🌟 -는구나

วิภัตติปัจจัย  

1. (아주낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 어떤 느낌을 실어 말함을 나타내는 종결 어미.

1. ...สินะ, ...นะเนี่ย, ...นี่เอง: (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการพูดโดยใส่ความรู้สึกใด ๆ เข้าไปในเรื่องที่เพิ่งได้รู้

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 어린아이들은 키가 금방 자라는구나.
    Children grow tall quickly.
  • 참으로 오랜만에 아버지의 고향에 와 보는구나.
    It's been a long time since i've been to my father's hometown.
  • 이것저것 하다 보니 하루가 금방 지나가는구나.
    This and that makes the day go by quickly.
  • 민준이는 음악을 가리지 않고 참 많이 듣는구나.
    Minjun listens to music so much.
    네, 저는 어떤 음악이든 다 좋아하거든요.
    Yes, i like any kind of music.
คำเพิ่มเติม -구나: (아주낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 어떤 느낌을 실어 말함을 나타내는 종결 …
คำเพิ่มเติม -더구나: (아주낮춤으로) 직접 경험하여 새롭게 알게 된 사실을 알릴 때 쓰는 종결 어미.
คำเพิ่มเติม -로구나: (아주낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 어떤 느낌을 실어 말함을 나타내는 종결…
준말 -는군: (두루낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 종결 어미.…

📚 Annotation: 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การขอโทษ (7) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การนัดหมาย (4) การขอบคุณ (8) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) ความรักและการแต่งงาน (28) การเมือง (149) สถาปัตยกรรม (43) ประวัติศาสตร์ (92) วัฒนธรรมการกิน (104) ภาษา (160) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) งานครอบครัว (57) ระบบสังคม (81) การบอกวันที่ (59) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การศึกษา (151) การซื้อของ (99) อากาศและฤดูกาล (101) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) กีฬา (88) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) จิตวิทยา (191) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59)