🌟 회귀되다 (回歸 되다)

คำกริยา  

1. 한 바퀴를 돌아 제자리로 돌아오거나 돌아가게 되다.

1. ถูกหมุนเวียน, ถูกหมุนรอบ, ถูกหมุนกลับมา, ถูกหมุนกลับไป: หมุนล้อหนึ่งแล้วกลับมาหรือกลับไปยังตำแหน่งเดิมได้แล้ว

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 제도가 회귀되다.
    The system returns.
  • 과거로 회귀되다.
    Return to the past.
  • 옛날로 회귀되다.
    Returning to the old days.
  • 원점으로 회귀되다.
    Return to origin.
  • 정상적인 수준으로 회귀되다.
    Return to normal level.
  • 전문가들은 크게 오른 시세가 이번 달에 정상으로 회귀될 것으로 내다봤다.
    Experts predict that the market will return to normal this month.
  • 어렵게 지켜 온 검찰의 독립이 과거로 회귀되는 일이 있어서는 안 된다.
    The hard-won independence of the prosecution should not be reversed.
  • 이번 사안에 대해 여야가 서로 주장을 굽히지 않고 있어요.
    The ruling and opposition parties are sticking to each other on this issue.
    이러다가는 정국이 다시 대화 단절의 국면으로 회귀되겠어요.
    At this rate, the political situation will return to a phase of disconnection.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 회귀되다 (회귀되다) 회귀되다 (훼귀뒈다)
📚 คำแผลง: 회귀(回歸): 한 바퀴를 돌아 제자리로 돌아오거나 돌아감.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การขอโทษ (7) สื่อมวลชน (36) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) วัฒนธรรมมวลชน (52) การศึกษา (151) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การคบหาและการสมรส (19) ความรักและการแต่งงาน (28) การโทรศัพท์ (15) วัฒนธรรมมวลชน (82) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การบอกวันที่ (59) ปัญหาสังคม (67) รูปลักษณ์ภายนอก (121) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การใช้การคมนาคม (124) งานอดิเรก (103) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การบอกเวลา (82) การบอกการแต่งกาย (110) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การซื้อของ (99) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) สุขภาพ (155) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46)