🌟 반신반의 (半信半疑)

اسم  

1. 어느 정도 믿기는 하지만 확실히 믿지 못하고 의심함.

1. ارتاب إلى نصف درجة: شكّ وعدم تصديق إلا أنه يعتبر أمر مأمون إلى حدّ ما

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 상대방의 설득에 그는 반신반의의 입장을 보였다.
    At the persuasion of the other party, he took a half-hearted stand.
  • Google translate 새로 개발된 암 치료제에 의사와 환자들은 반신반의의 의견을 나타냈다.
    Doctors and patients expressed mixed opinions on the newly developed cancer treatment.
  • Google translate 그들은 아직도 내 말을 받아들이려고 하지 않고 반신반의를 하고 있으니 답답했다.
    It was frustrating that they were still not willing to accept my words and were half-hearted.

반신반의: being half in doubt,はんしんはんぎ【半信半疑】,(n.) sceptique, perplexe, incrédule,duda, dubitación,ارتاب  إلى نصف درجة,эргэлзээ,bán tín bán nghi,การเชื่อครึ่งไม่เชื่อครึ่ง,setengah percaya,сомнительный; недостоверный,半信半疑,将信将疑,

🗣️ النطق, تصريف: 반신반의 (반ː신바늬) 반신반의 (반ː신바니)
📚 اشتقاق: 반신반의하다(半信半疑하다): 어느 정도 믿기는 하지만 확실히 믿지 못하고 의심하다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


استعمال المؤسسات العامة (مكتب البريد) (8) حادث، حادثة، كوارث (43) الحياة في يوم (11) لطلب الطعام (132) مظهر خارجي (121) سياسة (149) نفس (191) للتعبير عن الموقع (70) حياة عملية (197) الحياة الدراسية (208) الحياة في كوريا (16) تبادل ثقافي (78) تقديم (تقديم الأسرة) (41) البحث عن طريق (20) طقس وفصل (101) يتحدث عن الأخطاء (28) صحافة (36) مشاعر / تعبير عن الحالة المزاجية (41) استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) وعد (4) علاقة إنسانيّة (255) للتعبير عن الشخصية (365) استعمال المؤسسات العامة (المكتبة) (6) مناسبات عائلية (أعياد) (2) مناسبات عائلية (57) ثقافة شعبية (82) مشكلة إجتماعية (67) تبادل المعلومات الشخصية (46) المناخ (53) فرق ثقافات (47)