🌾 End: 마
☆ NIVEL AVANZADO : 7 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 7 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 8 NONE : 69 ALL : 91
•
치마
:
여자가 입는 아래 겉옷으로 다리가 들어가도록 된 부분이 없는 옷.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 FALDA: Prenda de vestir o parte del vestido de mujer que cae desde la cintura sin ceñirse a las piernas.
•
엄마
:
격식을 갖추지 않아도 되는 상황에서 어머니를 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 MAMÁ: Palabra que se usa para referirse o llamar a la madre de uno en un entorno informal.
•
얼마
:
잘 모르는 수량, 값, 정도.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 CUÁNTO: Cantidad, valor y grado que no se sabe bien.
•
아마
:
확실하게 말할 수는 없지만 짐작하거나 생각해 볼 때 그럴 가능성이 크게.
☆☆☆
Adverbio
🌏 QUIZÁ, QUIZÁS, TAL VEZ, ACASO, PROBABLEMENTE, A LO MEJOR: De manera muy probable según lo estimado o discurrido, aunque no se puede determinar que sea del todo cierto.
•
아줌마
:
(낮추는 말로) 남남끼리에서 결혼한 여자를 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 SEÑORA: (EXPRESIÓN DE HUMILDAD) Entre personas sin relación de parentesco, palabra que se usa para denominar a una mujer casada.
•
드라마
(drama)
:
극장에서 공연되거나 텔레비전 등에서 방송되는 극.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 DRAMA: Obra que se trasmite en televisión o se presenta en teatro.
•
장마
:
여름철에 여러 날 계속해서 비가 오는 현상이나 날씨. 또는 그 비.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 LLUVIA CONTINUA: Fenómeno o tiempo en el que llueve persistentemente varios días en el verano. O tal lluvia.
•
이마
:
얼굴의 눈썹 위부터 머리카락이 난 아래까지의 부분.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 FRENTE: Parte superior de la cara desde arriba de la ceja hasta la línea en donde nace el cabello.
•
새엄마
:
(어린아이의 말로) 새어머니를 이르거나 부르는 말.
☆☆
Sustantivo
🌏 MADRASTRA: (LÉXICO INFANTIL) Palabra usada para referirse o llamar a la madrastra.
•
도마
:
음식의 재료를 칼로 썰거나 다질 때 밑에 놓고 받치는, 플라스틱이나 나무로 된 넓은 판.
☆☆
Sustantivo
🌏 TABLA DE PICAR: Tabla ancha de madera o plástico donde se ponen alimentos para cortar o picar.
•
차마
:
부끄럽거나 안타까워서 도저히.
☆☆
Adverbio
🌏 DEMASIADO, IMPOSIBLE: Imposible por vergüenza o pena.
•
고구마
:
껍질이 갈색 또는 붉은 색으로 속살은 노르스름하고 맛이 달면서 구수한, 식물의 뿌리.
☆☆
Sustantivo
🌏 BATATA, BONIATO, PATATA, CAMOTE: Tubérculo comestible de color amarronado o rojizo por fuera y amarillento por dentro, sabroso y dulce.
•
설마
:
그럴 리는 없겠지만 혹시나.
☆☆
Adverbio
🌏 DE NINGUNA MANERA, JAMÁS: Imposible pero tal vez sí.
•
그나마
:
좋지 않거나 모자라기는 하지만 그것이나마.
☆☆
Adverbio
🌏 AUN ASÍ, A PESAR DE TODO: Pese a que algo no sea del todo tan satisfactorio o suficiente.
•
파마
(←permanent)
:
기계나 약품으로 머리를 구불구불하게 하거나 곧게 펴 오랫동안 그러한 상태가 유지되도록 함. 또는 그렇게 한 머리.
☆☆
Sustantivo
🌏 PERMANENTE: Acción de ondular o alisar el cabello usando alguna máquina o producto químico, para que se mantenga en tal estado por un largo tiempo. O tal forma de cabello.
•
새옹지마
(塞翁之馬)
:
좋은 일이 다시 나쁜 일이 될 수도 있고 나쁜 일이 다시 좋은 일이 될 수도 있어 인생은 예측하기 어렵다는 말.
☆
Sustantivo
🌏 CAPRICHOS DE LA BENDICIÓN, MÁSCARAS DE LA BENDICIÓN: Frase coreana que significa que la fortuna es difícil de prever, ya que una aparente bendición puede transformarse en una mala fortuna y lo que en un principio se consideró malo puede llegar a convertirse en una bendición.
•
승마
(乘馬)
:
말을 탐.
☆
Sustantivo
🌏 EQUITACIÓN: Acción de montar el caballo.
•
악마
(惡魔)
:
불교에서, 수행을 방해하여 악한 길로 유혹하는 나쁜 귀신.
☆
Sustantivo
🌏 DIABLO, DEMONIO: En el budismo, un alma difunta que tienta al hombre a seguir un mal camino haciendo impedir la práctica ascética.
•
꼬마
:
(귀엽게 이르는 말로) 어린아이.
☆
Sustantivo
🌏 NIÑO: Infante.
•
출마
(出馬)
:
선거에 나감.
☆
Sustantivo
🌏 PRESENTACIÓN EN LAS ELECCIONES: Acción de presentar candidatura en las elecciones.
•
조마조마
:
앞으로 닥칠 일이 걱정되어 마음이 초조하고 불안한 모양.
☆
Adverbio
🌏 IMPACIENTEMENTE, INQUIETAMENTE, ANSIOSAMENTE: Que está intranquilo y desasosegado por preocuparle el futuro.
•
처마
:
지붕의, 바깥쪽으로 나와 있는 부분.
☆
Sustantivo
🌏 ALERO: Parte inferior del tejado que sale hacia fuera.
•
딜레마
(dilemma)
:
두 가지 중 어떤 선택을 하든지 좋지 않은 결과가 나와 이러지도 저러지도 못하는 곤란한 상황.
Sustantivo
🌏 DILEMA: Situación de la cual es difícil de salir, puesto que cualquiera de las proposiciones que se elija daría resultados adversos.
•
이나마
:
좋지 않거나 모자라기는 하지만 이것이나마.
Adverbio
🌏 AUN ASÍ, A PESAR DE TODO: Por lo menos esto aunque sea insatisfactorio o insuficiente.
•
파자마
(pajamas)
:
헐렁하고 편안한 윗옷과 통이 넓은 바지로 된 잠옷.
Sustantivo
🌏 PIJAMA: Prenda para dormir, generalmente compuesta de una chaqueta y pantalones holgados.
•
미얀마
(Myanmar)
:
동남아시아의 인도차이나반도 서쪽에 있는 나라. 옛 이름은 버마이며 주요 생산물로는 벼, 코발트 등이 있다. 공용어는 미얀마어이고 수도는 네피도이다.
Sustantivo
🌏 MYANMAR: País del Sudeste Asiático ubicado en el oeste de Indochina, cuyo nombre antiguo es Birmania. Entre sus productos principales, se incluyen el arroz y el cobalto. Su idioma oficial es el birmano y su capital es Naipyidó.
•
반나마
(半 나마)
:
반이 조금 넘게.
Adverbio
🌏 MÁS DE LA MITAD: Un poco más de la mitad.
•
테마
(Thema)
:
창작이나 논의의 중심 내용이나 주제.
Sustantivo
🌏 TEMA: Proposición que se toma por asunto o materia de una creación o discusión.
•
마그마
(magma)
:
땅속 깊은 곳에서 암석이 녹아서 만들어진 뜨거운 액체.
Sustantivo
🌏 MAGMA: Sustancia líquida caliente procedente de rocas fundidas en el interior de la Tierra.
•
연마
(硏磨/練磨/鍊磨)
:
금속이나 돌 등을 갈고 닦아 표면을 반질반질하게 함.
Sustantivo
🌏 PULIMENTO, LUSTRE: Acción y efecto de pulir la superficie de un metal, piedra, etc. alisándola.
•
다홍치마
(다 紅 치마)
:
진하고 산뜻한 붉은색 치마.
Sustantivo
🌏 FALDA CARMESÍ: Falda de un color rojo intenso y vivo.
•
아로마
(aroma)
:
사람의 기분이나 건강에 도움을 주는 좋은 향기.
Sustantivo
🌏 AROMA: Olor agradable que ayuda a mejorar el ánimo o la salud de la persona.
•
요나마
:
좋지 않거나 모자라기는 하지만 요것이나마.
Adverbio
🌏 AFORTUNADAMENTE: Aunque sea esto, pese a que no guste o falte.
•
해마
(海馬)
:
몸길이는 8cm 정도이며 머리는 말의 머리와 비슷하고 주둥이가 대롱 모양으로 생긴 바닷물고기.
Sustantivo
🌏 CABALLITO DE MAR: Pez de mar con un cuerpo de aproximadamente 8 cm de largo, la cara parecida al de un caballo y la boca en forma de un tubo.
•
행주치마
:
부엌일을 할 때 옷을 더럽히지 않으려고 입은 옷 위에 겹쳐 입는 작은 치마.
Sustantivo
🌏 DELANTAL: Pequeña prenda de vestir que cubre la parte delantera del cuerpo, generalmente usado en la cocina para evitar ensuciar la ropa.
•
야생마
(野生馬)
:
사람의 손을 거치지 않고 자연에서 태어나고 자란 말.
Sustantivo
🌏 CABALLO SALVAJE, CABALLO INDOMADO, CABALLO SIN DOMAR: Caballo nacido y crecido en la naturaleza, sin ser domesticado por el ser humano.
•
대하드라마
(大河 drama)
:
역사적 시대를 배경으로 삼아 많은 사건과 인물을 다루는, 길고 규모가 큰 드라마.
Sustantivo
🌏 SERIE DE DRAMA ÉPICO, SERIE DE DRAMA HISTÓRICO: Serie de drama de larga duración y gran escala, que trata varios acontecimientos y figuras de una época histórica determinada.
•
속치마
:
치마를 입을 때, 속에 받쳐 입는 치마.
Sustantivo
🌏 ENAGUA, VISO, FONDO: Prenda interior que se lleva debajo de la falda cuando se viste de esta.
•
살인마
(殺人魔)
:
아무런 죄의식 없이 사람을 마구 죽이는 악한 사람.
Sustantivo
🌏 ASESINO, MATADOR, HOMICIDA: Persona malvada que mata sin compasión ni cargo de consciencia a otra persona.
•
병마
(病魔)
:
(비유적으로) 악마와 같이 무섭고 나쁜 병.
Sustantivo
🌏 ENFERMEDAD, DOLENCIA: (FIGURADO) Enfermedad grave y temerosa como demonio.
•
병마
(兵馬)
:
병사와 군사용 말.
Sustantivo
🌏 CABALLO MILITAR Y SOLDADO: Caballo militar y soldado.
•
호사다마
(好事多魔)
:
좋은 일에는 뜻하지 않은 나쁜 일이 많이 생김.
Sustantivo
🌏 CON LO BUENO VIENE EL MALO: Estado en el que las cosas buenas son a menudo seguidas de malas cosas inesperadas.
•
-마
:
(아주낮춤으로) 듣는 사람에게 어떤 내용을 약속함을 나타내는 종결 어미.
Terminación
🌏 (TRATAMIENTO DE MODESTIA MÁXIMA) Desinencia de terminación que se usa cuando se compromete sobre cierto contenido al oyente.
•
넝마
:
낡고 해어져서 입지 못하게 된 옷가지.
Sustantivo
🌏 ANDRAJO, HARAPO: Prenda de vestir que ya no se puede poner por ser vieja y gastada.
•
도그마
(dogma)
:
독단적인 신념이나 학설.
Sustantivo
🌏 DOGMA: Creencia o teoría arbitral.
•
가르마
:
이마에서 머리 뒤쪽으로 머리카락을 양쪽으로 갈랐을 때 생기는 금.
Sustantivo
🌏 RAYA DE PELO: Línea que se crea de crenchar dos porciones de cabello, la cual empieza generalmente en la parte superior de la frente y se prolonga hacia la parte posterior de la cabeza.
•
불출마
(不出馬)
:
선거에 후보자로 나서지 않음.
Sustantivo
🌏 NO PRESENTARSE COMO CANDIDATO EN LAS ELECCIONES: No presentarse como candidato en las elecciones.
•
걸음마
:
어린아이가 걷기를 처음 배우기 시작할 때의 걸음.
Sustantivo
🌏 PASO: Primeros pasos que da un bebé cuando recién empieza a aprender a caminar.
•
백마
(白馬)
:
털이 흰색인 말.
Sustantivo
🌏 CABALLO BLANCO: Caballo de pelaje blanco.
•
회전목마
(回轉木馬)
:
목마에 사람을 태우고 빙글빙글 돌아가게 만든 놀이 기구.
Sustantivo
🌏 TIOVIVO, CARRUSEL: Recreo consistente en varios caballos en el que se montan los niños, colocados en un círculo que gira.
•
단말마
(斷末摩)
:
목숨이 끊어질 때의 몹시 심한 고통.
Sustantivo
🌏 AGONÍA DE MUERTE, DOLOR DE MUERTE: Dolor intenso que se siente en el momento de la muerte.
•
마마
(媽媽)
:
바이러스에 감염되어 일어나며 열이 몹시 나고 온몸에 발진이 생기는 전염병.
Sustantivo
🌏 VIRUELA: Enfermedad contagiosa causada por una infección de virus que eleva la temperatura del cuerpo y genera sarpullidos.
•
불가마
:
불을 때서 벌겋게 달아오른, 숯이나 도자기, 기와, 벽돌 등을 구워 내는 시설.
Sustantivo
🌏 HORNO: Instalación que sirve para hornear carbón, cerámica, tejado o ladrillo mediante fuego caliente.
•
철마
(鐵馬)
:
(비유적으로) 쇠로 만든 말이라는 뜻으로, 기차.
Sustantivo
🌏 TREN, FERROCARRIL: (FIGURADO) Palabra que significa caballo hecho de hierro y se refiere al tren.
•
주름치마
:
세로로 주름이 많이 잡힌 치마.
Sustantivo
🌏 FALTA PLEGADA, FALTA CON PLIEGUES: Falda que tiene muchos pliegues en forma vertical.
•
무마
(撫摩)
:
타일러서 마음을 달램.
Sustantivo
🌏 CONSOLACIÓN, CONSUELO, DESAHOGO, ALIVIO: Acción de confortar, alivio de la aflicción de alguien.
•
안마
(按摩)
:
손으로 몸을 두드리거나 주물러서 피가 잘 돌게 하고 피로를 풀어 주는 일.
Sustantivo
🌏 MASAJE: Acción de golpear o frotar el cuerpo con las manos para hacer circular la sangre y aliviar la fatiga.
•
-으나마
:
어떤 상황이 만족스럽지는 않으나 그런대로 뒤에 오는 말의 조건이 됨을 나타내는 연결 어미.
Terminación
🌏 Desinencia conectora que se usa cuando cierta circunstancia no le satisface pero de todas formas llega a ser una condición de la palabra posterior.
•
-으마
:
(아주낮춤으로) 듣는 사람에게 어떤 내용을 약속함을 나타내는 종결 어미.
Terminación
🌏 (TRATAMIENTO DE MODESTIA MÁXIMA) Desinencia de terminación que se usa cuando se compromete sobre cierto contenido al oyente.
•
마
(碼)
:
옷감이나 종이의 길이를 재는 단위.
Sustantivo dependiente
🌏 MA: Unidad de medición de la longitud de la tela o papel.
•
앞치마
:
주로 부엌일을 할 때 옷이 더러워지지 않도록 몸 앞에 두르는 치마.
Sustantivo
🌏 DELANTAL, MANDIL: Falda que se pone en la parte de adelante del cuerpo generalmente en la cocina para que no se ensucie la ropa.
•
카리스마
(charisma)
:
많은 사람들을 이끌어 따르게 하는 능력.
Sustantivo
🌏 CARISMA: Capacidad de liderazgo que ejercen algunas personas sobre las demás.
•
애마
(愛馬)
:
자기가 아끼고 사랑하는 말.
Sustantivo
🌏 CABALLO FAVORITO, CABALLO PREFERIDO: Caballo que una persona estima y ama.
•
목마
(木馬)
:
주로 어린이의 오락이나 말 타는 연습 등에 쓰며 나무를 깎아 말의 모양으로 만든 물건.
Sustantivo
🌏 CABALLO HAMACA, CABALLO MECEDOR: Objeto hecho de madera con forma de caballo que generalmente se utiliza como juego de niños o para practicar la monta de caballos.
•
군고구마
:
불에 구워 익힌 고구마.
Sustantivo
🌏 PATATA DULCE ASADA: Patata dulce asada al fuego.
•
가마
:
쇠붙이로 만든 큰 솥.
Sustantivo
🌏 GAMA, OLLA DE HIERRO O CALDERA: Recipiente grande de hierro.
•
-나마
:
어떤 상황이 만족스럽지는 않으나 그런대로 뒤에 오는 말의 조건이 됨을 나타내는 연결 어미.
Terminación
🌏 Desinencia conectora que se usa cuando cierta circunstancia no le satisface pero de todas formas llega a ser una condición de la palabra posterior.
•
작은엄마
:
(어린아이의 말로) 작은어머니.
Sustantivo
🌏 TÍA MENOR: (LÉXICO INFANTIL) Esposa del tío menor.
•
가마
:
곡식이나 소금, 비료 등을 담기 위하여 짚으로 만든 큰 주머니.
Sustantivo
🌏 SACO: Saco grande hecho de paja para ser llenado de cereal, sal o fertilizante.
•
가마
:
도자기, 기와, 벽돌, 숯 등을 굽는 시설.
Sustantivo
🌏 GAMA, HORNO: Instalación en que se tuestan porcelanas, tejas, ladrillos o carbones.
•
가마
:
소용돌이 모양으로 머리털이 자라는 방향을 나타내는 머리통의 한 부분.
Sustantivo
🌏 REMOLINO: Conjunto de pelos que crece en diferente dirección y que muchas veces tiene forma de torbellino.
•
가마
:
(옛날에) 안에 사람을 태우고 둘 또는 넷이 들고 이동하는 작은 집 모양의 탈것.
Sustantivo
🌏 GAMA, MEDIO DE TRANSPORTE: (ARCAICO) Medio de transporte con forma de casa pequeña, que era cargado por dos o cuatro personas para transportar a un pasajero.
•
고나마
:
좋지 않거나 모자라기는 하지만 고것이나마.
Adverbio
🌏 AUNQUE SEA ESO: Aunque sea eso, por más que fuera insatisfactorio o insuficiente.
•
이나마
:
썩 마음에 들지 않거나 부족한 조건이지만 아쉬운 대로 인정함을 나타내는 조사.
Posposición
🌏 Posposición que indica aunque no le guste tanto algo o éste posee insuficientes condiciones lo acepta o provisionalmente .
•
부마
(駙馬)
:
임금의 딸의 남편.
Sustantivo
🌏 BUMA, YERNO DEL REY: Marido de hija del rey.
•
파노라마
(panorama)
:
실제 경치를 보는 것과 같은 느낌을 주기 위해 사실적으로 그린 그림을 건물 안에 설치하여 만든 것.
Sustantivo
🌏 PANORAMA: Bosquejo de un paisaje instalado dentro de un edificio, tan realista como para dar la sensación de ver uno real.
•
다시마
:
황갈색의 잎이 넓고 길고 두꺼우며 부드러운 식용 바다 식물.
Sustantivo
🌏 LAMINARIA, KELP, QUELPO: Planta marina comestible con hojas amplias, largas y suaves de color marrón amarillento.
•
같은 값이면 다홍치마
:
값이나 조건이 같으면 품질이 좋고 보기에 좋은 것을 택한다는 말.
🌏 UN CASTILLO DE HUESOS ES MEJOR QUE UNO DE PIEDRAS: Expresión que significa que en igualdad de precios o condiciones, se elige al de mejor calidad y apariencia.
•
마
(魔)
:
일이 잘 되지 않게 방해를 하는 알 수 없는 장애물.
Sustantivo
🌏 OBSTÁCULO INEXPLICABLE, MALA SUERTE: Obstáculo inexplicable que impide que algo salga bien.
•
맘마
:
(어린아이의 말로) 밥.
Sustantivo
🌏 COMIDA: (LÉXICO INFANTIL) Comida.
•
하마
(河馬)
:
입이 크고 넓적하며, 다리가 짧고 굵으며 몸집이 큰 동물.
Sustantivo
🌏 HIPOPÓTAMO: Animal grande con boca plana y ancha, y piernas cortas y gruesas.
•
경마
(競馬)
:
말을 타고 일정한 거리를 달려 빠르기를 겨루는 경기.
Sustantivo
🌏 CARRERA DE CABALLOS, CARRERA HÍPICA: Competencia de velocidad en la que se recorre una cierta distancia a caballo.
•
천리마
(千里馬)
:
하루에 천 리를 달릴 수 있는 좋은 말.
Sustantivo
🌏 CABALLO EXCELENTE: Buen caballo que puede andar largas distancias en un solo día.
•
모노드라마
(monodrama)
:
한 사람의 배우가 혼자서 모든 배역을 맡아 하는 연극.
Sustantivo
🌏 MONODRAMA: Obra de teatro en la que un solo actor encarna diversos personajes.
•
저나마
:
좋지 않거나 모자라기는 하지만 저것이나마.
Adverbio
🌏 AÚN ASÍ, A PESAR DE TODO: Por lo menos eso aunque sea insatisfactorio o insuficiente.
•
준마
(駿馬)
:
빠르게 잘 달리는 좋은 말.
Sustantivo
🌏 CABALLO EXCELENTE: Caballo bueno que corre rápida y establemente.
•
수마
(水魔)
:
(비유적으로) 심한 피해를 일으키는 장마나 홍수.
Sustantivo
🌏 DILUVIO: (FIGURADO) Lluvia continuada o inundación que causa grandes daños.
•
멜로드라마
(melodrama)
:
주로 연애를 주제로 한, 통속적이고 감상적인 대중극.
Sustantivo
🌏 MELODRAMA: Obra dramática popular que generalmente trata sobre una historia de amor y en la que se exageran los sentimientos y los aspectos populares.
•
기마
(騎馬)
:
말을 탐.
Sustantivo
🌏 EQUITACIÓN: Monta a caballo.
•
나마
:
썩 마음에 들지 않거나 부족한 조건이지만 아쉬운 대로 인정함을 나타내는 조사.
Posposición
🌏 Posposición que indica que se acepta una condición aunque no sea tan satisfactoria o grata.
•
꽃가마
:
꽃 모양이 장식된, 앞뒤에서 사람이 들고 가는 작은 집 모양의 탈것.
Sustantivo
🌏 KKOTGAMA, PALANQUÍN CON FLORES: Andas en forma de una casa pequeña decorada con flores que la lleva las personas por delante y por detrás.
• Política (149) • Economía•Administración de empresas (273) • Noviazgo y matrimonio (19) • Describiendo la apariencia física (97) • Fin de semana y vacaciones (47) • Describiendo ubicaciones (70) • Mirando películas (105) • Ley (42) • Arte (76) • Haciendo llamadas telefónicas (15) • Cultura popular (82) • Eventos familiares (57) • Relaciones humanas (52) • Psicología (191) • Comparando culturas (78) • Describiendo vestimenta (110) • Asuntos medioambientales (226) • Diferencias culturales (47) • En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) • En instituciones públicas (oficina de correos) (8) • Intercambiando datos personales (46) • Buscando direcciones (20) • Cultura popular (52) • Expresando días de la semana (13) • Religión (43) • Filosofía, ética (86) • Lengua (160) • Relaciones humanas (255) • Clima (53) • Vida escolar (208)