🌟 시기 (猜忌)

Sustantivo  

1. 남이 잘되는 것을 싫어하여 미워함.

1. CELOS, ENVIDIA: Acción de aborrecer por el éxito de otra persona.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 시기와 질투.
    Envy and jealousy.
  • Google translate 시기가 많다.
    There's plenty of time.
  • Google translate 시기를 부리다.
    Flirting.
  • Google translate 시기를 하다.
    Have a chance.
  • Google translate 지수는 시기와 질투가 많은 고집스러운 소녀이다.
    Jisoo is a stubborn girl with a lot of envy and envy.
  • Google translate 사람들은 젊은 나이에 성공한 나를 부러움과 시기가 섞인 눈빛으로 바라보았다.
    People looked at me as a successful young man with envy and period mixed.

시기: envy; jealousy,さいき【猜忌】。ねたみ【妬み】,envie, jalousie,celos, envidia,غيرة,атаа жөтөө, хор шар,sự đố kỵ, sự ghen tị,ความริษยา, ความอิจฉา,iri, kedengkian,зависть,妒忌,嫉妒,

🗣️ Pronunciación, Uso: 시기 (시기)
📚 Palabra derivada: 시기하다(猜忌하다): 남이 잘되는 것을 싫어하여 미워하다.


🗣️ 시기 (猜忌) @ Acepción

🗣️ 시기 (猜忌) @ Ejemplo

Start

End

Start

End


Mirando películas (105) Haciendo llamadas telefónicas (15) Noviazgo y matrimonio (19) Amor y matrimonio (28) Asuntos sociales (67) Relaciones humanas (52) Eventos familiares (festividad) (2) Política (149) Presentación-Presentación de la familia (41) Educación (151) Arquitectura (43) Vida en Corea (16) Expresando fechas (59) Clima (53) Arte (76) Economía•Administración de empresas (273) En la farmacia (10) Ciencia y Tecnología (91) Haciendo saludos (17) Medios de comunicación (47) Salud (155) Lengua (160) Contando episodios de errores (28) Asuntos medioambientales (226) Haciendo pedidos de comida (132) Pasatiempo (103) Tarea doméstica (48) Relaciones humanas (255) Religión (43) Diferencias culturales (47)