🌟 순서 (順序)
☆☆☆ คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 순서 (
순ː서
)
📚 ประเภท: ลำดับที่ การบอกเวลา
🗣️ 순서 (順序) @ คำอธิบายความหมาย
- 역순 (逆順) : 거꾸로 된 순서.
- 식순 (式順) : 식을 진행하는 순서.
- 성적순 (成績順) : 성적의 좋고 나쁨으로 매기는 순서.
- 삼단 (三段) : 단계나 순서 등을 셋으로 구분한 것.
- 넘어가다 : 다음 시기나 순서 또는 다른 경우로 옮아가다.
- 매기다 : 일정한 기준에 따라 값, 등급, 순서 등을 정하다.
- 차례차례 (次例次例) : 차례에 따라 하나씩 순서 있게.
- 계단 (階段) : 어떤 목적을 이루기 위해서 마땅히 거쳐야 할 순서.
- 뛰어넘다 : 거쳐야 할 과정, 순서, 단계를 거치지 않고 지나가다.
- 층위 (層位) : 지층이 쌓인 순서.
- 어순 (語順) : 한 문장 안에서 주어, 목적어, 서술어 등의 문장 성분이 나오는 순서.
- 석차 (席次) : 성적에 의한 순서.
- 껴들다 : 다른 사람의 자리나 순서 등에 비집고 들어서다.
- 순번 (順番) : 차례대로 돌아가는 순서.
- 반전하다 (反轉하다) : 위치, 순서, 방향 등을 반대로 바꾸다.
- 위계질서 (位階秩序) : 직책이나 지위의 상하 관계에서 마땅히 지켜야 할 차례와 순서.
- 껑충 : 어떤 단계나 순서 등을 한 번에 많이 건너뛰는 모양.
- 서열 (序列) : 가치나 지위의 높고 낮음에 따라 순서대로 늘어섬. 또는 그 순서.
- 도착순 (到着順) : 목적한 장소에 먼저 다다른 순서.
- 필순 (筆順) : 글씨를 쓸 때 긋거나 찍는 획의 순서.
- 차례 (次例) : 어떤 일을 하거나 어떤 일이 일어나는 순서.
- 가나다순 (가나다順) : 한글의 자모 차례에 따른 순서.
- 껑충껑충 : 어떤 단계나 순서 등을 계속 건너뛰는 모양.
- 반전 (反轉) : 위치, 순서, 방향 등이 반대로 바뀜.
- 구상력 (構想力) : 전체의 짜임이나 순서 등을 미리 생각하여 정하는 능력.
- 간지 (干支) : 동양에서 십간과 십이지를 조합하여 만든 육십 개의 순서.
- 거꾸로 : 순서, 방향, 위치가 반대로 되게.
- 반전되다 (反轉되다) : 위치, 순서, 방향 등이 반대가 되다.
- 일정 (日程) : 그날 해야 할 일. 또는 그 일을 하기 위해 정한 순서.
- 그담 : 어떠한 것에 뒤이어 오는 때나 장소, 순서.
- 그다음 : 어떠한 것에 뒤이어 오는 때나 장소, 순서.
- 끼어들다 : 다른 사람의 자리나 순서 등에 비집고 들어서다.
- 계통 (系統) : 일의 체계나 순서.
🗣️ 순서 (順序) @ ตัวอย่าง
- 갑, 을, 병의 순서. [갑 (甲)]
- 할아버지께서는 해야 할 일들을 갑, 을, 병의 순서대로 메모해 놓는다. [갑 (甲)]
- 제례 순서. [제례 (祭禮)]
- 응급 처치 순서. [응급 처치 (應急處置)]
- 타선 순서. [타선 (打線)]
- 불침번 순서. [불침번 (不寢番)]
- 승하차 순서. [승하차 (乘下車)]
- 헌화 순서. [헌화 (獻花)]
- 담 순서. [담]
- 배열 순서. [배열 (配列/排列)]
- 출발된 순서. [출발되다 (出發되다)]
- 직제 순서. [직제 (職制)]
- 알파벳 순서. [알파벳 (alphabet)]
- 이담 순서. [이담]
- 정 팀장 발표 순서가 언제지? [이담]
- 거행 순서. [거행 (擧行)]
- 사회자는 참석자들에게 먼저 식의 거행 순서를 알려 주었다. [거행 (擧行)]
- 나 상담 순서가 몇 번째였는지 잊어버렸어. [다음]
- 다음 순서. [다음]
- 등재의 순서. [등재 (登載)]
- 이 모임에 가입한 순서입니다. [등재 (登載)]
- 국민의례 순서. [국민의례 (國民儀禮)]
- 오늘 대통령 취임식은 어떤 순서로 진행이 되나요? [국민의례 (國民儀禮)]
- 시간적 순서. [시간적 (時間的)]
- 요다음 순서. [요다음]
- 고정된 순서. [고정되다 (固定되다)]
- 등장 순서. [등장 (登場)]
- 놀이하는 순서. [놀이하다]
- 내가 놀이하는 순서랑 방법을 가르쳐 줄게. [놀이하다]
- 계단식 순서. [계단식 (階段式)]
- 요번 순서. [요번 (요番)]
- 앞뒤 순서. [앞뒤]
- 도열 순서. [도열 (堵列)]
- 이 줄은 도열 순서가 어떻게 돼? [도열 (堵列)]
- 나이가 어린 순서대로 서면 돼. [도열 (堵列)]
- 시간적인 순서. [시간적 (時間的)]
- 순서 치환. [치환 (置換)]
- 가위질하는 순서. [가위질하다]
- 선후 순서. [선후 (先後)]
- 순서가 뒤집히다. [뒤집히다]
- 순서 좀 뒤집히면 어때요? [뒤집히다]
- 의례적인 순서. [의례적 (儀禮的)]
- 결혼식은 의례적인 순서에 맞춰서 천천히 진행되었다. [의례적 (儀禮的)]
- 입관 순서. [입관 (入棺)]
- 순서 고정. [고정 (固定)]
- 도치된 순서. [도치되다 (倒置되다)]
- 의례적 순서. [의례적 (儀禮的)]
- 제사를 드릴 때는 마음뿐만 아니라 의례적 순서 역시 중요하다. [의례적 (儀禮的)]
- 반전된 순서. [반전되다 (反轉되다)]
- 내가 잠시 자리를 비운 사이 발표 순서가 반전되어 있었다. [반전되다 (反轉되다)]
- 그담 순서. [그담]
- 골인 순서. [골인 (▼goalin)]
- 그다음 순서. [그다음]
🌷 ㅅㅅ: Initial sound 순서
-
ㅅㅅ (
소설
)
: 작가가 지어내어 쓴, 이야기 형식으로 된 문학 작품.
☆☆☆
คำนาม
🌏 นวนิยาย, นิยาย: วรรณกรรมที่ผู้เขียนแต่งขึ้นมาซึ่งเป็นรูปแบบของเรื่องเล่า -
ㅅㅅ (
수술
)
: 병을 고치기 위하여 몸의 한 부분을 째고 자르거나 붙이고 꿰매는 일.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การผ่าตัด, การทำศัลยกรรม: การตัด ผ่า ตกแต่งส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายเพื่อรักษาโรค -
ㅅㅅ (
순서
)
: 정해진 기준에서 앞뒤, 좌우, 위아래 등으로 벌여진 관계.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ลำดับ: ความสัมพันธ์ที่ได้เริ่มขึ้นไปหน้าหลัง ซ้ายขวา บนล่าง เป็นต้น ซึ่งจากมาตรฐานที่กำหนดไว้ -
ㅅㅅ (
사십
)
: 십의 네 배가 되는 수.
☆☆☆
คำบอกจำนวน
🌏 40, สี่สิบ, เลขสี่สิบ, จำนวนสี่สิบ: จำนวนที่เป็นสี่เท่าของสิบ -
ㅅㅅ (
세수
)
: 물로 손이나 얼굴을 씻음.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การล้างหน้าและล้างมือ: การล้างใบหน้าหรือมือด้วยน้ำ -
ㅅㅅ (
세상
)
: 지구 위 전체.
☆☆☆
คำนาม
🌏 โลก: ทั้งปวงบนโลก -
ㅅㅅ (
실수
)
: 잘 알지 못하거나 조심하지 않아서 저지르는 잘못.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การทำผิดพลาด, การทำพลาด, การทำผิด, ข้อผิดพลาด: ความผิดพลาดที่ก่อขึ้นเนื่องจากไม่ระมัดระวังหรือไม่รู้จักดี -
ㅅㅅ (
선수
)
: 운동 경기에서 대표로 뽑힌 사람. 또는 스포츠가 직업인 사람.
☆☆☆
คำนาม
🌏 นักกีฬา, นักกีฬาอาชีพ, ตัวแทนนักกีฬา: คนที่ได้รับคัดเลือกให้เป็นตัวแทนในการแข่งขันกีฬา หรือคนที่ประกอบอาชีพเป็นนักกีฬา -
ㅅㅅ (
생신
)
: (높이는 말로) 사람이 세상에 태어난 날.
☆☆☆
คำนาม
🌏 วันเกิด, วันคล้ายวันเกิด, วันประสูติ: (คำยกย่อง)วันที่คนเกิดขึ้นมาบนโลก -
ㅅㅅ (
소식
)
: 멀리 떨어져 있거나 자주 만나지 않는 사람의 사정이나 상황을 알리는 말이나 글.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ข่าว, การรายงานข่าว: คำพูดหรือข้อความที่บอกถึงสภาพหรือสถานการณ์ของคนที่อยู่ห่างไกลกันหรือไม่ได้พบเจอกันบ่อย ๆ -
ㅅㅅ (
식사
)
: 아침, 점심, 저녁과 같이 날마다 일정한 시간에 음식을 먹는 일. 또는 그 음식.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การรับประทานอาหาร, อาหาร(เช้า, กลางวัน, เย็น): การรับประทานอาหารในเวลาที่กำหนดทุกวันดังเช่นมื้อเช้า มื้อกลางวัน มื้อเย็น เป็นต้น หรืออาหารดังกล่าว -
ㅅㅅ (
사실
)
: 실제에 있어서.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 จริง ๆ, โดยแท้จริง: โดยมีอยู่ตามความเป็นจริง -
ㅅㅅ (
생선
)
: 먹기 위해서 물에서 잡아 올린 신선한 물고기.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ปลา, ปลาสด, ปลาเป็นตัว: ปลาสดที่ได้ตกขึ้นจากน้ำเพื่อรับประทาน -
ㅅㅅ (
사실
)
: 실제로 있었던 일이나 현재 일어나고 있는 일.
☆☆☆
คำนาม
🌏 เรื่องจริง, ความจริง: เรื่องที่เคยมีจริงหรือเรื่องที่กำลังเกิดขึ้นในปัจจุบัน -
ㅅㅅ (
사십
)
: 마흔의.
☆☆☆
คุณศัพท์
🌏 40, สี่สิบ: ที่เป็นจำนวนสี่สิบ -
ㅅㅅ (
삼십
)
: 십의 세 배가 되는 수.
☆☆☆
คำบอกจำนวน
🌏 30, สามสิบ, เลขสามสิบ, จำนวนสามสิบ: จำนวนที่เป็นสามเท่าของสิบ -
ㅅㅅ (
삼십
)
: 서른의.
☆☆☆
คุณศัพท์
🌏 30, สามสิบ: ที่เป็นจำนวนสามสิบ
• การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) • การอธิบายอาหาร (78) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • การนัดหมาย (4) • ภาษา (160) • การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • การแนะนำ(ตนเอง) (52) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • ศาสนา (43) • การหาทาง (20) • ประวัติศาสตร์ (92) • การอธิบายการปรุงอาหาร (119) • การขอบคุณ (8) • การท่องเที่ยว (98) • ศิลปะ (23) • อากาศและฤดูกาล (101) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • วัฒนธรรมมวลชน (52) • การโทรศัพท์ (15) • การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • การแสดงและการรับชม (8) • ภูมิอากาศ (53) • การขอโทษ (7) • งานอดิเรก (103) • สื่อมวลชน (47) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • การใช้การคมนาคม (124) • ปรัชญาและศีลธรรม (86)