🌟 흐지부지

Adverbe  

1. 확실하게 하지 않고 대충 넘어가거나 넘기는 모양.

1. Idéophone illustrant l'action de passer quelque chose en gros sans le mettre en lumière.

🗣️ Exemple(s):
  • 흐지부지 그만두다.
    To stop in a dither.
  • 흐지부지 그치다.
    Stop limping.
  • 흐지부지 끝나다.
    Finished in a blur.
  • 흐지부지 끝내다.
    Finished in a dither.
  • 연애가 흐지부지 끝나게 되니 더 괴로웠다.
    It was all the more painful when the love affair ended in smoke.
  • 춤을 배우기 시작했지만 한 달도 안 되어서 흐지부지 그만두게 되었다.
    I started learning to dance, but in less than a month i ended up in limbo.
  • 비가 오기 전에 행사를 마쳐야 해요.
    We have to finish the event before it rains.
    이렇게 흐지부지 끝내려니 아쉽네요.
    It's a shame we're going to end like this.

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 흐지부지 (흐지부지)
📚 Mot dérivé: 흐지부지되다: 확실하게 하지 않고 대충 넘어가다. 흐지부지하다: 확실하게 하지 않고 대충 넘어가다. 또는 그렇게 넘기다. 흐지부지하다: 확실하게 하지 않고 대충 넘겨 버리는 데가 있다.


🗣️ 흐지부지 @ Définition(s)

🗣️ 흐지부지 @ Exemple(s)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Trouver son chemin (20) Vie scolaire (208) Gestion économique (273) Passe-temps (103) Présenter (famille) (41) Échanger des informations personnelles (46) Parler d'un jour de la semaine (13) Sciences et technologies (91) Apparence (121) Informations géographiques (138) Religions (43) Faire une promesse (4) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Arts (76) Philosophie, éthique (86) Relations humaines (52) Métiers et orientation (130) Psychologie (191) Amour et mariage (19) Aller au cinéma (105) Culture populaire (52) Habitat (159) Culture alimentaire (104) Culture populaire (82) Différences culturelles (47) Presse (36) Santé (155) Tâches ménagères (48) Raconter une maladresse (28) Décrire un incident, un accident, un désastre (43)