附屬되다)]
- 다섯 필지의 대지. [필지 (筆地)]
- 아이는 윗사람이 수저를 들 때까지 밥에 손을 대지 않고 가만히 기다렸다. [윗사람]
- 척박한 대지. [척박하다 (瘠薄하다)]
- 퇴적 대지. [퇴적 (堆積)]
- 어머니는 날것은 딱 싫다며 생선회를 입에도 대지 않으셨다. [딱]
- 광막한 대지. [광막하다 (廣漠하다)]
- 내 동생은 여태까지 어디서 무엇을 했는지 바른대로 대지 않고 거짓말만 했다. [바른대로]
- 지수는 건강을 생각하여 채식주의를 표방하며 육류는 입에도 대지 않았다. [채식주의 (菜食主義)]
- 그렇게 떠들어 대지 말고 수업에 집중해야지. [대다]
- 촉촉한 대지. [촉촉하다]
- 밤새 비가 와서 촉촉해진 대지 위로 연두색의 어린 새싹들이 올라와 있었다. [촉촉하다]
- 개활한 대지. [개활하다 (開豁하다)]
- 믿을 수 없이 개활한 대지를 마주 대하고 서니 인간이 한없이 작게 느껴졌다. [개활하다 (開豁하다)]
- 남편은 다시는 도박에 손을 대지 않겠다고 했지만 계속 도박을 해서 공수표를 남발한 셈이 되었다. [공수표 (空手票)]
- 용암 대지. [용암 (鎔巖)]
- 선생님, 몸에 칼을 대지 않고 치료할 수는 없나요? [칼을 대다]
- 우리 아이들은 생선 비린내가 싫다고 생선 요리는 입에도 대지 않는다. [생선 (生鮮)]
- 김 박사의 주장은 확실한 근거를 대지 못해 결국 지리멸렬되었다. [지리멸렬되다 (支離滅裂되다)]
- 그 학생은 수박 겉 핥기로 공부를 해서 조금만 어려운 문제가 나오면 손도 대지 못한다. [수박 겉 핥기]
- 남자는 아버지가 어디 있는지 바로 대지 않으면 때리겠다고 협박했다. [바로]
- 지수는 술에 취한 목소리로 술은 한 방울도 입에 대지 않았다고 거짓말했다. [방울]
- 나는 기독교인으로서 교지를 지키기 위해 술은 한 모금도 입에 대지 않았다. [교지 (敎旨)]
- 나는 결혼 후 대지 사십오 평에 건평 이십 평짜리 집에서 신혼 살림을 시작했다. [건평 (建坪)]
- 네, 대지가 백육십 평이고 건평이 칠십 평이에요. [건평 (建坪)]
- 내가 좀 잘못했다고 일감에 손도 대지 말라며 이제 와서 다시 하라는 거야? [-라며]
- 측량한 대지. [측량하다 (測量하다)]
- 어서 좀 먹어. 하루 종일 아무것도 입에 대지 않으면 어떡하니. [어서]
- 아이는 심한 감기 몸살로 물조차 입에 대지 못했다. [입에 대다]
- 남편은 새해부터 술을 입에 대지 않겠다고 다짐을 했다. [입에 대다]
- 거래처에서 더 이상 우리 쪽에 물건을 대지 않겠다고 합니다. [공급되다 (供給되다)]
- 맞아. 매번 자신의 주장만 옳다고 내세우면서 그럴듯한 이유는 대지 못하지. [내세우다]
🌷 ㄷㅈ: Initial sound 대지
-
ㄷㅈ (
답장
)
: 질문이나 편지에 대한 답으로 보내는 편지.
☆☆☆
คำนาม
🌏 จดหมายตอบ, การตอบกลับ: จดหมายที่ส่งกลับไปเพื่อตอบจดหมายหรือคำถาม -
ㄷㅈ (
동전
)
: 구리 등으로 동그랗게 만든 돈.
☆☆☆
คำนาม
🌏 เหรียญ, เหรียญกษาปณ์: เงินที่ผลิตให้เป็นรูปวงกลมด้วยทองแดง -
ㄷㅈ (
대전
)
: 충청도의 중앙에 있는 광역시. 충청도, 전라도, 경상도를 연결하는 관문이고 경부선과 호남선이 갈리는 교통의 중심지이다.
☆☆☆
คำนาม
🌏 แทจ็อน: เมืองแทจ็อน : มหานครที่ตั้งอยู่ทางตอนกลางของจังหวัดชุงช็องโด เป็นจุดเชื่อมระหว่างจังหวัดชุงช็องโด จังหวัดช็อลลาโดและจังหวัดคย็องซังโด เป็นแหล่งศูนย์กลางทางการคมนาคมซึ่งแยกระหว่างสายคย็องบูและสายโฮนัม -
ㄷㅈ (
된장
)
: 간장을 담근 뒤에 남은 메주를 발효시켜 만든 장.
☆☆☆
คำนาม
🌏 เทว็นจัง: เต้าเจี้ยว : ซอสที่ทำจากการหมักเมจู, ก้อนถั่วหมัก ที่เหลือหลังจากหมักซีอิ๊ว -
ㄷㅈ (
돼지
)
: 몸이 뚱뚱하고 다리와 꼬리가 짧고 눈이 작은, 고기를 먹기 위해 기르는 짐승.
☆☆☆
คำนาม
🌏 หมู: สัตว์ที่เลี้ยงไว้เพื่อกินเนื้อ ลำตัวอ้วน ตาเล็ก ขาและหางสั้น -
ㄷㅈ (
다정
)
: 마음이 따뜻하고 정이 많음.
☆☆
คำนาม
🌏 ความรักใคร่, ความอ่อนหวาน, ความอ่อนโยน, ความนุ่มนวล, ความละมุนละไม, ความอบอุ่น, ความกรุณา, ความมีน้ำใจ: การมีจิตใจอบอุ่นและโอบอ้อมอารี -
ㄷㅈ (
도전
)
: 정면으로 맞서서 싸움을 걺.
☆☆
คำนาม
🌏 การท้าชิง, การท้าประลอง, การท้าดวล: การต่อสู้กันซึ่ง ๆ หน้า -
ㄷㅈ (
다짐
)
: 이미 한 일이나 앞으로 할 일에 틀림이 없음을 단단히 확인함.
☆☆
คำนาม
🌏 การยืนยัน, การกำชับ, การตกลง, การให้สัญญา: การยืนยันหนักแน่นว่าเรื่องที่เคยทำแล้วหรือจะทำในอนาคตจะไม่มีการเปลี่ยนแปลง -
ㄷㅈ (
둥지
)
: 새가 알을 낳거나 살기 위해 풀, 나뭇가지 등을 엮어 만든 둥근 모양의 집.
☆☆
คำนาม
🌏 รังนก: บ้านลักษณะกลมที่นกสร้างขึ้นด้วยการสานกิ่งไม้ ใบหญ้า หรือสิ่งอื่นเพื่อใช้วางไข่หรืออยู่อาศัย -
ㄷㅈ (
대접
)
: 상대방이 마땅히 받아야 할 만한 예로 대함.
☆☆
คำนาม
🌏 การดูแล, การปฏิบัติ, การรับรอง, การต้อนรับ, การรับ: การปฏิบัติหรือต้อนรับผู้อื่นด้วยกิริยามารยาทที่เหมาะสม -
ㄷㅈ (
도장
)
: 나무, 수정 등의 재료를 깎아 이름을 새겨 개인이나 단체가 어떤 것을 확인했음을 표시하는 데 쓰는 물건.
☆☆
คำนาม
🌏 ตรา, ตราประทับ, ตรายาง: สิ่งของที่ใช้ในการแสดงการที่บุคคลหรือองค์กรได้ยืนยันโดยสลักชื่อด้วยแกะวัสดุ เช่น ไม้ แก้วผลึก เป็นต้น -
ㄷㅈ (
등장
)
: 사람이 무대 등에 나타남.
☆☆
คำนาม
🌏 การปรากฏ, การปรากฏตัว, การแสดงตัว, การขึ้นสู่เวที: การที่คนปรากฏตัวบนเวที เป็นต้น -
ㄷㅈ (
단점
)
: 모자라거나 흠이 되는 점.
☆☆
คำนาม
🌏 ข้อเสีย, ข้อบกพร่อง, จุดอ่อน, ปมด้อย: จุดที่ทำให้ขาดหรือไม่ครบบริบูรณ์ -
ㄷㅈ (
대중
)
: 많은 사람들의 무리.
☆☆
คำนาม
🌏 กลุ่มคน, มวลชน, กลุ่มคน, มหาชน: กลุ่มของคนจำนวนมาก -
ㄷㅈ (
동작
)
: 몸이나 손발 등을 움직임. 또는 그런 모양.
☆☆
คำนาม
🌏 กิริยาท่าทาง, อากัปกิริยา, ท่าทาง: การที่ร่างกายหรือมือเท้า หรืออื่นๆ เคลื่อนไหว หรือ ลักษณะดังกล่าว -
ㄷㅈ (
단지
)
: 같은 목적으로 사용하기 위해 만든 건물이나 시설물들이 모여 있는 지역.
☆☆
คำนาม
🌏 หมู่บ้าน, นิคม, แหล่ง: เขตพื้นที่ที่มีการสร้างอาคารหรือสิ่งอำนวยความสะดวกอยู่รวมกันเพื่อวัตถุประสงค์ในการใช้งานร่วมกัน -
ㄷㅈ (
당장
)
: 어떤 일이 일어난 바로 그 자리. 또는 그 시간.
☆☆
คำนาม
🌏 เดี๋ยวนี้, ตอนนี้: ที่ที่นั้นหรือเวลาที่เรื่องใด ๆ เกิดขึ้นทันทีทันใด -
ㄷㅈ (
독자
)
: 책이나 신문, 잡지 등을 읽는 사람.
☆☆
คำนาม
🌏 ผู้อ่าน, คนอ่าน: คนที่อ่านหนังสือ หนังสือพิมพ์ หรือนิตยสาร เป็นต้น -
ㄷㅈ (
단지
)
: 다른 것이 아니라 오로지.
☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 เพียงแต่, อย่างเดียว, เท่านั้น, ได้แต่, เฉพาะ...เท่านั้น, แต่...เท่านั้น: ไม่ใช่สิ่งอื่นเพียงแต่ -
ㄷㅈ (
대조
)
: 둘 이상의 것을 맞대어 같고 다름을 살펴봄.
☆☆
คำนาม
🌏 การเทียบ, การเปรียบเทียบ, การเทียบเคียง: การสำรวจดูความเหมือนและความต่างโดยเทียบมากกว่าสองอย่างขึ้นไป -
ㄷㅈ (
도중
)
: 길을 가는 중간.
☆☆
คำนาม
🌏 ระหว่าง, ระหว่างทาง, ในระหว่าง: ในระหว่างทางที่ไป
• วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • งานครอบครัว (57) • สุขภาพ (155) • การซื้อของ (99) • รูปลักษณ์ภายนอก (121) • สื่อมวลชน (47) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • วัฒนธรรมการกิน (104) • งานบ้าน (48) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • ภูมิอากาศ (53) • การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • การอธิบายอาหาร (78) • การบอกวันที่ (59) • ชีวิตการอยู่อาศัย (159) • สื่อมวลชน (36) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • มนุษยสัมพันธ์ (255) • ปัญหาสังคม (67) • การคบหาและการสมรส (19) • การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) • การชมภาพยนตร์ (105) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • การท่องเที่ยว (98) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • การบอกวันในสัปดาห์ (13) • ศิลปะ (23) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • การศึกษา (151)