🌟 결판내다 (決判 내다)

动词  

1. 옳고 그름 또는 이기고 지는 것을 마지막으로 가려내다.

1. 决出胜负见分晓: 最后分出对错或输赢。

🗣️ 配例:
  • 승부를 결판내다.
    Conclude the game.
  • 판정을 결판내다.
    Decide the decision.
  • 기필코 결판내다.
    Come to a conclusion without fail.
  • 단김에 결판내다.
    Conclude in the heat of the moment.
  • 빨리 결판내다.
    Fast conclusion.
  • 지수는 남편과 이혼할 것인지 말 것인지 결판내기로 했다.
    Jisoo has decided whether to divorce her husband or not.
  • 힘으로 승부를 가리기 어렵자 두 사람은 가위바위보로 승부를 결판내기로 했다.
    When it was difficult to decide by force, the two decided to play rock-paper-scissors.
  • 네가 이기나 내가 이기나 오늘 결판내자!
    Let's settle today whether you win or i win!
    넌 내 상대가 되지 못할 텐데.
    You wouldn't be my match.

🗣️ 发音, 活用: 결판내다 (결판내다) 결판내는 () 결판내어 () 결판내니 () 결판냅니다 (결판냄니다)


🗣️ 결판내다 (決判 내다) @ 释义

🗣️ 결판내다 (決判 내다) @ 配例

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


利用公共机构(图书馆) (6) 叙述服装 (110) 利用交通 (124) 打招呼 (17) 约定 (4) 韩国生活 (16) 介绍(自己) (52) 叙述外貌 (97) 致谢 (8) 家庭活动 (57) 职场生活 (197) 介绍(家属) (41) 表达星期 (13) 旅游 (98) 周末与假期 (47) 点餐 (132) 表达方向 (70) 利用公共机构 (59) 家务 (48) 叙述性格 (365) 购物 (99) 地理信息 (138) 多媒体 (47) 艺术 (76) 媒体 (36) 心理 (191) 文化比较 (78) 学校生活 (208) 业余生活 (48) 哲学,伦理 (86)