🌾 End:

NIVEAU AVANCÉ : 17 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 5 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 2 NONE : 42 ALL : 66

: 어떤 일이나 상태 또는 어떻게 되기까지 시간이 더 지나야 함을 나타내거나, 어떤 일이나 상태가 끝나지 않고 계속 이어지고 있음을 나타내는 말. ☆☆☆ Adverbe
🌏 ENCORE, TOUJOURS: Terme indiquant qu’il faut encore qu’une certaine période s’écoule pour qu'une chose ou un état devienne tel ou tel, ou continue sans s’arrêter.

(就職) : 일정한 직업을 얻어 직장에 나감. ☆☆☆ Nom
🌏 FAIT D'ALLER AU LIEU DE TRAVAIL, OBTENTION D'UN EMPLOI: Fait d'aller sur son lieu de travail, ayant un emploi fixe.

사무 (事務職) : 책상에서 문서 등을 다루며 일을 하는 직책. ☆☆ Nom
🌏 POSTE D’EMPLOYÉ, COL BLANC, TRAVAIL INTELLECTUEL: Fonction assurée par un employé qui exécute diverses tâches de bureau, généralement assis à son bureau.

전문 (專門職) : 전문적인 지식이나 기술이 필요한 직업. ☆☆ Nom
🌏 TRAVAIL DE SPÉCIALISTE, TRAVAIL SPÉCIALISÉ, MÉTIER SPÉCIALISÉ: Métier nécessitant des connaissances ou des techniques spécialisées.

: 다른 사람이나 다른 것은 있을 수 없고, 단 한 사람이나 한 가지로 다만. ☆☆ Adverbe
🌏 SEULEMENT, UNIQUEMENT: (Personne ou chose) De manière à être considéré comme unique, sans en compter d'autre.

(退職) : 현재의 직업이나 직무에서 물러남. ☆☆ Nom
🌏 RETRAITE, DÉMISSION: Fait de se retirer de son travail ou de son poste.

(正直) : 마음에 거짓이나 꾸밈이 없고 바르고 곧음. ☆☆ Nom
🌏 HONNÊTETÉ, FRANCHISE, DROITURE: Fait d'être probe et honnête et de ne pas avoir de fausseté ni d'apprêt.

(硬直) : 몸이나 몸의 일부가 굳어서 뻣뻣하게 됨. Nom
🌏 RAIDEUR, RAIDISSEMENT, RIGIDITÉ: (Corps ou une partie du corps) Fait de se durcir et de devenir rigide.

(解職) : 직책이나 직위에서 물러나게 함. Nom
🌏 RÉVOCATION, RESTITUTION, RENVOI: Action de renvoyer quelqu'un de son poste ou de sa position.

(現職) : 현재의 직업. 또는 그 직업에서 맡은 일. Nom
🌏 PROFESSION ACTUELLE, MÉTIER ACTUELLEMENT EXERCÉ, FONCTION ACTUELLE: Profession actuelle ; fonction assumée dans cette profession.

(職) : 공무원 등이 국가로부터 받은 일정한 직무나 직책. Nom
🌏 POSTE, PLACE: (Fonctionnaire, etc.) Tâche ou mission définie et confiée par l'Etat.

(組織) : 어떤 목표를 이루기 위해 여럿이 모여 체계 있는 집단을 이룸. 또는 그 집단. Nom
🌏 ORGANISATION, STRUCTURE, FORMATION, COMPOSITION, CONSTRUCTION, ORGANISME: Fait que plusieurs personnes forment un groupe bien organisé pour atteindre un but précis ; ce groupe.

(敎職) : 학생을 가르치는 직업. Nom
🌏 ENSEIGNEMENT, PROFESSORAT: Profession où on enseigne à des élèves.

(移職) : 다니던 직장을 옮기거나 직업을 바꿈. Nom
🌏 CHANGEMENT D’EMPLOI: Changement de métier ou de société.

(休職) : 일정한 기간 동안 직장에서 맡은 일을 쉼. Nom
🌏 CESSATION TEMPORAIRE DU TRAVAIL: Arrêt des tâches assumées sur le lieu de travail pendant une période donnée.

(求職) : 일자리를 구함. Nom
🌏 DEMANDE D'EMPLOI, RECHERCHE D'EMPLOI: Action de rechercher un emploi.

(公職) : 국가 기관이나 공공 단체의 직책이나 직위. Nom
🌏 FONCTION PUBLIQUE, OFFICE PUBLIC, CHARGE PUBLIQUE: Poste ou titre dans un organe d’État ou une organisation publique.

(官職) : 관리나 공무원이 직업상 책임지고 맡아서 하는 일이나 그 일에 따른 행정적 위치. Nom
🌏 FONCTION PUBLIQUE: Charge d'un travail qu'un fonctionnaire doit assumer, ou position administrative liée à ce travail.

(失職) : 직업을 잃음. Nom
🌏 PERTE D'EMPLOI, PERTE DE TRAVAIL, CHÔMAGE: Fait de perdre son emploi.

(在職) : 직장에 속하여 일하고 있음. Nom
🌏 SERVICE, FONCTION, EMPLOI, POSTE: Fait de travailler pour une société, une organisation ou un établissement.

(前職) : 전에 일하던 직업이나 직위. Nom
🌏 PROFESSION PRÉCÉDENTE, ANCIEN MÉTIER, POSTE OCCUPÉ PRÉCÉDEMMENT: Métier qu'on avait ou position qu'on occupait précédemment.

정규 (正規職) : 일정한 나이까지의 고용이 보장되며 전일제로 일하는 직위나 직무. Nom
🌏 CONTRAT À DURÉE INDÉTERMINÉE: Poste ou fonction à plein temps pour lequel(laquelle) l'emploi est garanti jusqu'à un âge déterminé.

정년퇴 (停年退職) : 정해진 나이가 되어 직장에서 물러남. Nom
🌏 RETRAITE À LA LIMITE D'ÂGE: Fait de se retirer de ses fonctions parce qu'on a atteint l'âge légal de départ à la retraite.

(垂直) : 사물이 아래로 곧게 내려가거나 떨어지는 상태. Nom
🌏 VERTICALITÉ: État où une chose descend ou tombe en ligne droite vers le bas.

미관말 (微官末職) : 지위가 아주 낮은 벼슬이나 직위. 또는 그런 위치에 있는 사람. Nom
🌏 Fonction ou position très basse ; personne à cette position.

(罷職) : 공무원이나 관리의 지위에서 물러나게 함. Nom
🌏 RENVOI, LICENCIEMENT, DESTITUTION, RÉVOCATION: Action de retirer à un fonctionnaire sa fonction.

(辭職) : 맡은 일을 그만두고 물러남. Nom
🌏 DÉMISSION: Action de renoncer à un poste et de le quitter.

생산 (生産職) : 생산 분야의 일. 또는 그런 일을 하는 직원. Nom
🌏 FONCTION DE PRODUCTION, PERSONNEL PRODUCTIF: Travail dans le domaine de la production ; employé travaillant dans ce domaine.

(紡織) : 실을 뽑아서 천을 짜는 일. Nom
🌏 FILAGE ET TISSAGE: Fait de filer et de tisser une étoffe.

: 줄이나 선을 세게 한 번 긋는 소리. 또는 그 모양. Adverbe
🌏 Onomatopée illustrant le son émis lorsque l'on trace une ligne d'un seul trait avec force ; idéophone illustrant une telle manière.

(無職) : 직업이 없거나 일정한 직업을 가지지 못함. Nom
🌏 (N.) SANS EMPLOI, SANS TRAVAIL, AU CHÔMAGE: Fait de ne pas avoir d'emploi ou de travail stable.

관리 (管理職) : 기업이나 관공서 등에서 관리나 감독의 일을 맡아보는 직위. Nom
🌏 CADRE, POSTE D'ADMINISTRATEUR, POSTE DE GÉRANT: Personne ayant des fonctions de directeur ou de superviseur dans une entreprise ou dans un établissement public.

(要職) : 중요한 직책이나 직위. Nom
🌏 POSITION IMPORTANTE, POSITION CLÉ: Poste ou position important(e).

우지 : 크고 단단한 물건이 부러지거나 부서지는 소리. 또는 그 모양. Adverbe
🌏 CRAC!: Onomatopée évoquant le bruit produit lorsqu'un grand objet dur se brise ou se casse ; idéophone décrivant cette manière de se briser ou de se casser.

(補職) : 어떤 직위와 함께 맡을 일을 줌. 또는 그 직위. Nom
🌏 ATTRIBUTION, AFFECTATION: Fait d’assigner un poste et une tâche à quelqu'un ; ce poste.

(復職) : 직장을 그만두거나 해고되었던 사람이 다시 그 직장으로 돌아가 업무를 계속함. Nom
🌏 RÉINTÉGRATION, RETOUR À SON POSTE: Fait qu’une personne ayant démissionné ou ayant été licenciée retourne à son ancien bureau et reprend son travail.

(本職) : 본래의 직업이나 맡은 일. Nom
🌏 OCCUPATION PRINCIPALE: Profession ou travail que l'on exerce initialement.

불문곡 (不問曲直) : 옳고 그름을 따지지 않음. Nom
🌏 Fait de ne pas distinguer ce qui est juste de ce qui ne l'est pas.

비정규 (非正規職) : 근로 기간이나 복지 혜택 등에서 제대로 보장을 받지 못하는 직위나 직무. Nom
🌏 TRAVAIL TEMPORAIRE, CONTRAT À DURÉE DÉTERMINÉ: Poste ou fonction pour lesquels la durée du contrat de travail ou les avantages sociaux ne sont pas entièrement garantis.

뿌지 : 물방울이나 물기가 있는 물건이 뜨거운 것에 닿아서 급히 타거나 졸아붙는 소리. Adverbe
🌏 FZZ: Onomatopée évoquant le bruit produit par une goutte d'eau ou un objet mouillé qui brûle ou s'évapore rapidement, au contact d'un objet chaud.

(社稷) : 나라 또는 나라의 정치가 이루어지는 곳. Nom
🌏 COUR, ÉTAT: Pays ; lieu où la politique d'un pays est réalisée.

(聖職) : 성스럽고 위대한 직분. Nom
🌏 FONCTION SACRÉE: Fonction sacrée et éminente.

(毛織) : 털실로 짠 천. Nom
🌏 Tissu de laine.

기능 (技能職) : 특정한 기술을 필요로 하는 직업이나 일. Nom
🌏 MÉTIER TECHNIQUE: Métier ou travail exigeant certaines compétences techniques.

(兼職) : 원래 맡던 직무 외에 다른 직무를 함께 맡아서 함. Nom
🌏 CUMUL D’EMPLOIS: (Pour une même personne) Fait d’assumer une nouvelle charge en plus de son travail ordinaire.

(殉職) : 직책이나 직업으로 맡은 일을 하다가 죽음. Nom
🌏 MORT EN SERVICE COMMANDÉ, (TOMBER) VICTIME DE SON DEVOIR: Fait de mourir au cour d'une tâche assurée dans le cadre de sa fonction ou de sa profession.

고위 (高位職) : 높은 지위의 관직. Nom
🌏 POSTE DE HAUT RANG: Poste de haut rang de l'administration.

신경 조 (神經組織) : 신경 세포와 돌기, 신경 아교로 이루어졌으며, 자극을 받아들여 이것을 다른 세포에 전달하는 작용을 하는 조직. None
🌏 TISSU NERVEUX: Tissu composé de cellules nerveuses, de neurites et de cellules gliales, qui transmet à d'autres cellules un stimulus reçu.

명예퇴 (名譽退職) : 정년이 되기 전에 스스로 직장을 그만둠. 또는 그런 일. Nom
🌏 RETRAITE ANTICIPÉE: Action de démissionner avant l’âge légal de départ à la retraite ; une telle chose.

종신 (終身職) : 죄를 짓거나 징계를 받거나 스스로 그만두지 않는 한, 평생 동안 일할 수 있는 직위. Nom
🌏 POSTE À VIE, FONCTION OCCUPÉE À VIE: Position que l'on peut occuper toute sa vie à moins de commettre un crime, d'être sanctionné ou de démissionner de son propre chef.

(免職) : 일자리나 직위에서 물러나게 함. Nom
🌏 RENVOI, LICENCIEMENT, DESTITUTION, RÉVOCATION: Action de retirer à quelqu'un sa fonction ou son emploi.

명예 (名譽職) : 대가를 받지 않고 명예로 있는 직분. Nom
🌏 POSTE HONORAIRE, POSTE À TITRE GRACIEUX, HONORARIAT: Poste occupé à titre honoraire sans rémunération.

움직움 : 몸이나 몸의 일부를 자꾸 움직이는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un bouge continuellement le corps ou une partie du corps.

(停職) : 공무원에 대한 징계의 하나로, 공무원 신분은 그대로 지닌 채 일정 기간 맡은 일을 하지 못하고 보수의 3분의 2를 받지 못하는 벌. Nom
🌏 SUSPENSION: Une des punitions imposées à un fonctionnaire, qui interdit à ce dernier d'exercer sa profession pendant une durée déterminée et le contraint à ne toucher qu'un tiers de son salaire habituel, tout en gardant son statut de fonctionnaire.

(天職) : 타고난 직업. Nom
🌏 VOCATION: Métier pour lequel on est né.

(下直) : 먼 길을 떠날 때 웃어른께 작별을 고하는 인사. Nom
🌏 Fait de saluer une personne plus âgée avant d'entreprendre une longue route.

(當直) : 근무하는 곳에서 휴일이나 밤에 직장을 지키는 일을 하는 순서가 됨. 또는 그 순서가 된 사람. Nom
🌏 GARDE, SERVICE, QUART DE VEILLE, (N.) ÊTRE D'ASTREINTE: Fait (pour une personne) de garder un lieu de travail un jour de fête ou la nuit, à son tour selon un ordre défini, dans une entreprise ; cette personne.

(宿直) : 관청, 회사, 학교 등의 직장에서 밤에 교대로 잠을 자며 건물이나 시설을 지키는 일. 또는 그런 사람. Nom
🌏 GARDE, SURVEILLANCE, GARDIENNAGE DE NUIT: Travail consistant à garder un bâtiment ou une installation dans son lieu de travail tel qu'un organisme public, une entreprise, un établissement scolaire, etc., en dormant la nuit à tour de rôle ; une telle personne.

기술 (技術職) : 기술 분야의 직업이나 일. Nom
🌏 MÉTIER TECHNIQUE: Métier ou travail relevant du domaine des technologies.

임시 (臨時職) : 임시로 맡는 직위나 직책. Nom
🌏 EMPLOI TEMPORAIRE, INTÉRIM: Position ou fonction occupée temporairement.

매관매 (賣官賣職) : 돈이나 재물을 받고 관직에 임명함. Nom
🌏 VÉNALITÉ DES GRADES, VÉNALITÉ DES OFFICES, VÉNALITÉ DES CHARGES: Fait de nommer quelqu'un à un poste dans la fonction publique en échange d’argent ou d’un objet de valeur.

일용 (日傭職) : 하루 단위로 계약을 해서 그날그날 돈을 받는 일이나 직위. Nom
🌏 TRAVAIL JOURNALIER, EMPLOI JOURNALIER, JOURNALIER: Travail fourni ou poste assuré sur une base journalière et rémunéré au jour le jour.

(日直) : 차례대로 돌아가면서 그날그날 직장 등을 지킴. 또는 그런 사람. Nom
🌏 GARDE, SURVEILLANCE, SERVICE: Fait (pour une personne) de garder un lieu de travail à tour de rôle, jour après jour ; cette personne.

재조 (再組織) : 이전에 이루었던 집단이나 체계를 다시 조직함. Nom
🌏 RÉORGANISATION: Action d'organiser de nouveau un groupe ou une structure qui a été établi(e) auparavant.

(轉職) : 직장이나 직업을 바꾸어 옮김. Nom
🌏 CHANGEMENT DE MÉTIER, CHANGEMENT DE PROFESSION: Action de changer de lieu de travail ou de métier.

큼직큼 : 여럿이 다 큼직하거나 매우 큼직한 모양. Adverbe
🌏 GRANDEMENT, LARGEMENT: Idéophone décrivant la manière dont plusieurs choses sont toutes assez grandes ou très grandes.


:
Habitat (159) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Vie scolaire (208) Saluer (17) Présenter (famille) (41) Médias de masse (47) Culture alimentaire (104) Événements familiaux (fêtes) (2) Tâches ménagères (48) Aller au cinéma (105) Invitation et visite (28) Week-ends et congés (47) Vie en Corée (16) Décrire l'apparence (97) Aller à la pharmacie (10) Utiliser des services publics (immigration) (2) Relations humaines (255) Gestion économique (273) Expliquer un plat (119) Informations géographiques (138) Utiliser des services publics (poste) (8) Problèmes environnementaux (226) Amour et marriage (28) Spectacle (8) Trouver son chemin (20) Différences culturelles (47) Passe-temps (103) Acheter des objets (99) Téléphoner (15) Commander un plat (132)