🌟 비명 (碑銘)
名词
🗣️ 发音, 活用: • 비명 (
비명
)
🗣️ 비명 (碑銘) @ 释义
🗣️ 비명 (碑銘) @ 配例
- 외마디 비명. [외마디]
- 나는 갑자기 차가 달려들자 놀란 나머지 외마디 비명을 질렀다. [외마디]
- 공포 영화가 상영되는 극장 안은 관객들의 외마디 비명 소리로 가득했다. [외마디]
- 지르는 비명. [지르다]
- 밖에서 삑삑 날카로운 비명 소리가 들려서 나가보니 어떤 사람이 쓰러져 있었다. [삑삑]
- 여자의 비명 소리에 흠칫 놀라 지수는 걸음을 멈추었다. [흠칫]
- 단말마적인 비명. [단말마적 (斷末摩的)]
- 단말마적 비명. [단말마적 (斷末摩的)]
- 환자가 단말마적 비명을 지르면서 매우 아파해요. [단말마적 (斷末摩的)]
- 별안간의 비명 소리. [별안간 (瞥眼間)]
- 단말마의 비명. [단말마 (斷末摩)]
- 전쟁터에서는 여기저기 총을 맞고 쓰러진 사람들이 내는 단말마의 비명이 끊이질 않았다. [단말마 (斷末摩)]
- 끔찍스러운 비명. [끔찍스럽다]
- 곤히 자고 있던 나는 갑자기 들려오는 비명 소리에 깜짝해서 잠에서 깼다. [깜짝하다]
- 사람들은 그의 비명 소리에 처음에는 그가 큰 사고라도 당한 줄 알았다. [처음]
- 나는 한밤중에 들린 쨍한 비명 소리에 잠이 깼다. [쨍하다]
- 나는 한밤의 정숙을 깨는 비명 소리에 깜짝 놀라 밖으로 나갔다. [정숙 (靜肅)]
- 처절한 비명. [처절하다 (悽絕하다)]
- 승규의 갑작스러운 비명 소리가 사람들 사이에 불안감이 조성되게 만들었다. [조성되다 (造成되다)]
- 비명이 흘러나오다. [흘러나오다]
- 옆방에서 흘러나오는 비명 소리에 놀라 잠이 깬 나는 서둘러 경찰에 신고를 했다. [흘러나오다]
- 한밤중 갑자기 들려오는 비명 소리에 나는 소름이 좍좍 끼쳤다. [좍좍]
- 갑자기 들려온 비명 소리가 도서관의 정적을 깨뜨렸다. [깨뜨리다]
- 여자의 날카로운 비명 소리였어요. [지각하다 (知覺하다)]
- 우리는 산속 어디선가 들려오는 여자의 비명 소리에 모골이 오싹해졌다. [모골 (毛骨)]
- 날카로운 비명 소리. [날카롭다]
- 골목에서 들리는 날카로운 비명 소리에 놀라 잠에서 깼다. [날카롭다]
- 순간의 비명. [순간 (瞬間)]
- 어디선가 귀를 째는 듯한 비명 소리가 들렸다. [째다]
- 비명 비슷한 소리. [비슷하다]
- 무시무시한 비명. [무시무시하다]
- 어디선가 무시무시한 비명 소리가 들려와 온몸에 소름이 끼쳤다. [무시무시하다]
- 비명 소리. [소리]
- 어릴 때 암흑가 근처에 살았던 나는 매일 밤 비명 소리와 경찰차 사이렌에 시달렸다. [암흑가 (暗黑街)]
🌷 ㅂㅁ: Initial sound 비명
-
ㅂㅁ (
백만
)
: 만의 백 배가 되는 수의.
☆☆☆
冠形词
🌏 百万: 万的百倍数的。 -
ㅂㅁ (
백만
)
: 만의 백 배가 되는 수.
☆☆☆
数词
🌏 百万: 万的百倍的数目。 -
ㅂㅁ (
비밀
)
: 숨기고 있어 남이 모르는 일.
☆☆☆
名词
🌏 秘密: 隐秘而不为人知的事情。 -
ㅂㅁ (
방문
)
: 열거나 닫을 수 있게 방의 입구에 달아 놓은 문.
☆☆☆
名词
🌏 房门: 安装在房间入口处、可开可关的门。 -
ㅂㅁ (
방문
)
: 사람을 만나거나 무엇을 보기 위해 어떤 장소를 찾아감.
☆☆☆
名词
🌏 访问,拜访,登门: 为了探望某人或观看某物而到某处去。 -
ㅂㅁ (
비만
)
: 살이 쪄서 몸이 뚱뚱함.
☆☆
名词
🌏 肥胖: 长肉而身体发胖。 -
ㅂㅁ (
반면
)
: 뒤에 오는 말이 앞의 내용과는 반대임.
☆☆
名词
🌏 反之: 后面说的话与前面的内容相反。 -
ㅂㅁ (
북미
)
: 아메리카 대륙의 북부.
☆☆
名词
🌏 北美,北美洲: 美洲大陆的北部。 -
ㅂㅁ (
별명
)
: 본래의 이름과는 다르게 대상의 특징을 나타내도록 지어 부르는 이름.
☆☆
名词
🌏 别名,外号,绰号: 与原来的名字不同的、根据对象的特征另起的名字。 -
ㅂㅁ (
방면
)
: 어떤 장소나 지역이 있는 방향.
☆☆
名词
🌏 方向: 某个场所或地区所在的方位。 -
ㅂㅁ (
불만
)
: 마음에 차지 않음.
☆☆
名词
🌏 不满,不满意: 内心不满足。 -
ㅂㅁ (
비명
)
: 크게 놀라거나 매우 괴로울 때 내는 소리.
☆☆
名词
🌏 悲鸣,哀鸣,惊叫,惨叫: 大为惊讶或十分痛苦时发出的声音。 -
ㅂㅁ (
변명
)
: 이해나 용서를 구하기 위해 자신의 잘못이나 실수에 대해 그 이유를 밝혀 말함.
☆☆
名词
🌏 辩解,辩白: 为得到理解或原谅而对自己的过错或失误讲明原因。 -
ㅂㅁ (
보물
)
: 높은 가치가 있는 매우 귀하고 소중한 물건.
☆☆
名词
🌏 宝物,宝贝: 价值高、非常珍贵的东西。 -
ㅂㅁ (
빗물
)
: 비나 비가 모인 물.
☆☆
名词
🌏 雨水: 雨或聚积起来的雨水。 -
ㅂㅁ (
밥맛
)
: 밥에서 나는 맛.
☆☆
名词
🌏 饭味: 饭的味道。 -
ㅂㅁ (
부모
)
: 아버지와 어머니.
☆☆
名词
🌏 父母: 父亲和母亲。 -
ㅂㅁ (
반말
)
: 서로 매우 친하거나 존대 관계가 분명치 않을 때 격식을 차리지 않고 가볍게 쓰는 말투.
☆☆
名词
🌏 平语, 非敬阶用语: 双方非常亲密或尊称关系不明确时使用的非正式语气。 -
ㅂㅁ (
발명
)
: 지금까지 없던 새로운 기술이나 물건을 처음으로 생각하여 만들어 냄.
☆☆
名词
🌏 发明: 首次想出并制作出前所未有的新技术或新事物。 -
ㅂㅁ (
발목
)
: 다리와 발이 서로 이어지는 부분.
☆☆
名词
🌏 脚脖子,脚踝: 腿和脚连接的部位。 -
ㅂㅁ (
부문
)
: 어떤 분야를 구별하여 갈라놓은 특정한 부분이나 영역.
☆☆
名词
🌏 类,组,门类: 把某个领域区别分开的特定部分或方面。 -
ㅂㅁ (
분명
)
: 틀림없이 확실하게.
☆☆
副词
🌏 肯定地,分明地,明明白白地: 没有差错,确定地。
• 打电话 (15) • 人际关系 (52) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 健康 (155) • 学校生活 (208) • 哲学,伦理 (86) • 利用医院 (204) • 表达方向 (70) • 谈论失误经验 (28) • 社会问题 (67) • 地理信息 (138) • 约定 (4) • 职场生活 (197) • 讲解料理 (119) • 兴趣 (103) • 社会制度 (81) • 政治 (149) • 表达日期 (59) • 多媒体 (47) • 利用公共机构(邮局) (8) • 艺术 (76) • 家务 (48) • 购物 (99) • 利用药店 (10) • 周末与假期 (47) • 表达星期 (13) • 职业与前途 (130) • 表达时间 (82) • 旅游 (98) • 外表 (121)