🌟 빈대떡

คำนาม  

1. 물에 불린 녹두를 갈아서 채소와 고기 등을 넣고 둥글넓적하게 부친 전.

1. พินแดต๊อก: พิซซ่าเกาหลีแบบผสมถั่วเขียวบด : แป้งทอดเป็นแผ่นกลมซึ่งใส่เนื้อสัตว์ ผัก เป็นต้น ลงใน ถั่วเขียวที่แช่น้ำแล้วนำมาบด

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 빈대떡 한 장.
    A sheet of mung bean pancake.
  • 막걸리와 빈대떡.
    Makgeolli and mung bean pancake.
  • 빈대떡을 뒤집다.
    Turn the pancake over.
  • 빈대떡을 먹다.
    Eat mung bean pancakes.
  • 빈대떡을 부치다.
    Bake mung bean pancakes.
  • 술집의 손님들은 서로 등을 맞대고 양쪽으로 길게 앉아 막걸리와 빈대떡을 먹고 있었다.
    Guests at the bar were sitting on both sides, back to back, eating makgeolli and mung bean pancakes.
  • 아저씨는 손님과 이야기를 나누기도 하고 커다란 불판 앞에서 빈대떡을 직접 부치기도 한다.
    Uncle can talk to customers or bake pancakes himself in front of a large grill.
  • 엄마, 간식 좀 만들어 주세요.
    Mom, please make me some snacks.
    그래. 오늘은 비도 오니까 빈대떡을 부쳐 줄게.
    Yeah. it's raining today, so i'll make you pancake.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 빈대떡 (빈대떡) 빈대떡이 (빈대떠기) 빈대떡도 (빈대떡또) 빈대떡만 (빈대떵만)


🗣️ 빈대떡 @ คำอธิบายความหมาย

🗣️ 빈대떡 @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End

Start

End


ปรัชญาและศีลธรรม (86) มนุษยสัมพันธ์ (52) ประวัติศาสตร์ (92) จิตวิทยา (191) การบอกวันในสัปดาห์ (13) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การสั่งอาหาร (132) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) อากาศและฤดูกาล (101) รูปลักษณ์ภายนอก (121) การท่องเที่ยว (98) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การขอโทษ (7) การใช้การคมนาคม (124) ปัญหาสังคม (67) วัฒนธรรมมวลชน (52) การบอกเวลา (82) ศาสนา (43) การคบหาและการสมรส (19) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) ภาษา (160) การบริหารเศรษฐกิจ (273) สถาปัตยกรรม (43) การซื้อของ (99) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2)