🌟 흐지부지

副詞  

1. 확실하게 하지 않고 대충 넘어가거나 넘기는 모양.

1. うやむやに: 明確にせず、いい加減に終えたり、終わらせたりするさま。

🗣️ 用例:
  • 흐지부지 그만두다.
    To stop in a dither.
  • 흐지부지 그치다.
    Stop limping.
  • 흐지부지 끝나다.
    Finished in a blur.
  • 흐지부지 끝내다.
    Finished in a dither.
  • 연애가 흐지부지 끝나게 되니 더 괴로웠다.
    It was all the more painful when the love affair ended in smoke.
  • 춤을 배우기 시작했지만 한 달도 안 되어서 흐지부지 그만두게 되었다.
    I started learning to dance, but in less than a month i ended up in limbo.
  • 비가 오기 전에 행사를 마쳐야 해요.
    We have to finish the event before it rains.
    이렇게 흐지부지 끝내려니 아쉽네요.
    It's a shame we're going to end like this.

🗣️ 発音, 活用形: 흐지부지 (흐지부지)
📚 派生語: 흐지부지되다: 확실하게 하지 않고 대충 넘어가다. 흐지부지하다: 확실하게 하지 않고 대충 넘어가다. 또는 그렇게 넘기다. 흐지부지하다: 확실하게 하지 않고 대충 넘겨 버리는 데가 있다.


🗣️ 흐지부지 @ 語義解説

🗣️ 흐지부지 @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


健康 (155) 公共機関を利用すること (8) 気候 (53) レジャー生活 (48) 電話すること (15) 文化の比較 (78) 感情/気分を表すこと (41) 招待と訪問 (28) 哲学・倫理 (86) 文化の違い (47) 法律 (42) 歴史 (92) 挨拶すること (17) 曜日を表すこと (13) 失敗話をすること (28) 芸術 (23) 家事 (48) 人間関係 (52) 経済・経営 (273) お礼 (8) マスコミ (36) 大衆文化 (82) 日付を表すこと (59) 心理 (191) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 職業と進路 (130) 職場生活 (197) 住居生活 (159) 科学と技術 (91) 人間関係 (255)