🌾 End:

NIVEAU AVANCÉ : 10 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 10 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 7 NONE : 105 ALL : 132

(順産) : 아무런 탈 없이 아이를 잘 낳음. Nom
🌏 ACCOUCHEMENT FACILE: Fait de donner naissance sans difficulté.

낙하 (落下傘) : 하늘에서 사람이나 물건이 천천히 떨어지게 하는 데 쓰이는, 펼친 우산과 같은 모양의 장치. Nom
🌏 PARACHUTE: Équipement dont la forme est similaire à celle d'un parapluie ouvert, destiné à ralentir la chute d'une personne ou d'un objet dans les airs.

풍비박 (風飛雹散) : 여러 곳으로 날아 흩어짐. Nom
🌏 (N.) VOLER EN ÉCLATS: Fait de voler et de s'éparpiller dans plusieurs directions.

(破産) : 재산을 모두 잃고 망함. Nom
🌏 FAILLITE, BANQUEROUTE: Fait de perdre tous ses biens et d'échouer.

팔도강 (八道江山) : 대한민국 전체의 강산. Nom
🌏 PALDOGANGSAN, RIVIÈRES ET MONTAGNES DES HUIT PROVINCES (DE LA CORÉE): Paysages de tous les coins de la Corée.

(酸) : 물에 녹았을 때 수소 이온을 내 놓으며, 염기와 만나면 중화하는 물질. Nom
🌏 ACIDE: Substance qui libère des ions hydrogène en solution aqueuse et se neutralise au contact d’une base.

총결 (總決算) : 일을 마무리함. 또는 그런 결과. Nom
🌏 FINALISATION: Achèvement d'une affaire ; tel résultat.

놀이동 : 구경하거나 타고 놀 수 있도록 여러 가지 시설이나 놀이 기구를 갖추어 놓은 곳. Nom
🌏 PARC D’ATTRACTION: Espace équipé de différentes installations ou de différents jeux pour permettre aux visiteurs de se divertir en les utilisant ou les regardant.

(動産) : 땅이나 건물 등이 아닌 돈이나 증권처럼 바꾸거나 옮길 수 있는 재산. Nom
🌏 BIENS MEUBLES: Biens que l'on peut transporter, tels que les espèces ou les titres négociables, à la différence des terres ou des immeubles.

뒷동 : 집이나 마을 뒤에 있는 작은 산이나 언덕. Nom
🌏 COLLINE SITUÉE DERRIÈRE UNE MAISON (DERRIÈRE UN VILLAGE): Petite montagne ou colline qui se trouve derrière une maison ou un village.

갈수록 태 : 갈수록 더 어려운 상황이 됨.
🌏 AVEC LE TEMPS, LA HAUTE MONTAGNE SE RAPPROCHE: La situation devient de plus en plus difficile.

(誤算) : 잘못 계산함. 또는 잘못된 계산. Nom
🌏 FAUX CALCUL, CALCUL ERRONÉ: Fait de calculer de façon incorrecte ; calcul erroné.

(鑛山) : 광물을 캐내는 곳. Nom
🌏 MINE: Lieu d'où l'on extrait des minerais.

(晩産) : 예정한 날짜를 훨씬 지나서 아이를 낳음. Nom
🌏 ACCOUCHEMENT À TERME DÉPASSÉ, GROSSESSE PROLONGÉE: Fait d'accoucher à une date dépassant largement le terme d'un accouchement.

이합집 (離合集散) : 헤어졌다가 만나고 모였다가 흩어짐. Nom
🌏 FORMATION ET DISSOLUTION, RASSEMBLEMENT ET DÉCHIREMENT, RÉUNION ET SÉPARATION: Action de répéter des réunions et des séparations, des dissolutions et des formations.

아미노 (amino 酸) : 단백질을 이루는 가장 기본적인 단위로, 한 분자 안에 염기성 아미노기와 산성의 카복시기를 가진 화합물. Nom
🌏 ACIDE AMINÉ: Composé chimique qui constitue l'unité la plus basique de la protéine, et qui contient à la fois une fonction amine basique et une fonction carboxylique acide à l'intérieur d'une même molécule.

백두 (白頭山) : 북한의 양강도와 중국 만주 사이에 있는 산. 한반도에서 가장 높은 산으로 최고봉에는 칼데라호인 천지가 있다. Nom
🌏 MONT BAEKDUSAN: Montagne qui se trouve entre Yanggang-do ou province Yanggang, en Corée du Nord et la Mandchourie en Chine. C’est la plus haute montagne de la péninsule coréenne. Au sommet de son plus haut sommet se trouve le lac Cheonji qui est un lac de cratère.

(下山) : 산에서 내려오거나 내려감. Nom
🌏 DESCENTE DE LA MONTAGNE: Action de descendre d'une montagne.

한라 (漢拏▽山) : 제주도 중앙에 있는 화산. 남한에서 가장 높은 산으로 정상에는 칼데라호인 백록담이 있다. 고도에 따라 다양한 식물이 자라며 경관이 수려하여 관광지로 유명하다. Nom
🌏 MONT HALLASAN: Montagne volcanique située dans le centre de l’île Jejudo. Plus haute montagne de la Corée du Sud, il comporte à son sommet le Baengnokdam, un lac de cratère. C’est un lieu touristique célèbre pour la diversité de sa végétation qui change avec l’altitude et la beauté de ses paysages.

(炭酸) : 이산화 탄소가 물에 녹아서 생기는 약한 산. Nom
🌏 ACIDE CARBONIQUE: Acide faible issu de la dissolution du dioxyde de carbone dans l'eau.

(野山) : 들 가까이에 있는 낮은 산. Nom
🌏 COLLINE, COTEAU, BUTTE, MONTICULE, MAMELON: Petite montagne située près d'une plaine.

총본 (總本山) : 어떤 것의 근원이 되거나 전체를 관리하고 다스리는 곳. Nom
🌏 SIÈGE, CENTRE, BERCEAU: Lieu à l'origine de quelque chose ou où se déroulent la gestion et la gouvernance des affaires courantes.

(早産) : 아이를 낳을 달이 되기 전에 아이를 낳음. Nom
🌏 ACCOUCHEMENT PRÉMATURÉ: Fait d'accoucher d'un enfant avant que la grossesse arrive à son terme.

국민 총생 (國民總生産) : 한 나라의 국민이 일정 기간 동안 생산한 최종 생산물을 시장 가격으로 평가한 총금액. None
🌏 PRODUIT NATIONAL BRUT (PNB): Valeur totale de la production finale de richesses des acteurs économiques d'un pays pour une période déterminée, exprimée au prix du marché.

(死産) : 임신한 지 사 개월이 지난 후 죽은 아이를 낳음. Nom
🌏 MORTINAISSANCE, MORTINATALITÉ, ACCOUCHEMENT D’UN ENFANT MORT-NÉ: Accouchement d’un fœtus ou d’un enfant mort après quatre mois de gestation.

삼천리강 (三千里江山) : 한국의 땅. Nom
🌏 SAMCHEOLLIGANGSAN, TOUTE LA CORÉE, QUATRE COINS DE LA CORÉE, PAYS ENTIER, RIVIÈRES ET MONTAGNES DES TROIS MILLE LIEUES DE LA CORÉE: Territoire de la Corée.

(本山) : 어떤 일의 기초가 되거나 중심적인 역할을 하는 곳. Nom
🌏 CENTRE, CAPITALE: Lieu qui joue un rôle central ou qui constitue une base de quelque chose.

(換算) : 어떤 단위로 나타낸 수를 다른 단위로 바꿔서 계산함. Nom
🌏 CONVERSION: Action de calculer un nombre et de l'exprimer dans une unité différente.

북망 (北邙山) : (비유적으로) 무덤이 많은 곳이나 사람이 죽어서 묻히는 곳. Nom
🌏 MONT BEIMANG: (figuré) Lieu où il y a beaucoup de tombes ou lieu où des morts sont enterrés.

대결 : 상반기, 하반기가 끝날 때나 연말에 정리하는 의미에서 하는 결산. Nom
🌏 CLÔTURE DES COMPTES EN FIN D'EXERCICE, ARRÊTÉ DES COMPTES EN FIN D'EXERCICE, CLÔTURE SEMESTRIELLE DES COMPTES, ARRÊTÉ SEMESTRIEL DES COMPTES: Clôture des comptes exécutée à la fin d'un semestre ou d’un exercice, dans le but de solder les comptes.

(滿山) : 온 산에 가득함. 또는 그런 산. Nom
🌏 TOUTE LA MONTAGNE, MONTAGNE ENTIÈRE: Fait de couvrir une montagne de quelque chose ; une telle montagne.

주문 생 (注文生産) : 손님의 주문에 따라서만 물건을 만드는 일. None
🌏 PRODUCTION SUR COMMANDE: Action de fabriquer un produit uniquement en cas de commande d'un client.

(增産) : 생산이 늚. 또는 생산을 늘림. Nom
🌏 AUGMENTATION DE LA PRODUCTION: Hausse de la production ; fait d'augmenter la production.

(胃酸) : 위액 속에 들어 있는 산. Nom
🌏 ACIDE GASTRIQUE: Acide qui se trouve dans le suc gastrique.

(加算) : 더하여 셈함. Nom
🌏 ADDITION, INCLUSION: Fait de calculer en ajoutant quelque chose.

티끌 모아 태 : 아무리 작은 것이라도 모이고 모이면 나중에 큰 덩어리가 됨을 뜻하는 말.
🌏 ENSEMBLE, DES POUSSIÈRES PEUVENT FORMER UNE GRANDE MONTAGNE: Expression indiquant que même des petites choses peuvent former par la suite un grand ensemble.

지리 (智異▽山/地理山) : 전라남도, 전라북도, 경상남도에 걸쳐 있는 산. 최초의 국립 공원으로 유서 깊은 사찰이나 불교 문화재가 많고 경치가 아름답다. Nom
🌏 MONT JIRISAN: Montagne qui s’étend sur Jeollanam-do, ou province Jeolla du Sud, Jeollabuk-do, ou province Jeolla du Nord et Gyeongsangnam-do, ou province Gyeongsang du Sud. Premier parc national de la Corée, il recèle de nombreux temples anciens ou patrimoines culturels bouddiques et de magnifiques paysages.

지방 (脂肪酸) : 동물성이나 식물성 기름을 이루는 성분. Nom
🌏 ACIDES GRAS, ACIDE ADIPIQUE: Composant constituant la graisse animale ou végétale.

(減産) : 생산하는 양을 줄임. Nom
🌏 DIMINUTION DE LA PRODUCTION, RÉDUCTION DE LA PRODUCTION: Diminution de la quantité produite.

(強酸) : 염산, 질산, 황산 등 물에 녹이면 수소 이온과 음이온으로 쉽게 나누어지는 산. Nom
🌏 ACIDE FORT: Acide qui, en solution aqueuse, se dissocie facilement en ion hydrogène et en ion négatif, comme l'acide chlorhydrique, nitrique ou sulfurique.

(初産) : 사람이나 동물이 처음으로 아이나 새끼를 낳음. Nom
🌏 PREMIER ACCOUCHEMENT: Action de donner naissance pour la première fois chez les humains ou les animaux.

삼수갑 (三水甲山) : 예전에 귀양을 보내던 함경도의 삼수와 갑산 지방처럼 멀리 떨어져 있고 길이 험해 가기 힘든 곳. Nom
🌏 SITUATION TRÈS DIFFICILE, OBSTACLE DIFFICILE À SURMONTER, GROSSE DIFFICULTÉ: Lieu comme Samsu et Gabsan, éloigné de Hamgyeong-do, ou province Hamgyeong, lieux d'exil du passé, et difficile à atteindre à cause de la rudesse du chemin y menant.

(所産) : 어떤 지역에서 생산되는 물건. Nom
🌏 PRODUIT: Objet produit dans une région.

바위 (바위 山) : 바위가 많아 풀과 나무가 자라지 못하는 산. Nom
🌏 MONTAGNE DE ROCHE, MONTAGNE ROCHEUSE: Montagne principalement constituée de roches, où l'herbe et les arbres ne peuvent pas pousser.

민둥 (민둥 山) : 나무가 없는 산. Nom
🌏 MONTAGNE NUE, MONTAGNE DÉNUDÉE, MONT CHAUVE: Montagne sans arbres.

(倒産) : 기업이나 회사 등이 운영을 계속할 돈이 없어 망함. Nom
🌏 FAILLITE, BANQUEROUTE: Situation d'une entreprise ruinée, incapable de payer ce qu'elle doit du fait de l'insuffisance de sa trésorerie.

풍지박 (風 지 雹散) : → 풍비박산 Nom
🌏

자연 (自然産) : 인간이 기른 것이 아니라 자연에서 저절로 생산되는 것. Nom
🌏 (N.) NATUREL, SAUVAGE: Ce qui est produit naturellement, et non élevé ou cultivé par l'homme.

주마간 (走馬看山) : 자세히 살피지 않고 대충대충 보고 지나감. Nom
🌏 FAIT DE JETER UN COUP D'ŒIL: Fait de regarder grossièrement sans prêter attention aux détails.

(難産) : 아이를 낳는 과정에 문제가 생겨서 힘들게 아이를 낳음. Nom
🌏 ACCOUCHEMENT DIFFICILE, DYSTOCIE: Fait d'enfanter de manière laborieuse à cause d'un problème survenu au cours de l'accouchement.

(高山) : 높은 산. Nom
🌏 Haute montagne.

(檢算) : 계산이 맞았는지 틀렸는지를 확인하기 위해 다시 별도로 하는 계산. Nom
🌏 VÉRIFICATION D’UN CALCUL: Opération que l’on effectue pour vérifier l'exactitude d'un calcul précédent.

앞동 : 집이나 마을 앞에 있는 작은 산이나 언덕. Nom
🌏 COLLINE DE DEVANT, MONTAGNE DE DEVANT: Petite montagne ou colline qui se trouve devant une maison ou un village.

(돌 山) : 돌이나 바위가 많은 산. Nom
🌏 MONTAGNE DE PIERRE: Montagne où il y a beaucoup de pierres ou de rochers.

(集散) : 모였다가 흩어졌다가 함. Nom
🌏 RASSEMBLEMENT ET DISPERSION: Amassement et éparpillement.

(靑山) : 풀과 나무가 우거져 있는 푸른 산. Nom
🌏 MONTAGNE VERTE: Montagne où prospère la végétation.

(淸算) : 서로 간에 돈을 줄 의무와 받을 권리에 대한 관계를 깨끗이 해결함. Nom
🌏 LIQUIDATION: Règlement clair d'un paiement entre personnes concernées.

(減算) : 빼어 셈함. Nom
🌏 SOUSTRACTION: Fait de calculer en soustrayant.

(珠算/籌算) : 막대에 여러 개의 구슬을 꿰어 만든 도구인 주판을 사용해서 수를 계산함. 또는 그렇게 하는 셈. Nom
🌏 CALCUL AU BOULIER, BOULIER: Action de calculer des nombre à l'aide d'un boulier, outil composé de plusieurs billes enfilées sur des baguettes ; calcul ainsi effectué.

외국 (外國産) : 다른 나라에서 생산함. 또는 그런 물건. Nom
🌏 PRODUCTION ÉTRANGÈRE, PRODUIT ÉTRANGER: Fait de fabriquer un objet dans un autre pays ; cet objet.

(老産) : 나이가 많은 때에 아기를 낳음. Nom
🌏 ACCOUCHEMENT À UN ÂGE AVANCÉ: Fait d’accoucher à un âge avancé.

(演算) : 수학에서, 일정한 규칙에 따라 계산함. Nom
🌏 OPÉRATION ARITHMÉTIQUE, CALCUL: En mathématiques, calcul effectué selon une certaine règle.

이해타 (利害打算) : 이익과 손해를 모두 따져 봄. 또는 그런 일. Nom
🌏 PESÉE DES INTÉRÊTS, CALCUL DES INTÉRÊTS, INTÉRÊTS, ÉVALUATION DU POUR ET DU CONTRE: Fait d’évaluer les gains et les pertes ; une telle action.

(人山) : 사람이 셀 수 없이 많이 모인 모양. Nom
🌏 FOURMILLEMENT DE LA FOULE, GROUILLEMENT, FOULE FOURMILLANTE, FOULE GROUILLANTE, COHUE: État de rassemblement d’innombrables personnes.

(解産) : 아이를 낳음. Nom
🌏 ACCOUCHEMENT, DÉLIVRANCE, ENFANTEMENT: Action de donner naissance à un bébé.

(流産) : 배 속에 있는 아기가 달이 차기 전에 죽어서 나옴. Nom
🌏 FAUSSE COUCHE, AVORTEMENT SPONTANÉ: Fait qu'un fœtus soit accouché mort, avant d'arriver au terme de la grossesse.

사유 재 (私有財産) : 개인이 자신의 의사에 따라 관리, 사용, 처분할 수 있는 재산. None
🌏 PROPRIÉTÉ PRIVÉE: Biens qu'un individu peut gérer, utiliser et céder à son gré.

(公算) : 어떤 일이 있을 가능성. Nom
🌏 POSSIBILITÉ, PROBABILITÉ: Possibilité que quelque chose se produise.

(先山) : 조상의 무덤. 또는 조상의 무덤이 있는 산. Nom
🌏 SÉPULTURE FAMILIALE, TOMBEAUX DES ANCÊTRES, MONTAGNE ABRITANT LES TOMBEAUX DES ANCÊTRES: Tombeaux des ancêtres ; montagne où se trouvent ces tombeaux.

(家産) : 집안의 재산. Nom
🌏 BIENS FAMILIAUX: Biens d'une famille.

: 정신이 없을 만큼 어지럽거나 시끄러움. Nom
🌏 TUMULTE, AGITATION: Se dit d'une situation bruyante et désordonnée qui peut troubler une personne.

(推算) : 짐작으로 미루어 계산함. Nom
🌏 ESTIMATION, APPRÉCIATION, ÉVALUATION: Action de calculer approximativement par conjecture.

(名山) : 산의 모양이 매우 아름답거나 경치가 좋은 것으로 유명한 산. Nom
🌏 BELLE MONTAGNE, MONTAGNE RÉPUTÉE: Montagne célèbre par la beauté de sa forme et de son paysage.

(畜産) : 가축을 길러서 생활에 필요한 것들을 얻는 일. Nom
🌏 ÉLEVAGE: Obtention de choses nécessaires à la vie grâce à l'élevage d'animaux domestiques.

(量産) : 많이 만듦. Nom
🌏 FABRICATION EN SÉRIE, PRODUCTION DE MASSE: Action de fabriquer un produit en grande quantité.

금수강 (錦繡江山) : (비유적으로) 비단에 수를 놓은 것처럼 아름다운 한국의 자연. Nom
🌏 BEAU PAYSAGE: (figuré) Beauté de la nature coréenne comparable à de la soie brodée.

(多産) : 아이나 새끼를 많이 낳음. Nom
🌏 FÉCONDITÉ, MULTIPARITÉ: Fait de donner naissance à un grand nombre d’enfants ou de petits.

꽃동 : 꽃이 많이 피어 있는 작은 산이나 언덕. Nom
🌏 COLLINE DE FLEURS: Petite montagne ou flanc où sont épanouies de nombreuses fleurs.

(特産) : 어떤 지역에서 특별히 남. 또는 그 물건. Nom
🌏 SPÉCIALITÉ, PRODUIT LOCAL, PRODUIT DU PAYS, SPÉCIALITÉ LOCALE: Fait d'être produit uniquement dans une région particulière ; cet objet.

(發散) : 감정, 슬픔, 욕망 등을 겉으로 드러내거나 그것을 드러내어 풀어 없앰. Nom
🌏 EXPRESSION, MANIFESTATION, LIBÉRATION: Action de manifester un sentiment, la tristesse, un désir, etc. ou de faire disparaître ces sentiments en les exprimant.

(雪山) : 눈이 쌓인 산. Nom
🌏 MONTAGNE ENNEIGÉE, MONTAGNE COUVERTE DE NEIGE, MONTAGNE SOUS LA NEIGE: Montagne que la neige recouvre.

휴화 (休火山) : 옛날에는 가스나 마그마 등을 내뿜었으나 지금은 활동을 멈춘 화산. Nom
🌏 VOLCAN ENDORMI: Volcan plus en activité mais qui a déjà émis des éruptions de gaz ou de magma par le passé.

대량 생 (大量生産) : 기계로 똑같은 제품을 많이 만들어 내는 일. None
🌏 FABRICATION EN SÉRIE, PRODUCTION MASSIVE, PRODUCTION EN GROS: Action de produire un grand nombre de produits identiques par une machine.

(離散) : 헤어지거나 이별하여 흩어짐. Nom
🌏 SÉPARATION, DIVISION, DISPERSION: Fait de se séparer, pour s'être quitté ou séparé.

(泰山) : 높고 큰 산. Nom
🌏 Grande et haute montagne.

연말 정 (年末精算) : 한 해 동안 낸 세금에 대하여 연말에 넘거나 모자라는 액수를 계산하는 일. None
🌏 COMPTES EN FIN D'ANNÉE: Action de calculer à la fin d'une année la somme en excédent ou manquante des impôts payés au cours de l'année.

혼비백 (魂飛魄散) : 혼백이 이곳저곳으로 흩어진다는 뜻으로, 매우 놀라서 정신을 잃음. Nom
🌏 STUPÉFACTION, ÉTONNEMENT, SURPRISE EXTRÊME: Perdre ses esprits en raison d'une surprise extrême.

(黃酸) : 색깔과 냄새가 없으며 끈끈하고 대부분의 금속을 녹일 수 있을 정도로 강한 산성의 액체. Nom
🌏 ACIDE SULFURIQUE: Liquide incolore, inodore et collant, qui est très acide au point de faire fondre la plupart des métaux.

(斷産) : 아이 낳는 것을 그만둠. 또는 아이를 낳지 못하게 됨. Nom
🌏 CESSATION NATURELLE DE LA FÉCONDITÉ, ARRÊT NATUREL DE LA FÉCONDITÉ, CESSATION INTENTIONNELLE DE LA FÉCONDITÉ, ARRÊT INTENTIONNEL DE LA FÉCONDITÉ: Fait de s’arrêter d'enfanter ; fait de devenir inapte à procréer.

: 집이나 마을 근처에 있는 작은 산이나 언덕. Nom
🌏 BOSQUET, COLLINE, BUTTE, TERTRE: Petite montagne ou colline près d'une maison ou d'un village.

빨치 (←partizan) : 드러나지 않는 곳에서 적을 기습적으로 공격하는 비정규 부대의 군인. Nom
🌏 PARTISAN, GUÉRILLA: Combattant n’appartenant pas à une armée régulière et attaquant l'ennemi par surprise.

(合算) : 둘 이상을 더하여 계산함. Nom
🌏 ADDITION, TOTAL: Action de calculer en additionnant deux ou plus.

(解散) : 모였던 사람들이 흩어짐. 또는 흩어지게 함. Nom
🌏 DISSOLUTION: (Personnes qui ont été rassemblées) Fait de se disperser ; action de disperser la foule.

(入山) : 산에 들어감. Nom
🌏 ENTRÉE DANS UNE MONTAGNE, PÉNÉTRATION (DANS UNE PROPRIÉTÉ, DANS UNE FORÊT, ETC.): Fait d'entrer dans une montagne.

재생 (再生産) : 생산 과정이 끊임없이 되풀이되는 일. Nom
🌏 REPRODUCTION: Fait qu'un processus de production se répète sans arrêt.

설악 (雪嶽山) : 강원도에 있는 산. 국립 공원으로 경치가 아름답고 특히 가을에 단풍이 곱기로 유명하다. Nom
🌏 MONT SEORAKSAN: Montagne se trouvant à Gangwon-do, ou province Gangwon. C'est un parc national, renommé pour la beauté de son paysage, en particulier pour la beauté de ses feuilles d'automne.

적막강 (寂寞江山) : 매우 조용하고 쓸쓸한 풍경. Nom
🌏 GRANDE SOLITUDE, CALME, TRANQUILITÉ: Paysage très calme et désert.

(電算) : 컴퓨터를 이용한 계산이나 일. Nom
🌏 CALCUL PAR ORDINATEUR, TRAVAIL PAR ORDINATEUR: Calcul ou tâche fait(e) à l'aide d'un ordinateur.

농수 (農水産) : 농업과 수산업. Nom
🌏 (N.) AGRICOLE ET MARIN, D’AGRICULTURE ET DE PÊCHE: Industries de l'agriculture et des produits de la mer

(精算) : 꼼꼼하고 자세하게 계산함. 또는 그런 계산. Nom
🌏 CALCUL EXACT, CALCUL PRÉCIS, RÈGLEMENT D'UN COMPTE: Action de calculer quelque chose de manière minutieuse et détaillée ; ce calcul.


:
Langue (160) Décrire l'apparence (97) Loisirs (48) Problèmes sociaux (67) Aller à la pharmacie (10) Échanger des informations personnelles (46) Tâches ménagères (48) Présenter (se présenter) (52) Arts (76) Au travail (197) Sports (88) Expliquer un plat (119) Arts (23) Histoire (92) Culture populaire (82) Utiliser des services publics (8) Voyager (98) Utiliser des services publics (immigration) (2) Week-ends et congés (47) Droit (42) Utiliser les transports (124) Parler d'un jour de la semaine (13) Psychologie (191) Trouver son chemin (20) Apparence (121) Remercier (8) Culture populaire (52) Vie quotidienne (11) Climat (53) Politique (149)