🌟 이나마
คำชี้
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 이나마 (
) • 이나마 (
)
📚 Annotation: 받침 있는 명사나 부사어 뒤에 붙여 쓴다.
🗣️ 이나마 @ ตัวอย่าง
- 이토록 어려운 시기에 이나마 회사가 굴러온 것은 순전히 여러분 덕분입니다. [굴러오다]
🌷 ㅇㄴㅁ: Initial sound 이나마
-
ㅇㄴㅁ (
안내문
)
: 어떤 내용을 소개하여 알려 주는 글.
☆☆☆
คำนาม
🌏 คำโฆษณาสั้น ๆ, คำประกาศ, ข้อความในใบปลิว, ข้อความในแผ่นพับ: ตัวอักษรที่แจ้งให้รู้และแนะนำเนื้อใด ๆ -
ㅇㄴㅁ (
에나멜
)
: 색채가 있는 가루를 섞어 물건의 겉에 칠해 광택을 내는 액체.
คำนาม
🌏 สารเคลือบ, สารเคลือบเงา: ของเหลวที่ผสมกับผงที่มีสีแล้วทาที่ด้านนอกของวัตถุเพื่อให้เกิดความมันวาว -
ㅇㄴㅁ (
이나마
)
: 썩 마음에 들지 않거나 부족한 조건이지만 아쉬운 대로 인정함을 나타내는 조사.
คำชี้
🌏 แม้ว่าจะ...ก็ตาม, แม้ว่า...ก็ตาม, แม้ทว่า...ก็ตาม: คำชี้ที่แสดงว่าถึงเป็นเงื่อนไขที่ไม่เพียงพอหรือไม่ค่อยถูกใจเท่าไร แต่ยอมรับแม้ว่าไม่พอใจนัก -
ㅇㄴㅁ (
이나마
)
: 좋지 않거나 모자라기는 하지만 이것이나마.
คำวิเศษณ์
🌏 ยังดีที่..., ดีที่...ยัง: แม้ไม่ดีหรือไม่พอแต่ถ้าเป็นสิ่งนี้ได้ก็ดี -
ㅇㄴㅁ (
열녀문
)
: 열녀를 기리기 위해 세운 붉은 문.
คำนาม
🌏 ย็อล-ลยอมุน: ประตูที่เป็นอนุสรณ์รำลึกถึงหญิงที่ซื่อสัตย์ต่อสามี : ประตูสีแดงที่สร้างขึ้นเพื่อยกย่องหญิงที่ซื่อสัตย์ต่อสามี -
ㅇㄴㅁ (
요나마
)
: 좋지 않거나 모자라기는 하지만 요것이나마.
คำวิเศษณ์
🌏 เท่านี้ก็ยังดี, แม้จะ...ก็ยังดี, แค่นี้ก็...: แม้จะไม่ดีหรือขาดแคลนแต่สิ่งนี้ก็ยังดี -
ㅇㄴㅁ (
이농민
)
: 농사를 그만두고 농촌을 떠나는 농민.
คำนาม
🌏 ชาวนาทิ้งไร่นา, ชาวนาที่เลิกทำนา: ชาวนาที่หยุดทำนาและออกจากหมู่บ้านในชนบทไป
• การแสดงและการรับชม (8) • วัฒนธรรมมวลชน (52) • อากาศและฤดูกาล (101) • การขอโทษ (7) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • การท่องเที่ยว (98) • งานครอบครัว (57) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • การขอบคุณ (8) • วัฒนธรรมมวลชน (82) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • สุขภาพ (155) • ความรักและการแต่งงาน (28) • การบอกวันที่ (59) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) • การทักทาย (17) • ชีวิตการอยู่อาศัย (159) • การอธิบายอาหาร (78) • การนัดหมาย (4) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • สถาปัตยกรรม (43) • สื่อมวลชน (36) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • การอธิบายการปรุงอาหาร (119) • การโทรศัพท์ (15) • มนุษยสัมพันธ์ (52)