🌟 휴가 (休暇)
☆☆☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 휴가 (
휴가
)
📚 類別: 业余活动 周末与假期
🗣️ 휴가 (休暇) @ 释义
- 병가 (病暇) : 병 때문에 얻는 휴가.
- 바캉스 (vacance) : 더위를 피하거나 편안히 쉬려고 가는 휴가.
- 내다 : 휴가 등을 얻다.
- 연가 (年暇) : 직장에서 직원들에게 일 년에 일정한 기간을 쉬도록 해 주는 휴가.
- 월차 (月次) : 달마다 돌아오는 차례. 또는 달마다 주어지는 휴가.
🗣️ 휴가 (休暇) @ 配例
- 휴가 때 뭐할 거니? [서넛]
- 여행 전날부터 몰아닥친 태풍 때문에 섬에서 보내려는 우리 가족의 휴가 계획은 무산되었다. [전날 (前날)]
- 부장님, 이번 여름에 휴가 어디로 가세요? [한적하다 (閑寂하다)]
- 정규적 휴가. [정규적 (正規的)]
- 우리 휴가 때 여행 갈까요? [노닥이다]
- 우리는 동기들끼리의 우애가 좋아서 휴가 때마다 여행을 같이 다닌다. [동기 (同氣)]
- 네 휴가 기간은 얼마나 돼? [기간 (其間)]
- 내일부터 글피까지 삼 일 동안 휴가야. [기간 (其間)]
- 다음 주에 휴가 갈 생각을 하니 저절로 흥이 솟네. [솟다]
- 휴가 날짜가 바뀌면서 여행 계획이 뒤집혔다. [뒤집히다]
- 내년도 임금 인상과 휴가 제도에 대해 중점적으로 논의하려고 합니다. [논점 (論點)]
- 이번 휴가 때 어디에 묵는 게 좋을까? [자리하다]
- 휴가 동안에 푹 쉬면서 과식했더니 살이 수북수북 찌고 있다. [수북수북]
- 이번 휴가 때 놀러 갈 장소는 정하셨어요? [숙박 (宿泊)]
- 휴가철이라 어디에 가든 숙박이 어려울 것 같아서 고민 중이에요. [숙박 (宿泊)]
- 휴가 잘 다녀왔어요? [고르다]
- 여름 휴가 잘 보냈어? [수포 (水泡)]
- 바닷가에 가려고 했는데 마침 태풍이 몰아닥쳐서 휴가 계획은 수포가 돼 버렸어. [수포 (水泡)]
- 이번 휴가 때에는 모든 것을 잊고 해외로 훨훨 떠나 여행을 하려고 한다. [훨훨]
- 이번 휴가 때 어디 가니? [-자는데]
- 오빠 이번에 휴가 나와? [장병 (將兵)]
- 응, 이번 훈련에서 우수한 성적을 거둔 장병들에게 특별 휴가가 주어졌어. [장병 (將兵)]
- 재충전 휴가. [재충전 (再充電)]
- 회사는 야근에 시달린 전 직원들에게 재충전을 할 수 있는 휴가를 주었다. [재충전 (再充電)]
- 육아 휴가. [육아 (育兒)]
- 정규 휴가. [정규 (正規)]
- 지난번에 휴가 나왔더니, 또 나왔어? 무슨 군인이 휴가가 이렇게 잦냐? [정규 (正規)]
- 섭섭하다, 야. 지난번은 정규 휴가였고 이번에는 훈련을 잘해서 받은 포상 휴가야. [정규 (正規)]
- 네, 얼굴이 가무댕댕하지요? 여름 휴가 내내 바닷가에서 놀았거든요. [가무댕댕하다]
- 무급 휴가. [무급 (無給)]
- 친구는 중국에 간다느니 일본에 간다느니 휴가 계획을 세우고 있다. [-ㄴ다느니]
- 정말, 휴가 생각이 절실해. [절실하다 (切實하다)]
- 아니요. 아직 군 복무 중인데 오늘 휴가 나왔어요. [군 복무 (軍服務)]
- 휴가 신청. [신청 (申請)]
- 잘 지낸 휴가. [지내다]
- 이번 휴가 때는 어디로 갑니까? [지내다]
- 조용한 산 속에서 휴가를 지낼 생각입니다. [지내다]
- 휴가 잘 다녀왔어요? [시퍼렇다]
- 매번 작고 못생긴 눈이 콤플렉스였던 그녀는 이번 휴가 때 쌍꺼풀 시술하기로 했다. [시술하다 (施術하다)]
- 여름 휴가철마다 바닷가에서는 물놀이 사고가 많아 구조원이 응급 소생술을 시술하는 경우가 많다. [시술하다 (施術하다)]
- 응, 이번 휴가 때 해변에서 놀다 보니 검게 탔어. [까무잡잡하다]
- 꿀맛 같은 휴가. [꿀맛]
- 그는 여름을 맞아 모처럼 꿀맛 같은 휴가를 보낸 뒤 다시 일상으로 돌아왔다. [꿀맛]
- 장마가 걷자 본격적인 휴가 행렬이 시작됐다. [걷다]
- 휴가 계획 세우셨어요? [값지다]
- 나는 휴가 때 책을 읽을 계획이다. [-을]
- 휴가를 마치고 귀대하다. [귀대하다 (歸隊하다)]
- 박 일병은 부대에 위급한 상황이 발생해 휴가 일정을 앞당겨 귀대했다. [귀대하다 (歸隊하다)]
- 첫 휴가를 마치고 귀대하는 김 이병의 마음은 무겁기만 했다. [귀대하다 (歸隊하다)]
- 장교들은 태풍이 온다는 소식을 듣고 모든 휴가를 마치고 신속히 귀대했다. [귀대하다 (歸隊하다)]
- 군대 가더니 좀 달라졌는데? 휴가 때 뭐 할 거야? [귀대하다 (歸隊하다)]
- 휴가가 끝나고 귀대하기 전에 은사님도 찾아뵙고 친구들도 만나려고. [귀대하다 (歸隊하다)]
- 여보, 우리 휴가 일주일만 늦춰야 할 것 같아. 학교 일정이 그 주로 잡혔어. [잡히다]
- 지수는 이번 휴가 때는 부산에 가겠다고 했다. [-겠-]
- 우리나라 직장인들의 연평균 휴가 기간은 십여 일에 불과하다고 한다. [연평균 (年平均)]
- 지난 휴가 때 즐거웠던 일들을 떠올리니 기분이 좋아서. [빙긋대다]
- 여기로 휴가 오기를 잘 한 것 같아. [조르륵]
- 휴가를 사용하려고 하는데 어떻게 해야 할까요? [명문화되다 (明文化되다)]
- 명문화된 휴가 사용에 관한 지침이나 기준을 찾아 봐야 할 것 같군요. [명문화되다 (明文化되다)]
- 나는 이번 휴가 때 가족들과 함께 캠핑을 갈 계획이다. [캠핑 (camping)]
- 이제 상병 정도 되니까 휴가 나오는 것도 귀찮을 때가 있어요. [상병 (上兵)]
- 휴가 내내 비가 오는 바람에 올해 피서 계획은 엉망이 됐다. [피서 (避暑)]
- 멋진 휴가. [멋지다]
- 그들은 공휴일을 제외하고 휴가 기간을 산정해야 한다고 주장했다. [산정하다 (算定하다)]
- 포상 휴가. [포상 (褒賞)]
- 응. 그래서 이 박 삼 일 포상 휴가를 받았대. [포상 (褒賞)]
- 아버지, 이번 휴가 때 어디에 갈까요? [함께]
- 여름에 휴가 받아서 여행 다녀왔는데, 어딜 가나 집 만한 데가 없더라. [만고 (萬古)]
- 어머니는 군대에서 휴가 나온 아들을 위해 식탁을 풍성히 차렸다. [풍성히 (豐盛히)]
- 지난 휴가 때 나는 특별한 일 없이 맨숭맨숭 지루하게 지냈다. [맨숭맨숭]
- 남편의 갑작스러운 출장으로 이번 휴가 계획이 퉁겨지게 되었다. [퉁겨지다]
- 휴가 다녀오더니 얼굴이 가무잡잡하게 변했네. [가무잡잡하다]
- 여름 휴가 날짜는 정했니? [따지다]
- 승규는 휴가 때마다 물색 좋은 곳을 찾아다닌다. [물색 (物色)]
- 나는 휴가 한 번 변변히 써 보지도 못한 채 죽어라 일만 했다. [변변히]
- 휴가 때. [때]
- 이번 휴가 때 어떻게 할 계획이세요? [때]
- 나는 휴가 기간에 초특급 호텔에서 머물며 제대로 된 휴식을 하고 있었다. [초특급 (超特級)]
- 휴가 때 뭐 하실 계획이세요? [출근 (出勤)]
- 여름 휴가철이 되자 수많은 인파들이 백사장을 가득 메웠다. [백사장 (白沙場)]
- 이번 여름 휴가 계획은 세웠어? [백사장 (白沙場)]
- 이번 휴가 때는 한적한 섬에 가서 쉴 예정이라며? [벗어나다]
- 맞아. 하루 휴가를 쓰고 막중한 임무에서 벗어나고 싶어. [벗어나다]
- 이번 여름 휴가 때 유럽을 갈까 생각 중이야. [-다면서]
- 보결 교사는 일반 교사의 출산, 병가, 휴가 등으로 인한 수업 보결을 담당한다. [보결 (補缺)]
- 이번 주에 휴가 간다고 하지 않았어요? [-라지만]
- 다들 휴가를 가라지만 일이 밀려서 그게 잘 안 되네요. [-라지만]
- 대부분의 직원들이 휴가 중이어서 당장 현장에 출동시킬 인력이 부족하다. [출동시키다 (出動시키다)]
- 그 친구는 휴가 때 갈 여행지에 대해서 분명하게 의사 표시를 하였다. [의사 표시 (意思表示)]
- 중대장은 대대장에게 사병들의 휴가 일정을 보고하였다. [대대장 (大隊長)]
- 쉬려고 일껏 휴가를 냈지만 휴가 기간에 밀린 일을 처리해야 했다. [일껏]
- 너희 부부는 언제 휴가 가니? [매해 (每해)]
- 우리는 매해에 일월마다 해외로 휴가를 가. [매해 (每해)]
- 휴가 잘 보냈어? [동산]
- 태풍 때문에 여름 휴가 계획이 뒤틀렸으니 어쩌지? [뒤틀리다]
- 여행은 다음 휴가 때로 미뤄야지 뭐. [뒤틀리다]
- 오랜만에 맞은 휴가 잘 보냈어? [뒹굴뒹굴]
- 근데 말이야, 지금쯤 휴가 계획을 세워야 되지 않을까? [근데]
- 휴가 기간이어서 도시 안의 차량 수가 많이 줄어들었다. [줄어들다]
- 하필 휴가 떠나는 날 태풍이 왜 온담? [-ㄴ담]
- 휴가 중. [중 (中)]
- 유민이는 휴가 중에 건강 검진을 받기로 했다. [중 (中)]
- 근속 휴가. [근속 (勤續)]
- 휴가 철. [철]
- 휴가를 떠날 철인데 어디 안 놀러가? [철]
- 응, 다들 휴가라고 놀러 가는데 나는 일이 많아서 휴가도 못 가게 생겼어. [철]
- 이등병의 첫 휴가. [이등병 (二等兵)]
- 승규는 군대에 간 지 백여 일 만에 이등병을 달고 첫 휴가를 나왔다. [이등병 (二等兵)]
- 휴가 기간이라 그런지 도로 위의 차들이 눈에 띄게 줄었다. [눈(에) 띄다]
- 휴가 때 뭐 했어요? [이렁저렁]
- 다른 사람, 다른 문화라는 이국정취에 이끌린 그는 휴가 때마다 해외 여행을 떠났다. [이국정취 (異國情趣)]
- 매년 휴가를 바다에서 보냈는데 이번 휴가 때는 산에 가 볼까 한다. [이번 (이番)]
- 잠시 휴가 좀 내려고 하는데 괜찮겠습니까? [자연 (自然)]
- 휴가 초입. [초입 (初入)]
- 즐거운 여름휴가. [여름휴가 (여름休暇)]
- 여름휴가 계획. [여름휴가 (여름休暇)]
- 여름휴가를 떠나다. [여름휴가 (여름休暇)]
- 여름휴가를 보내다. [여름휴가 (여름休暇)]
- 여름휴가를 즐기다. [여름휴가 (여름休暇)]
- 회사원들은 일하지 않고 쉴 수 있는 여름휴가를 손꼽아 기다렸다. [여름휴가 (여름休暇)]
- 연차 휴가. [연차 (年次)]
- 일 년 동안 회사에 결근하지 않은 형부는 팔 일간 연차 유급 휴가를 받아 언니와 발리로 여행을 떠났다. [연차 (年次)]
- 몸이 너무 아파서 연차 휴가를 냈어요. [연차 (年次)]
- 열흘의 휴가. [열흘]
- 과장님은 오늘 휴가 내셨어요? 출근 시간이 지났는데 안 오시네요. [끝끝내]
- 이번 휴가 때는 어디에 갈 예정이야? [고이]
- 이번 여름에 휴가 안 가? 이름이 없던데? [올려놓다]
- 올여름 휴가. [올여름]
- 어디로 휴가를 갈 계획이니? [올여름]
- 지난 이 년 동안 가까운 곳에서 휴가를 보냈는데 올여름엔 해외여행을 할까 해. [올여름]
- 결혼 휴가. [결혼 (結婚)]
- 민준은 휴가 기간 동안 가족들도 만나고 바람도 쐴 겸 고향에 다녀왔다. [겸 (兼)]
- 휴가 때 다녀온 하와이는 어땠어? [가위 (可謂)]
- 휴가 기간이라서 도로에는 차들이 눈에 띄게 줄어들었다. [띄다]
- 휴가 때 강아지를 어디에 맡겨야 할지 모르겠어요. [위탁되다 (委託되다)]
- 유급 휴가. [유급 (有給)]
- 휴가를 너무 길게 쓰면 월급이 깎이지 않을까? [유급 (有給)]
- 우리 회사는 여름휴가가 유급이라 월급이 그대로 나와. [유급 (有給)]
🌷 ㅎㄱ: Initial sound 휴가
-
ㅎㄱ (
한강
)
: 태백산맥에서 시작하여 한국의 중부 지역을 지나 서해로 흘러드는 강. 경기도에서 남한강과 북한강이 만나며 남한에서 유량이 가장 많다.
☆☆☆
名词
🌏 汉江: 发源于太白山脉,流经韩国中部地区,流入西海。南汉江与北汉江在京畿道汇流,是韩国流量最大的江河。 -
ㅎㄱ (
한국
)
: 아시아 대륙의 동쪽에 있는 나라. 한반도와 그 부속 섬들로 이루어져 있으며, 대한민국이라고도 부른다. 1950년에 일어난 육이오 전쟁 이후 휴전선을 사이에 두고 국토가 둘로 나뉘었다. 언어는 한국어이고, 수도는 서울이다.
☆☆☆
名词
🌏 韩国: 位于亚洲大陆东部的一个国家,由朝鲜半岛及其附属岛屿构成,也被称为大韩民国。1950年朝鲜战争爆发后,其国土以休战线为界被分为两部分。语言为韩国语,首都为首尔。 -
ㅎㄱ (
휴가
)
: 직장이나 군대 등의 단체에 속한 사람이 일정한 기간 동안 일터를 벗어나서 쉬는 일. 또는 그런 기간.
☆☆☆
名词
🌏 休假,度假,放假,假期: 属于工作单位或军队等团体的人在一定期间内从岗位上脱离出来并休息;或指这种时间。 -
ㅎㄱ (
항공
)
: 비행기로 공중을 날아다님.
☆☆☆
名词
🌏 航空: 乘飞机在空中飞行。 -
ㅎㄱ (
현금
)
: 어음, 수표, 채권 등이 아닌 정부나 금융과 통화 정책의 주체가 되는 은행에서 만들어 내놓는 화폐.
☆☆☆
名词
🌏 现金: 政府或作为金融货币政策主体的银行制作并发行的货币,与汇票、支票及债券等不同。 -
ㅎㄱ (
학교
)
: 일정한 목적, 교과 과정, 제도 등에 의하여 교사가 학생을 가르치는 기관.
☆☆☆
名词
🌏 学校: 按照一定的目标、教育课程、制度等,教师对学生进行教育的机构。 -
ㅎㄱ (
학기
)
: 한 학년 동안을 학업의 필요에 따라 구분한 기간.
☆☆☆
名词
🌏 学期: 按照学业要求将一个学年划分成的时间段。 -
ㅎㄱ (
한글
)
: 한국 문자의 이름.
☆☆☆
名词
🌏 韩文: 韩国文字的名称。 -
ㅎㄱ (
화가
)
: 그림을 전문적으로 그리는 사람.
☆☆☆
名词
🌏 画家: 专业画画的人。 -
ㅎㄱ (
호감
)
: 어떤 대상에 대하여 느끼는 좋은 감정.
☆☆
名词
🌏 好感: 对某个对象感受到的美好的感情。 -
ㅎㄱ (
한결
)
: 전보다 훨씬 더.
☆☆
副词
🌏 更,更加: 比以前进一步地。 -
ㅎㄱ (
환경
)
: 생물이 살아가는 데 영향을 주는 자연 상태나 조건.
☆☆
名词
🌏 环境: 对生物生存产生影响的自然状态或条件。 -
ㅎㄱ (
현관
)
: 건물의 출입문이 있는 문간.
☆☆
名词
🌏 玄关: 建筑物出入口的门厅。 -
ㅎㄱ (
효과
)
: 어떠한 것을 하여 얻어지는 좋은 결과.
☆☆
名词
🌏 效果,功效,效力,成效,作用: 做某事所获得的好的结果。 -
ㅎㄱ (
한계
)
: 어떤 것이 실제로 일어나거나 영향을 미칠 수 있는 범위나 경계.
☆☆
名词
🌏 界限,边界,局限,极限: 某事实际发生或造成影响的范围或界线。 -
ㅎㄱ (
학과
)
: 교수나 연구를 위해 나눈 학술의 분과.
☆☆
名词
🌏 专业,学科: 为教学或研究而划分的学术分科。 -
ㅎㄱ (
하긴
)
: 사실 말하자면.
☆☆
副词
🌏 说真的: 说实在的话。 -
ㅎㄱ (
해결
)
: 사건이나 문제, 일 등을 잘 처리해 끝을 냄.
☆☆
名词
🌏 解决: 妥善处理或结束事件、问题或事情等。 -
ㅎㄱ (
합격
)
: 시험, 검사, 심사 등을 통과함.
☆☆
名词
🌏 合格,及格,通过,录取: 通过考试、检查、审查等。 -
ㅎㄱ (
향기
)
: 좋은 냄새.
☆☆
名词
🌏 香气,香味: 好闻的味道。 -
ㅎㄱ (
허가
)
: 행동이나 일을 할 수 있게 허락함.
☆☆
名词
🌏 许可,批准,准许,应允,应许: 允许做某种行为或事。 -
ㅎㄱ (
활기
)
: 활발한 기운.
☆☆
名词
🌏 朝气,活力,生气,生机: 活跃的劲头。 -
ㅎㄱ (
합계
)
: 한데 합하여 계산함. 또는 그렇게 계산하여 나온 값.
☆☆
名词
🌏 合计,总计: 合在一起计算;或指这样计算后得到的数值。
• 饮食文化 (104) • 大众文化 (52) • 旅游 (98) • 表达方向 (70) • 叙述外貌 (97) • 爱情和婚姻 (28) • 外表 (121) • 历史 (92) • 叙述事件,事故,灾害 (43) • 法律 (42) • 哲学,伦理 (86) • 气候 (53) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 业余生活 (48) • 科学与技术 (91) • 家庭活动(节日) (2) • 查询路线 (20) • 叙述性格 (365) • 演出与欣赏 (8) • 表达日期 (59) • 表达情感、心情 (41) • 看电影 (105) • 经济∙经营 (273) • 韩国生活 (16) • 叙述服装 (110) • 建筑 (43) • 宗教 (43) • 居住生活 (159) • 职业与前途 (130) • 社会问题 (67)