🌟 이나마

คำชี้  

1. 썩 마음에 들지 않거나 부족한 조건이지만 아쉬운 대로 인정함을 나타내는 조사.

1. แม้ว่าจะ...ก็ตาม, แม้ว่า...ก็ตาม, แม้ทว่า...ก็ตาม: คำชี้ที่แสดงว่าถึงเป็นเงื่อนไขที่ไม่เพียงพอหรือไม่ค่อยถูกใจเท่าไร แต่ยอมรับแม้ว่าไม่พอใจนัก

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 그 배우는 단역이나마 열심히 제 역할을 다했다.
    The actor did his part as hard as he could.
  • 이번 방학에는 짧은 시간이나마 아버지와 보낼 수 있었다.
    I could spend a short time with my father this vacation.
  • 십부제는 교통의 혼잡을 부분적이나마 해결할 수 있다.
    The ten-part system can solve traffic congestion in part.
  • 제가 조금이나마 도움이 된다면 돕고 싶습니다.
    I'd like to help if i can help a little.
    도움이 되고 말고요. 저희는 감사할 따름입니다.
    It helps. we're just grateful.
คำเพิ่มเติม 나마: 썩 마음에 들지 않거나 부족한 조건이지만 아쉬운 대로 인정함을 나타내는 조사.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 이나마 () 이나마 ()

📚 Annotation: 받침 있는 명사나 부사어 뒤에 붙여 쓴다.

🗣️ 이나마 @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End

Start

End


การแสดงและการรับชม (8) วัฒนธรรมมวลชน (52) อากาศและฤดูกาล (101) การขอโทษ (7) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การท่องเที่ยว (98) งานครอบครัว (57) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การขอบคุณ (8) วัฒนธรรมมวลชน (82) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) สุขภาพ (155) ความรักและการแต่งงาน (28) การบอกวันที่ (59) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การทักทาย (17) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การอธิบายอาหาร (78) การนัดหมาย (4) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) สถาปัตยกรรม (43) สื่อมวลชน (36) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การโทรศัพท์ (15) มนุษยสัมพันธ์ (52)