🌟 흐지부지

副词  

1. 확실하게 하지 않고 대충 넘어가거나 넘기는 모양.

1. 稀里糊涂地: 不确定,马虎蒙混过去或糊弄过去的样子。

🗣️ 配例:
  • 흐지부지 그만두다.
    To stop in a dither.
  • 흐지부지 그치다.
    Stop limping.
  • 흐지부지 끝나다.
    Finished in a blur.
  • 흐지부지 끝내다.
    Finished in a dither.
  • 연애가 흐지부지 끝나게 되니 더 괴로웠다.
    It was all the more painful when the love affair ended in smoke.
  • 춤을 배우기 시작했지만 한 달도 안 되어서 흐지부지 그만두게 되었다.
    I started learning to dance, but in less than a month i ended up in limbo.
  • 비가 오기 전에 행사를 마쳐야 해요.
    We have to finish the event before it rains.
    이렇게 흐지부지 끝내려니 아쉽네요.
    It's a shame we're going to end like this.

🗣️ 发音, 活用: 흐지부지 (흐지부지)
📚 派生词: 흐지부지되다: 확실하게 하지 않고 대충 넘어가다. 흐지부지하다: 확실하게 하지 않고 대충 넘어가다. 또는 그렇게 넘기다. 흐지부지하다: 확실하게 하지 않고 대충 넘겨 버리는 데가 있다.


🗣️ 흐지부지 @ 释义

🗣️ 흐지부지 @ 配例

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


表达日期 (59) 宗教 (43) 表达方向 (70) 交换个人信息 (46) 谈论失误经验 (28) 道歉 (7) 社会制度 (81) 利用公共机构(邮局) (8) 居住生活 (159) 点餐 (132) 人际关系 (255) 叙述服装 (110) 购物 (99) 地理信息 (138) 艺术 (76) 致谢 (8) 语言 (160) 利用公共机构 (8) 看电影 (105) 天气与季节 (101) 利用公共机构(图书馆) (6) 体育 (88) 旅游 (98) 饮食文化 (104) 演出与欣赏 (8) 经济∙经营 (273) 学校生活 (208) 利用药店 (10) 爱情和婚姻 (28) 大众文化 (82)