🌟 거지
☆☆ Sustantivo
🗣️ Pronunciación, Uso: • 거지 (
거ː지
)
🗣️ 거지 @ Acepción
- 떼거지 : 여럿이 함께 몰려다니는 거지.
🗣️ 거지 @ Ejemplo
- 응, 물질을 좇는 세태를 풍자한 거지. [물질 (物質)]
- 응, 그 때문에 그동안의 노력을 몽땅 허물어뜨리게 된 거지 뭐. [허물어뜨리다]
- 저 드라마 주인공이 왜 동생을 알아보지 못하는 거지? [기억 상실증 (記憶喪失症)]
- 키가 작으니까 발도 작은 거지, 뭐. [아담하다 (雅淡/雅澹하다)]
- 지금 월드컵 예선이 어떻게 되고 있는 거지? [패 (敗)]
- 하하, 형제는 원래 아옹다옹하며 지내는 거지. [아옹다옹하다]
- 그 말의 본뜻은 돈을 빌려 달라는 거지? [본뜻 (本뜻)]
- 톡톡 불거지다. [톡톡]
- 여드름이 톡톡 불거지다. [톡톡]
- 아, 이건 점자라는 거야. 손가락으로 짚어가면서 글을 읽는 거지. [톡톡]
- 무슨 소스로 만든 거지? 먹으니까 혀랑 코에 톡톡 자극이 오는데? [톡톡]
- 부정행위를 한 학생들은 어떻게 처리되는 거지? [조치하다 (措置하다)]
- 그때도 지금처럼 쟤가 저러자 선생님께서 그걸 딱 보신 거지. [저러자]
- 사건 현장은 잘 보존하고 있는 거지? [인멸되다 (湮滅/堙滅되다)]
- 아, 도대체 얼마나 더 가야 정상에 도착하는 거지? [척]
- 응. 아동을 대상으로 한 범죄는 가중 처벌을 하겠다는 거지. [특례 (特例)]
- 저는 그냥 운반만 한 거지 마약인 줄 몰랐어요. [히로뽕 (←hiropon)]
- 국가 기밀을 누설한 실수 때문에 탄핵이 결정되니 스스로 물러난 거지 뭐. [탄핵 (彈劾)]
- 이 총은 어떻게 사용하는 거지? [꼴깍]
- 지난주에 주문한 가구가 왜 아직도 도착을 안 하는 거지? [납품 (納品)]
- 거지 왕초. [왕초 (王초)]
- 고아 출신인 김 사장은 거지 왕초 노릇을 하다가 사업을 시작해 자수성가를 했다. [왕초 (王초)]
- 아니, 괜히 용기 있는 척하려고 뱃심을 부려 본 거지. [뱃심]
- 자연스러운 거야. 함께 살다 보면 서로 변하는 거지. [자연스럽다 (自然스럽다)]
- 아니, 그냥 시간이나 때우려고 하는 거지. [때우다]
- 배가 출발할 때가 훨씬 지났는데 왜 아직도 그대로 있는 거지? [토사 (土沙/土砂)]
- 처음이라서 그런 거지. 자넨 신입 때 안 그랬나? [둔재 (鈍才)]
- 고등학교를 졸업하고 고향을 떠나온 뒤에 처음으로 집에 내려가는 거지? [귀향 (歸鄕)]
- 결국 우리 생활에서 에너지를 절약하자는 거지. [마무리]
- 무슨 소리야? 나는 미리 도착해 있었는데 네가 날 못 본 거지. [-여 있다]
- 저런, 맙소사. 어떻게 그런 일이 일어날 수 있는 거지? [저런]
- 왜 두 형제가 싸우게 된 거지? [빌미]
- 왜 이렇게 학교 안이 어수선한 거지? [시끄럽다]
- 맞아. 단단히 정신 무장을 하고 나온 거지. [무장 (武裝)]
- 그럼 오늘 외식은 만장일치로 중국집에서 하기로 한 거지? [만장일치 (滿場一致)]
- 몰라 나도. 선생님의 촉수에 걸린 거지 뭐. 이제 혼날 일만 남았구나. [촉수 (觸手)]
- 고개만 끄덕이지 말고 대답을 해. 이제 다시는 안 그럴 거지? [끄덕이다]
- 지수는 '내가 뭘 잘못한 거지?'라며 혼자 자문을 했다. [자문 (自問)]
- 이 물줄기는 어디를 지나서 바다로 흘러들어 가는 거지? [중앙부 (中央部)]
- 그 얼룩말 무늬 말하는 거지? [얼룩]
- 저기, 저 사람은 왜 저렇게 웃긴 짓거리를 하고 있는 거지? [짓거리]
- 아니야. 같은 건데 번역을 다르게 한 거지. 용어에 대한 재정립이 필요할 것 같아. [재정립 (再正立)]
- 울 수 없으니까 웃는 거지, 지수라고 속이 편하겠니? [울 수 없으니까 웃는다]
- 오래 입어서 그런 거지 뭐. 이제 하나 새로 사는 게 좋을 것 같다. [통]
- 이 리본은 어디에 묶으면 되는 거지? [중앙선 (中央線)]
- 한참 운동을 했으니까 빨리 뛰는 거지. [심장부 (心臟部)]
- 불명예스럽게 사느니 할복하여 죽는 것이 낫다고 생각하는 거지. [할복하다 (割腹하다)]
- 그렇게 건성으로 대답하지 말고 진짜 아무 일 없는 거지? [대답하다 (對答하다)]
- 응, 친숙을 넘어 이제는 서로 없어서는 안 될 존재가 된 거지. [친숙 (親熟)]
- 승규는 무슨 돈이 있어서 사업을 하겠다는 거지? [대다]
- 우리의 내부 기밀이 어떻게 유출된 거지? [비밀문서 (祕密文書)]
- 어이쿠, 거지 신세가 됐어. 이제 뭐 먹고 살아. [어이쿠]
- 왜 우리 부서는 일을 시작하지는 않고 매번 이렇게 회식만 하는 거지? [조율 (調律)]
- 내 결혼식에 와 줄 거지? [행사 (行事)]
- 이곳저곳을 떠돌다 왔으니 정착 생활을 견디지 못하는 거지. [정착 (定着)]
- 모성애란 바로 그런 거지. [란]
- 김 기자는 어디를 저렇게 서둘러 가는 거지? [특종 (特種)]
- 저 신호등은 왜 주황색 등만 계속 깜빡깜빡 들어오는 거지? [깜빡깜빡]
- 응, 강물이 저만큼이나 불어난 걸 보면 엄청나게 온 거지. [저만큼]
- 착한 사람이라는 탈을 벗고 이기적인 본래 모습을 드러낸 거지. [탈(을) 벗다]
- 빨리 하려다 보니 그런 거지, 대충 한 건 아니에요. [해치우다]
- 그렇게 회사 생활에서 득도를 하는 거지, 뭐. [득도 (得道)]
- 김 교수는 환원주의를 내세우는 거지? [환원주의 (還元主義)]
- 응. 심리학으로 인간의 모든 행동을 설명하려는 거지. [환원주의 (還元主義)]
- 정말 다시는 지각하지 않을 거지? [의]
- 응, 주식으로 인생의 단맛 쓴맛 다 보는 거지. [단맛 쓴맛 다 보다]
- 화장실에서 왜 이렇게 썩은 냄새가 나는 거지? [배출구 (排出口)]
- 응, 맞아. 육십갑자 육십 해가 다 돌고 다시 시작하는 때가 환갑이어서 만 육십 세가 되는 해인 거지. [육십갑자 (六十甲子)]
- 어머나! 얼마 전에 내가 보냈던 편지가 왜 나한테 다시 온 거지? [수신자 (受信者)]
- 왜 이렇게 늦는 거지? 혹시 오다가 사고라도 났나? [안달복달]
- 전쟁을 하지 않고 화평히 지내면서 문화가 꽃을 피운 거지. [화평히 (和平히)]
- 시간이 없어 잠깐 미뤄 둔 거지 누가 하지 않는다남? [-는다남]
- 학벌보다는 개인의 능력이 우선하는 거지. [우선하다 (優先하다)]
- 아내가 하는 장사가 잘돼 큰돈을 만지게 되니 회사를 다닐 필요가 없어진 거지. [만지다]
- 응. 그동안 노력을 많이 했는데 드디어 실력을 인정받은 거지. [임용되다 (任用되다)]
- 그래? 나 남자 친구와 잘 지내고 있는데 왜 그런 이상한 소문이 난 거지? [얘기]
- 거지 행색. [행색 (行色)]
- 연극에서 왕자는 거지 행색을 하고 궁궐을 나갔다. [행색 (行色)]
- 우리 경제가 여전히 경기 침체의 여파를 떨쳐 버리지 못한 거지. [여파 (餘波)]
- 호랑이 없는 골에 토끼가 왕 노릇 한다더니 반장이 없으니 자기가 반장 노릇이라도 하겠다는 거지 뭐. [호랑이 없는 골에 토끼가 왕 노릇 한다]
- 저 차는 왜 자꾸 내 차를 막아서는 거지? [앞지르다]
- 그럼 저분이 대통령의 제반 업무에 대해 보좌를 하는 분이신 거지? [보좌 (補佐/輔佐)]
- 어머, 어떻게 경찰들의 감시를 피해서 도망간 거지? [포위 (包圍)]
- 아, 개그맨들이랑 가수들이랑 나와서 달리기 시합하던 프로그램 말하는 거지? [프로그램 (program)]
- 내일부터 우리 다시 학교에 가는 거지? [선포되다 (宣布되다)]
- 계약까지 해서 기정사실로 생각하고 있었는데 어떻게 된 거지? [기정사실 (旣定事實)]
- 김 대리한테 여기에 보고서를 두랬는데 어디에다 둔 거지? [-랬는데]
- 일단 돈 맛을 보면 끊지 못하는 거지. [일단 (一旦)]
- 언니, 여기 테두리 바깥쪽만 칠하면 되는 거지? [테두리]
- 맞아, 그렇게 외래어가 어느새 생활에 침투해 있는 거지. [침투하다 (浸透하다)]
- 지금 체육관으로 바뀐 데를 말하는 거지? 좋아. [구 (舊)]
- 응. 그동안 교육계를 위해 힘쓰신 공로를 인정받으신 거지. [장관 (長官)]
- 빚을 내서 한 거지, 뭐. 근데 장사도 잘 안 돼서 지금 빚더미가 불어나고 있대. [빚더미]
- 오늘 장 보러 갈 거지? 키조개 관자 좀 사서 볶아 먹자. [키조개]
- 맞아, 초록은 동색이라고 다 끼리끼리 노는 거지. [초록은 동색]
- 응, 그런데 왜 심판은 경고를 주지 않는 거지? [반칙하다 (反則하다)]
- 우리 학교 학생은 왜 저렇게 말도 없고 표정도 안 좋아 보이는 거지? [의기소침하다 (意氣銷沈하다)]
- 그렇지. 자진해서 하야했다고 하지만 사실은 왕위가 빼앗긴 거지. [하야하다 (下野하다)]
- 어떡하긴. 하릴없이 거리로 나앉는 거지. [하릴없이]
- 지금 네 꼴이 하릴없이 거지 같다. [하릴없이]
- 네가 매일 괴롭히니까 승규도 참고 참다가 화가 크게 동한 거지. [화가 동하다]
- 술래가 아직 나 못 잡았으니까 산 거지. [살다]
- 그렇지. 나야말로 산 역사를 경험한 거지. [살다]
- 오늘 저녁은 네가 쏘는 거지? [쏘다]
- 오늘 저녁은 네가 쏠 거지? [쏘다]
- 문단속을 철저히 하고 갔는데 도대체 도둑이 어떻게 들어온 거지? [굴뚝]
- 네놈이 농간해서 이번 일이 성사되지 않은 거지? [농간하다 (弄奸하다)]
- 그건 투표 날이 돼 봐야 아는 거지. [당선 (當選)]
- 소방관들은 뜨거운 불 속을 어떻게 들어갔다가 나오는 거지? [인화성 (引火性)]
🌷 ㄱㅈ: Initial sound 거지
-
ㄱㅈ (
감자
)
: 껍질은 연한 갈색이며 속은 연한 노란색인, 땅속에서 자라는 둥근 덩이 모양의 줄기.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 PAPA, PATATA: Tallo con forma de bulto redondo que crece bajo tierra y tiene la piel de color marrón claro y el interior de color amarillo claro. -
ㄱㅈ (
가장
)
: 여럿 가운데에서 제일로.
☆☆☆
Adverbio
🌏 EL MÁS, EL MEJOR: El mejor o el máximo entre varios. -
ㄱㅈ (
과자
)
: 밀가루나 쌀가루 등에 우유, 설탕 등을 넣고 반죽하여 굽거나 튀긴 간식.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 GALLETA, BIZCOCHO: Merienda preparada con una masa hecha con harina de trigo o de arroz, leche, azúcar, etc. y que luego se hornea o se fríe. -
ㄱㅈ (
가지
)
: 사물의 종류를 헤아리는 말.
☆☆☆
Sustantivo dependiente
🌏 TIPO, CLASE, ESPECIE: Sustantivo dependiente que indica tipos de objetos. -
ㄱㅈ (
결정
)
: 무엇을 어떻게 하기로 분명하게 정함. 또는 그렇게 정해진 내용.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 DECISIÓN, DETERMINACIÓN: Acción de decidir claramente un objetivo y el método de lograrlo, o el contenido decidido. -
ㄱㅈ (
간장
)
: 음식의 간을 맞추는 데 쓰는, 짠맛이 나는 검은색 액체.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 GANJANG, SALSA DE SOJA: Líquido salado de color negro que se utiliza para sazonar alimentos. -
ㄱㅈ (
고장
)
: 기계나 장치 등이 제대로 작동하지 않음.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 AVERÍA, DESCOMPOSICIÓN, FALLO, RUPTURA: No funciona apropiadamente una máquina o un aparato. -
ㄱㅈ (
긴장
)
: 마음을 놓지 않고 정신을 바짝 차림.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 NERVIOS, TENSIÓN: Exaltado y sin paz interior. -
ㄱㅈ (
계절
)
: 일 년을 자연 현상에 따라 봄, 여름, 가을, 겨울로 나눈 것의 한 때.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 ESTACIÓN: División del año en primavera, verano, otoño e invierno de acuerdo con los fenómenos naturales. -
ㄱㅈ (
거절
)
: 다른 사람의 부탁이나 제안, 선물 등을 받아들이지 않음.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 RECHAZO: No aceptación de un favor, una propuesta o un regalo de otra persona. -
ㄱㅈ (
글자
)
: 말을 적는 기호.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 LETRA: Cada uno de los signos con los que se escriben las palabras. -
ㄱㅈ (
걱정
)
: 좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안함.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 PREOCUPACIÓN: Sensación de intranquilidad y temor a que pase algo malo. -
ㄱㅈ (
검정
)
: 빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 NEGRO: Color muy oscuro similar al del cielo nocturno sin luz. -
ㄱㅈ (
광주
)
: 전라남도의 중앙부에 있는 광역시. 호남 지방 최대의 도시로 산업은 서비스업이 중심을 이루며 기계 및 금속 공업도 발달하였다.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 GWANGJU , CIUDAD METROPOLITANA UBICADA EN EL CENTRO DE LA PROVINCIA DE JEOLLA DEL SUR: Ciudad metropolitana ubicada en el centro de la Provincia de Jeolla del Sur, siendo la ciudad más grande de la misma y con un gran desarrollo de la industria pesada y de metales. -
ㄱㅈ (
극장
)
: 연극이나 음악, 무용 등을 공연하거나 영화를 상영하기 위한 시설을 갖춘 곳.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 TEATRO: Lugar equipado con las instalaciones necesarias para representar funciones como obras de teatro, musicales y de danza, o proyectar películas en pantalla. -
ㄱㅈ (
가족
)
: 주로 한 집에 모여 살고 결혼이나 부모, 자식, 형제 등의 관계로 이루어진 사람들의 집단. 또는 그 구성원.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 FAMILIA: Grupo de personas unidas por el matrimonio o mediante lazos sanguíneos y que, por lo general, viven en una misma casa. O integrante de tal grupo de personas. -
ㄱㅈ (
공장
)
: 원료나 재료를 가공하여 물건을 만들어 내는 곳.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 FÁBRICA, PLANTA: Lugar donde se procesan las materias primas o materiales para fabricar artículos. -
ㄱㅈ (
국적
)
: 한 나라의 구성원이 되는 자격.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 NACIONALIDAD, CIUDADANÍA: Derecho a formar parte de una nación. -
ㄱㅈ (
국제
)
: 여러 나라에 관련되거나 여러 나라가 함께 하는 것.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 INTERNACIONAL: Que implica o relaciona a muchos países o está organizado por un grupo de ellos. -
ㄱㅈ (
금지
)
: 법이나 규칙이나 명령으로 어떤 행위를 하지 못하게 함.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 PROHIBICIÓN, VEDA: Acción de Impedir hacer una cierta acción por la ley, norma u orden. -
ㄱㅈ (
기자
)
: 신문, 잡지, 방송 등에 실을 기사를 조사하여 쓰거나 편집하는 사람.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 PERIODISTA: Persona que investiga y escribe o edita artículos para periódicos, revistas u otros medios de comunicación.
• Diferencias culturales (47) • Haciendo compras (99) • Expresando caracteres (365) • Psicología (191) • Salud (155) • Agradeciendo (8) • Noviazgo y matrimonio (19) • Cultura popular (52) • Información geográfica (138) • Vida residencial (159) • Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) • Pasatiempo (103) • Relaciones humanas (255) • En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) • Vida laboral (197) • Ley (42) • En instituciones públicas (oficina de correos) (8) • Presentando comida (78) • Cultura gastronómica (104) • En el hospital (204) • Clima (53) • Contando episodios de errores (28) • Expresando horas (82) • Tarea doméstica (48) • Trabajo y Carrera profesional (130) • En la farmacia (10) • Relaciones humanas (52) • Expresando fechas (59) • Fin de semana y vacaciones (47) • Cultura popular (82)