💕 Start: 떠
☆ 高级 : 9 ☆☆ 中级 : 4 ☆☆☆ 初级 : 2 NONE : 41 ALL : 56
•
떠나다
:
있던 곳에서 다른 곳으로 옮겨 가다.
☆☆☆
动词
🌏 去往,前往: 从所在地到别的地方。
•
떠들다
:
큰 소리로 시끄럽게 말하다.
☆☆☆
动词
🌏 喧闹: 喧哗吵闹。
•
떠나가다
:
있던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮겨 가다.
☆☆
动词
🌏 离去: 离开原来在的地方,迁移到其他地方。
•
떠나오다
:
있던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮겨 오다.
☆☆
动词
🌏 离开: 从原来的地方离去,迁移到其他地方。
•
떠오르다
:
위를 향하여 떠서 올라가다.
☆☆
动词
🌏 升起: 向上升腾。
•
떠올리다
:
기억을 되살리거나 잘 생각나지 않던 것을 생각해 내다.
☆☆
动词
🌏 浮现: 回忆起或想起已经淡忘的往事。
•
떠내려가다
:
물 위에 떠서 물결을 따라 내려가다.
☆
动词
🌏 冲走,漂走: 浮在水面,顺着水波流下去。
•
떠넘기다
:
자기가 할 일이나 책임을 다른 사람에게 억지로 미루다.
☆
动词
🌏 推卸,推诿: 把自己的事或责任强行推给他人。
•
떠다니다
:
공중이나 물 위에 떠서 이리저리 움직이다.
☆
动词
🌏 漂浮: 在空中或水面上到处浮动。
•
떠돌다
:
한곳에 오래 머물지 않고 이곳저곳을 옮겨 다니다.
☆
动词
🌏 流浪,漂泊: 不在一处长期停留,到处迁移。
•
떠돌아다니다
:
정한 곳 없이 이곳저곳을 옮겨 다니다.
☆
动词
🌏 漂泊不定,流离失所: 没有确定的住所,到处走动。
•
떠들썩하다
:
여러 사람이 큰 소리로 시끄럽게 떠들다.
☆
动词
🌏 喧哗,吵闹: 很多人大声说笑,很嘈杂。
•
떠들썩하다
:
여러 사람이 떠들어서 시끄럽다.
☆
形容词
🌏 喧哗,吵闹: 很多人说笑,吵闹。
•
떠맡다
:
어떤 일이나 책임 등을 모두 맡다.
☆
动词
🌏 包揽,包: 承担全部事情或责任。
•
떠밀리다
:
힘껏 힘이 주어져 앞으로 나아가게 되다.
☆
动词
🌏 被推,被推动: 被外力用力向前移动。
•
떠-
:
(떠, 떠서, 떴다, 떠라)→ 뜨다 1, 뜨다 2, 뜨다 3, 뜨다 4, 뜨다 5, 뜨다 6, 뜨다 7, 뜨다 8, 뜨다 9
None
🌏
•
떠-
:
(떠, 떠서, 떴다)→ 뜨다 10, 뜨다 11
None
🌏
•
떠-
:
(떠니, 떤, 떠는, 떨, 떱니다)→ 떨다 1, 떨다 2
None
🌏
•
떠가다
:
물체 등이 공중이나 물 위에 떠서 저쪽으로 가다.
动词
🌏 浮走,浮动,飘动,飘移: 物体等在空中或水上漂向那边。
•
떠꺼머리
:
(옛날에) 결혼할 나이가 된 총각이나 처녀가 땋아 늘인 머리. 또는 그런 머리를 한 사람.
名词
🌏 长辫: (旧词)达到适婚年龄的小伙子或少女编起来的长辫子;或指留有该发型的人。
•
떠나-
:
(떠나고, 떠나는데, 떠나, 떠나서, 떠나니, 떠나면, 떠난, 떠나는, 떠날, 더납니다, 떠났다, 떠나라)→ 떠나다
None
🌏
•
떠나가-
:
(떠나가고, 떠나가는데, 떠나가, 떠나가서, 떠나가니, 떠나가면, 떠나간, 떠나가는, 떠나갈, 떠나갑니다, 떠나갔다, 떠나가라)→ 떠나가다
None
🌏
•
떠나보내다
:
있던 곳을 떠나 다른 곳으로 가게 하다.
动词
🌏 送走,送别,打发走: 使离开原来的地方,前往其他地方。
•
떠나오-
:
(떠나오고, 떠나오는데, 떠나오니, 떠나오면, 떠나온, 떠나오는, 떠나올, 떠나옵니다)→ 떠나오다
None
🌏
•
떠나와-
:
(떠나와, 떠나와서, 떠나왔다, 떠나와라)→ 떠나오다
None
🌏
•
떠내다
:
액체를 퍼서 밖으로 옮기다.
动词
🌏 舀: 盛液体并向外移。
•
떠내려오다
:
물 위에 떠서 물결을 따라 내려오다.
动词
🌏 冲来,漂来: 浮在水面,顺着水波流下来。
•
떠다밀다
:
물체 등을 힘껏 힘을 주어 앞으로 나아가게 하다.
动词
🌏 推: 用力使物体向前移动。
•
떠돌이
:
일정하게 사는 곳이 없이 이리저리 떠돌아다니는 사람.
名词
🌏 流浪汉,游子: 居无定所,到处流浪的人。
•
떠드-
:
(떠드는데, 떠드니, 떠든, 떠드는, 떠들, 떠듭니다)→ 떠들다 1, 떠들다 2
None
🌏
•
떠들-
:
(떠들고, 떠들어, 떠들어서, 떠들면, 떠들었다, 떠들어라)→ 떠들다 1, 떠들다 2
None
🌏
•
떠들다
:
덮거나 가린 것을 한 부분만 걷어 젖히거나 쳐들다.
动词
🌏 掀开,翻开: 抓住覆盖或遮掩物体的一部分,使其翻过来或揭起来。
•
떠듬거리다
:
말을 하거나 글을 읽을 때 머뭇거리면서 자꾸 막히다.
动词
🌏 结结巴巴,磕磕巴巴: 说话或读文章时,不流畅,经常卡住。
•
떠듬대다
:
말을 하거나 글을 읽을 때 머뭇거리면서 자꾸 막히다.
动词
🌏 结结巴巴,磕磕巴巴: 说话或读文章时,不流畅,且经常卡住。
•
떠듬떠듬
:
말을 하거나 글을 읽을 때 머뭇거리면서 자꾸 막히는 모양.
副词
🌏 结结巴巴地,磕磕巴巴地: 说话或读文章时,不流畅而经常卡住的样子。
•
떠듬떠듬하다
:
말을 하거나 글을 읽을 때 머뭇거리면서 자꾸 막히다.
动词
🌏 结结巴巴,磕磕巴巴: 说话或读文章时,不流畅,经常卡住。
•
떠름하다
:
맛이 조금 떫다.
形容词
🌏 发涩: 味道有点涩。
•
떠맡기다
:
남에게 어떤 일이나 책임 등을 억지로 맡게 하다.
动词
🌏 推诿,推卸: 强行让他人承担某事或责任。
•
떠먹다
:
수저 등으로 음식을 떠서 먹다.
动词
🌏 舀吃: 用勺子等舀着吃。
•
떠먹이다
:
수저 등으로 음식을 떠서 남에게 먹게 하다.
动词
🌏 舀着喂: 用勺子等舀食物喂别人吃。
•
떠메다
:
무거운 물건 등을 들어서 어깨나 등에 걸치거나 올려놓다.
动词
🌏 扛,扛起来: 把沉重的东西放在肩膀或背上。
•
떠밀다
:
물체 등을 힘껏 힘을 주어 앞으로 나아가게 하다.
动词
🌏 推,推动: 用力使物体等向前移动。
•
떠받다
:
머리나 뿔로 세게 밀어 부딪치다.
动词
🌏 顶,撞: 用头或角用力推撞。
•
떠받들다
:
밑에서 받쳐 위로 높이 올려 들다.
动词
🌏 托起,顶: 从下面支撑,向上高高举起。
•
떠받치다
:
무너지거나 떨어지지 않도록 밑에서 위로 받치다.
动词
🌏 托起,擎起,顶起: 从下往上撑起来,以防对象物坍塌或掉落。
•
떠받히다
:
머리나 뿔에 세게 밀려 부딪히다.
动词
🌏 被顶,被撞: 被外物的头或角用力推撞。
•
떠벌리다
:
별로 중요하지 않은 일을 크게 부풀려 여기저기 이야기하다.
动词
🌏 夸耀,宣扬: 夸大并不起眼的事情,到处显摆。
•
떠벌이다
:
큰 규모로 차리다.
动词
🌏 张罗,大张旗鼓地做: 大规模地做。
•
떠보다
:
남의 마음을 슬쩍 알아보다.
动词
🌏 试探: 偷偷地了解别人的心思。
•
떠안기다
:
남에게 일이나 책임 등을 모두 맡게 하다.
动词
🌏 使担负,使包揽: 让别人承担所有的事情或责任。
•
떠안다
:
일이나 책임 등을 모두 맡다.
动词
🌏 担负,包揽: 承担全部的事情或责任。
•
떠오다
:
물체 등이 공중이나 물 위에 떠서 이쪽으로 오다.
动词
🌏 飘来,漂来: 物体等从空中或在水面上浮着往这边移动。
•
떠오르-
:
(떠오르고, 떠오르는데, 떠오르니, 떠오르면, 떠오른, 떠오르는, 떠오를, 떠오릅니다)→ 떠오르다
None
🌏
•
떠올라-
:
(떠올라, 떠올라서, 떠올랐다, 떠올라라)→ 떠오르다
None
🌏
•
떠올려-
:
(떠올려, 떠올려서, 떠올렸다, 떠올려라)→ 떠올리다
None
🌏
•
떠올리-
:
(떠올리고, 떠올리는데, 떠올리니, 떠올리면, 떠올린, 떠올리는, 떠올릴, 떠올립니다)→ 떠올리다
None
🌏
• 讲解料理 (119) • 人际关系 (255) • 点餐 (132) • 健康 (155) • 致谢 (8) • 一天的生活 (11) • 科学与技术 (91) • 语言 (160) • 天气与季节 (101) • 兴趣 (103) • 大众文化 (52) • 利用公共机构 (8) • 叙述性格 (365) • 表达时间 (82) • 叙述外貌 (97) • 家庭活动(节日) (2) • 道歉 (7) • 体育 (88) • 利用药店 (10) • 表达方向 (70) • 周末与假期 (47) • 利用交通 (124) • 家务 (48) • 叙述服装 (110) • 韩国生活 (16) • 职场生活 (197) • 社会问题 (67) • 看电影 (105) • 家庭活动 (57) • 地理信息 (138)