🌟 솔솔
Adverbio
🗣️ Pronunciación, Uso: • 솔솔 (
솔솔
)
🗣️ 솔솔 @ Ejemplo
- 공원 안에 있는 대숲은 키 큰 대나무 사이로 시원한 바람이 솔솔 불어와 산책하기에 그만이다. [대숲]
- 양조장에서 술이 제조될 때 나는 냄새가 솔솔 풍겨 온다. [제조되다 (製造되다)]
- 솔솔 불어오는 바람에 단풍잎이 나풀거리면서 땅에 떨어졌다. [나풀거리다]
- 그럼 더울 때는 바람이 솔솔 들어오는 대발을 쳐 봐. [대발]
- 이 옷은 소맷부리가 넓어 소매 사이로 바람이 솔솔 들어온다. [소맷부리]
- 방금 찐 술떡에서 막걸리 냄새가 솔솔 풍긴다. [술떡]
- 뜨끈한 방바닥에 궁둥이를 대니 솔솔 잠이 왔다. [궁둥이]
- 차창 밖으로 보이는 시골집의 굴뚝에서 연기가 솔솔 피어오르고 있다. [시골집]
- 문이 바라져서 찬 바람이 솔솔 들어오네. [바라지다]
- 밥내가 솔솔 나다. [밥내]
- 밥통을 여니 구수한 밥내가 솔솔 나서 입안에 군침이 돌았다. [밥내]
- 드날리는 커튼 틈 사이로 바람이 솔솔 불어오니 나른해지네요. [드날리다]
- 하늘대는 커튼 사이로 바람이 솔솔 들어와서 집안이 시원했다. [하늘대다]
- 솔솔 부는 봄바람. [봄바람]
- 나긋나긋 부드러운 솜이불을 덮으니 잠이 솔솔 왔다. [나긋나긋]
- 그럼 바람이 솔솔 들어올 것 같은데요. [느릿느릿]
- 나불나불 흔들리는 커튼 사이로 바람이 솔솔 들어왔다. [나불나불]
- 얇은 홑바지 사이로 바람이 솔솔 들어왔다. [홑바지]
🌷 ㅅㅅ: Initial sound 솔솔
-
ㅅㅅ (
소설
)
: 작가가 지어내어 쓴, 이야기 형식으로 된 문학 작품.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 NOVELA: Obra literaria en forma de historia escrita por creación de un autor. -
ㅅㅅ (
수술
)
: 병을 고치기 위하여 몸의 한 부분을 째고 자르거나 붙이고 꿰매는 일.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 OPERACIÓN, INTERVENCIÓN: Acción de incidir, amputar, poner o coser una parte del cuerpo para curar la enfermedad. -
ㅅㅅ (
순서
)
: 정해진 기준에서 앞뒤, 좌우, 위아래 등으로 벌여진 관계.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 ORDEN: Relación extendida delante y detrás, izquierda y derecha, arriba y abajo, etc. en una base establecida. -
ㅅㅅ (
사십
)
: 십의 네 배가 되는 수.
☆☆☆
Numeral
🌏 CUARENTA: Número que representa cuatro veces al diez. -
ㅅㅅ (
세수
)
: 물로 손이나 얼굴을 씻음.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 LAVARSE LA CARA: Acción de lavarse la cara y las manos con agua. -
ㅅㅅ (
세상
)
: 지구 위 전체.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 MUNDO: Todo sobre la tierra. -
ㅅㅅ (
실수
)
: 잘 알지 못하거나 조심하지 않아서 저지르는 잘못.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 ERROR, FALTA: Cosa que se hace erradamente por falta de conocimiento o negligencia. -
ㅅㅅ (
선수
)
: 운동 경기에서 대표로 뽑힌 사람. 또는 스포츠가 직업인 사람.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 JUGADOR: Persona que se elige como el representante del partido o que se dedica al atletismo. -
ㅅㅅ (
생신
)
: (높이는 말로) 사람이 세상에 태어난 날.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 CUMPLEAÑOS: (HONORÍFICO) Día del nacimiento de una persona. -
ㅅㅅ (
소식
)
: 멀리 떨어져 있거나 자주 만나지 않는 사람의 사정이나 상황을 알리는 말이나 글.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 NOTICIA: Escrito o palabra que informa sobre la situación o circunstancia de una persona a la que no ve de seguido o se encuentra lejos. -
ㅅㅅ (
식사
)
: 아침, 점심, 저녁과 같이 날마다 일정한 시간에 음식을 먹는 일. 또는 그 음식.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 COMIDA: Acción de comer todos los días en una hora determinada tales como desayuno, almuerzo y cena. O ese alimento. -
ㅅㅅ (
사실
)
: 실제에 있어서.
☆☆☆
Adverbio
🌏 DE HECHO, EN EFECTO, EFECTIVAMENTE: En realidad. -
ㅅㅅ (
생선
)
: 먹기 위해서 물에서 잡아 올린 신선한 물고기.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 PESCADO CRUDO: Pez fresco capturado desde el agua para consumir. -
ㅅㅅ (
사실
)
: 실제로 있었던 일이나 현재 일어나고 있는 일.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 HECHO, REALIDAD: Hecho que está sucediendo en el presente o hecho que sucedió realmente. -
ㅅㅅ (
사십
)
: 마흔의.
☆☆☆
Determinante
🌏 CUARENTA: Cuarenta. -
ㅅㅅ (
삼십
)
: 십의 세 배가 되는 수.
☆☆☆
Numeral
🌏 TREINTA: Tres veces diez. -
ㅅㅅ (
삼십
)
: 서른의.
☆☆☆
Determinante
🌏 TREINTA: Que representa este número.
• Describiendo la apariencia física (97) • Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) • Arte (76) • Tarea doméstica (48) • Cultura popular (82) • Pasatiempo (103) • Haciendo compras (99) • Sistema social (81) • Ley (42) • Mirando películas (105) • Expresando fechas (59) • Asuntos sociales (67) • Noviazgo y matrimonio (19) • Usando transporte (124) • Amor y matrimonio (28) • Expresando horas (82) • Filosofía, ética (86) • Eventos familiares (festividad) (2) • En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) • Presentación-Presentación de sí mismo (52) • En instituciones públicas (8) • Eventos familiares (57) • Haciendo pedidos de comida (132) • Exponiendo modos de preparación de platos (119) • Fin de semana y vacaciones (47) • En el hospital (204) • Economía•Administración de empresas (273) • Expresando emociones/sentimientos (41) • Vida escolar (208) • Buscando direcciones (20)