🌟 배웅

☆☆   คำนาม  

1. 떠나가는 사람을 따라 나가서 작별 인사를 하여 보냄.

1. การไปส่ง: การส่งลาโดยการตามออกไปส่งคนที่จะจากไป

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 공항 배웅.
    See him off at the airport.
  • 훈련소 배웅.
    Off to the training camp.
  • 배웅 장소.
    A place to see off.
  • 배웅을 나가다.
    Get out of the way.
  • 배웅을 마다하다.
    Refuse to see him off.
  • 배웅을 하다.
    See-off.
  • 배웅에 감사하다.
    Thank you for seeing me off.
  • 승규는 가족들의 배웅도 받지 못하고 길고 긴 해외 유학길에 올랐다.
    Seung-gyu went on a long, long journey abroad without seeing his family off.
  • 가수 김 씨는 수많은 팬들의 배웅 속에 씩씩하게 훈련소에 입소하였다.
    Singer kim bravely entered the training camp amid countless fans' seeing-off.
  • 두 연인은 잠시 떨어져 지내야 하는 아쉬움 때문인지 한없이 길고 긴 배웅을 하고 있었다.
    The two lovers were seeing each other off endlessly long, perhaps because of the regret of having to stay away for a while.
  • 댁에 잘 도착하셨는지요?
    Did you get home safely?
    네. 덕분에 잘 도착했습니다. 멀리까지 배웅을 해 주셔서 감사합니다.
    Yes. thanks to you, we arrived safely. thank you for seeing me off so far.
คำตรงกันข้าม 마중: 역이나 공항 등에 나가서 자기를 찾아오는 사람을 맞이함.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 배웅 (배웅)
📚 คำแผลง: 배웅하다: 떠나가는 사람을 따라 나가서 작별 인사를 하여 보내다.
📚 ประเภท: พฤติกรรมสังคม   การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน  

🗣️ 배웅 @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End


มนุษยสัมพันธ์ (52) ประวัติศาสตร์ (92) รูปลักษณ์ภายนอก (121) จิตวิทยา (191) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) งานบ้าน (48) การท่องเที่ยว (98) การบอกวันในสัปดาห์ (13) ภูมิอากาศ (53) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การอธิบายอาหาร (78) สุขภาพ (155) ภาษา (160) การขอโทษ (7) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) กีฬา (88) งานครอบครัว (57) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การแสดงและการรับชม (8) การใช้การคมนาคม (124) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การใช้บริการร้านขายยา (10) ศิลปะ (23) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การนัดหมาย (4) การบอกการแต่งกาย (110) ชีวิตในที่ทำงาน (197)